ПРИЮТ ГРАФОМАНОВ
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Карора - текст

Страница 4 из 4 Предыдущий  1, 2, 3, 4

Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:45

Мануэль: Я вернулся в дом Брисеньо. Собрал свои вещи. Мне не хотелось оставаться в этом пустом доме. Поэтому я решил вернуться домой, прийти в себя от всех последних событий, а потом уже решить, что мне делать. Собрав чемодан, я сел в машину и покинул Карору.
 
*****
 
Альтаграсия: После того, как меня выпустили, я отправилась домой. Мне было необходимо поговорить с Глорией про священника. В коридоре я столкнулась с Ивонн и та сказала мне, что Беренис ничего не знает о моем двухдневном отсутствии. Я поднялась к Глории и постучала. Получив разрешение войти, я вошла.
-Глория,-обратилась я к ней, и заметила, что девушка собирает вещи. Ты уезжаешь?

 
Глория:
- Да, тётя. Мне нужно уехать на месяц какой... обдумать многое...- мне было жаль расставаться с тётей, но сейчас я чувствовала необходимость в этом. Стены этого особняка как-будто давили на меня.
 
Альтаграсия: Мне было жаль, что Глория уезжает, но я не буду пытаться ее отговорить.
-Хорошо, тебе виднее. Я бы хотела поблагодарить тебя за посылку. Спасибо. Счастливого пути,-сказала я и вышла из комнаты.
Я пошла к себе в комнату. Мне было необходимо снять с себя эту одежду и принять душ.

 
*****
 
Алирио: Я так и не пошел в офис, молча сидел и смотрел новости. Все каналы трубили об аресте Исмаэля Агуэро дель Торо, оказавшегося новой Женой Иуды. Я равнодушно щелкал каналы, но везде были одни и те же кадры.
Вздохнув, я набрал номер отеля, где остановилась Лаура, и попросил передать для неё сообщение, когда она вернется из поездки.
"Исмаэль арестован, он был Женой Иуды. Похоронами твоего отца я займусь"

 
*****
 
Саграрио: Я гуляла с Таем и видела, как Мануэль уезжает. "И что мне теперь делать в этом пустом доме?" - с тоской подумала я. Оставаться не хотелось. Я отвела Тая в поместье и отправилась в Каракас, остановлюсь в гостинице. Мне надо обдумать свою жизнь и все произошедшее.
 
 *****
 
Микаэла:
-Жену Иуды поймали, но саму работу -то мы не сделали, только я думаю не на долго вернуться в Каракас мне придется, взять одежду и закончить кое-какие дела,ю ведь мы не думали что останемся тут на такое долгое время. Да и хочеться немного забыть этот кошмар. Пороводишь до особняка?

 
Каликсто: Я кивнул и мы пошли в особняк. Жизнь налаживалась, во всяком случае, очень хотелось в это верить. Меня только интересовало, останется ли Лила, но навряд ли - она была специальным агентом, и у неё куча ккаких дел. Я сам удивился своей грусти, но эта девица шла в правильном напарвлении, и потом мне будет не хватать её выходок.
Когда мы вошли в холл, то увидили хмурого Алирио.
-Привет, - я не знал, как себя вести.

 
Микаэла: Придя в особняк я быстро поднялась к себе и начала складываться, узнав у проходящей служанки, что сеньорита Глория тоже собирается, значит возвращаться в Каракас буду я не одна, поэтому я поросила служанку передать Глории что мы поедем вместе и продолжила собираться.
 
 Алирио: Каликсто ушел, а появившаяся Дульсе сообщила мне, что Глория просила заказать машину до Каракаса. Ничего не понимая, я поднялся наверх и увидел, как та собирает вещи.
-Бежишь? - с грустной усмешкой поинтересовался я, облокачиваясь о дверной косяк. - А прощаться собиралась?

 
Глория: Когда Альтаграсия вышла, я продолжила собирать вещи. Одна майка за другой... и среди всех этих вещей я увидела рубашку Алирио. Наверно, следовало его предупредить особенно после сегодняшних событий...
В комнату, постучавшись, вошла служанка. Она рассказала мне про Микаэлу, чему я крайне обрадовалась. И попросила сказать всем, кто будет интересоваться обо мне передать, что я уезжаю в Каракас на месяц и передать Микаэле, что я буду ждать её в холле.
Когда служанка вышла у дверей возник Алирио, всё что я могла ему сказать:
- Конечно бы я попрощалась, - и я передала Алирио, аккуратно сложенную его рубашку, - Мне нужно разобраться в себе. Я не знаю как я могла допустить сегодняшнее... в общем, мне нужно во многом разобраться... Я вернусь через месяц.

 
Алирио: Я молчал, глядя на девушку.
-Да, конечно, - наконец сказал я, беря из её рук рубашку. - А то, что произошло, вполне естественно, не стоит забивать себе голову. Не знаю, есть ли у тебя, где остановится в Каракасе. У компании есть пара квартир, ключи у Саломона, - я переминался с ноги на ногу, затем решил не стоить из себя того, кем не являлся, прижал девушку к стене и крепко поцеловал. А затем развернулся и быстро зашагал прочь.
Войдя к себе, я поднес рубашку к своему носу. Она еще хранила запах тела Глории, и запах моего тела. Наши запахи после тех безумных утех. И не будь я Алирио Агуэро дель Торо, если все так оставлю.
Я подумал, что стоило бы поговорить с Саграрио относительно её закидонов и набрал номер мобильного. Мне долго никто не отвечал, но наконец девушка взяла трубку.
-Надо встретится, - коротко предложил я.

 
Глория: Самое сложное было позади... И спустив все вещи, я оказалась в холле рядом с Микаэлой. Нам помогли отнести наши вещи в машину, и уже устроившись в ней, Микаэла утвердительно спросила:
- Ну, всё в Карракас?
- Нет, надо ещё заехать в офис Соломона за ключами от квартиры, где мы жить сможем...- но Микаэла меня перебила:
- А я собиралась у Петунии остановиться, с ней уже договаривалась и родня её не против... Думаю, и вдвоём нас примет.
На этом мы и порешили.
И я отправилась в Каракас. В путь, искать себя...

 
*****
 
Лила: В Каракасе меня ждал телефон с кучей сообщений на автоответчике. Я предусмотрительно сменила на днях номер сотового, но никому об этом не сказала. Среди сообщений оказалось и что-то интересное, мне предложили работать в Мексике. Предложение меня заинтересовало, но в сумке лежала наша находка с Мануэлем. Я решила посоветоваться с ним и позвонила на сотовый, оказалось, что он уже в Каракасе, поэтому, прихватив заветный листик и ключ, я помчалась к нему домой:
- Итак! Мне нужно твое мнение! - заявила я с порога, и протиснувшись в квартиру, бросила на журнальный столик заветный конверт, а сверху ключ Хоакины Леаль. - Итак, - повторила я, - Мне предложили работу в Мексике, но я не хочу уезжать, во первых, по той причине, что там у меня никого нет, а здесь есть - ты. Во-вторых, в Кароре у нас осталось незаконченное дело с этими двумя билетиками к лучшей жизни, - я кивком головы, указала на конверт и ключ, - Каково твое мнение? Мы в игре или разбежимся, словно ничего и не было? Второй вариант не из предпочтительных, но я уважу любое твое решение.
Я выжидательно посмотрела на Мануэля.

 
Мануэль: Я подошел к Лиле и обнял.
- Ты же знаешь, что я тебя люблю. Любил и буду любить. Если ты согласна, то я с тобой. Можно тебя поцеловать?

Лила утвердительно кивнула и улыбнулась. Ради этой улыбки я был готов на любые подвиги.
- Значит вместе, чтобы не случилось?, - улыбнулся я и впился в губы долгим и страстным поцелуем. Я мог бы целовать ее вечность, только бы эти мягкие и нежные губы отвечали мне. Я понял, что никогда не смогу ее разлюбить.

 
*****
 
Альтаграсия: После душа я почувствовала себя человеком. Я вспомнила, что нам с Соломоном нужно закончить разговор. От Дульсе я узнала, что он вышел. Я решила, что он отправился в офис, поэтому я пошла туда.
В офисе меня как всегда встретила Корделия. Я была расстроена из-за того, что Глория уезжает, поэтому позволила Корделии сообщить о моем прибытии. Через несколько секунд Корделия вышла и сказала, что я могу войти.
-Соломон, нам надо закончить вчерашний разговор, ты так не считаешь?,-сказала я, усаживаясь в кресло.

 
Соломон: Я встал, когда в кабинет вошла Альтаграсия. После того, как она села, я последовал её примеру.
- Да, Альтаграсия, я тоже хочу закончить вчерашний разговор.

 
Альтаграсия:
-Я внимательно тебя слушаю, Соломон. Вчера я была не в том настроении, чтобы что-то слушать. Так что ты имел ввиду?

 
Соломон:
- Я хотел сказать тебе, Альтаграсия, что уверен в твоей невиновности. Уверен, что есть другие люди, которые пытаются использовать тебя, чтобы добиться своей цели - наследство дель Торо. Я считаю, что семья Агуэрро дель Торо имеет к этому какое-то отношение. Сначала я думал, что Алирио в одиночку затевает что-то вокруг наследниц, теперь, после ареста Исмаэля, я начинаю думать, что все они затеяли это.

 
Альтаграсия:
-Соломон...вина Исмаэля доказана, поэтому давай забудим об этом, хорошо. Если ты не против, то я пойду домой.

 
Соломон: Я удивлённо посмотрел на Альтаграсию.
- Ещё и десяти минут не прошло, как ты пришла. Но я не стану тебя задерживать, иди, если тебе этого хочется.

Всё таки женщины продолжают быть непредсказуемыми и абсурдными созданиями.
 
Альтаграсия: Я пошла домой, так как у меня не было никакого желания работать. Я думала стоит ли вообще оставатся в особняке, ведь Глория уехала и не известно, когда вернется. Я решила положится на судьбу, которая обходила меня стороной и на будущее, на которое я надеялась.
 
*****
 
Саграрио: Мне нравилась такая жизнь, ни вам Лауры с Эрнесто, ни Алирио, ни Альтаграсии. Живи в свое удовольствие и никто тебя не трогает. Однако это иллюзии, реальность куда жестче. Мои размышления нарушил телефонный звонок:
- Да?
- Надо встретится, - коротко предложил Алирио.
- А что такое, Глория кинула? - я улыбнулась, словно Алирио стоял передо мной. - Вынуждена огорчить тебя, дружок. Запасной вариант не сработает. Я не собираюсь подаваться на шантаж, беги и показывай Лауре и Эрнесто, что хочешь. Наследство мое тебе тоже не увидеть, а где я нахожусь, ты не узнаешь. Для справки - я не в твоей квартире, а в другом месте. Прощай, на свадьбу с Глорией не забудь пригласить.
Я отключила телефон, бросила его на диван и принялась обдумывать, чем бы заняться вечером. Такая жизнь мне нравилась, я свободна, свободна и могу делать, что хочу, невзирая на мнение и желания других.

В первую очередь я решила сменить имидж и отправилась в салон красоты, где меня ждал самый настоящий сюрприз. Эмма Брант сидела в холле и листала журнал в ожидании своей очереди:
- Эмма! - воскликнула я. - Вот так сюрприз! Решила бросить своих придурков и переселиться в Каракас?! - Я устроилась в кресле рядом. - А я вот на все плюнула и уехала из чертовой Кароры, только что послала по телефону Алирио и счастлива как никогда!

 
Эмма: - Да нет, скорее это Соломон и Алирио бросили меня, - грустно улыбнулась я. Надо смотреть правде в глаза, - Я тоже вернулась в Каракас. Надо все начинать с нуля. Знаешь, я подумала, может поехать в круиз. Мне надо отдохнуть. Саграрио, поехали со мной! Только ты и я, никаких мужчин! Отдохнем, приведем мысли в порядок, развеемся. Соглашайся.
 
Саграрио:
- Я только за! - ответила я, не особо задумываясь по поводу предложения, - Надо оттянуться по полной программе и отдохнуть. Свобода в наше время становится непозволительной роскошью, но мы её себе можем позволить. Предлагаю рвануть на Карибы прямо сегодня.

 
Эмма:
- Согласна, - радостно улыбнулась я, - У меня вещи сложены. Давай после салона заедем в туристическое агенство и махнем на Карибы? Я плачу, не хочу, чтобы ты унижалась перед Соломоном и клянчила у него деньги.

 
Саграрио:
- Какая щедрость! - я улыбнулась. - Грех отказываться, поедем. - Следующие три часа мы провели в салоне, а еще спустя час самолет нес нас к приключениям и веселью.

 
*****
 
Алирио: Я отбросил телефон и посмотрел в потолок. И что мне было делать? Жизнь, которая налаживалась, летела к чертям.
Поняв, что в особянке делать мне нечего - оставаться жить под одной крышей с Саломоном я не желал, а Эмма, как мне сообщила та же Дульсе, укатила. Я не успел перевезти сюда особо много вещей, так что спустя час я уже был дома.
-Папа! - крикнул я. - Ты где?
Но слышал лишь тишину.
Решив, что от добра добра не ищут и понимая, что Исмаэлю теперь не помочь, адвокат сказал, что нужно ждать суда, я решил временно уехать из Кароры. Университетский друг давно звал посетить его в Испании, так что я решил, что чем черт не шутит. Может, плюну на свои планы и подцеплю испанскую грандэссу.

Покидав в чемондан вещи, я оставил папе записку, что не хочу быть здесь, когда зреет скандал, поэтому уезжаю к другу.
Заказав билет, я направился в Каракас, чтобы сесть на самолет и покинуть страну.

 
*****
 
Мануэль: Я вылез из постели и зашел кабинет. Порывшись в ящике стола, я нашел то, что искал. Когда-то давно я собирался это сделать, но все пошло на перекосяк. Больше я ждать не собираюсь. Я вернулся в спальню и встал на колени перед Лилой, которая уже очнулась и недоуменно смотрела на меня. Я протянул ей маленькую бархатную коробочку и сказал то, что должен был сказать давно:
- Я без памяти тебя люблю и желаю чтобы каждую минуту, каждую секунду моей жизни ты была со мной. Я не могу без тебя, ты для меня все. Лила, выходи за меня замуж!

 
Лила: Правильней бы в такой ситуации было сказать, что это неожиданное предложение и мне надо подумать, но прошедшие дни в Кароре меня заставили понять, что иногда можно не успеть сделать то, что необходимо, поэтому не стоит откладывать на потом то, что можно сделать уже сегодня:
- Я согласна, - тихо сказала я и спустя секунду добавила, - Согласна.
Еще не веря своему счастью, я бросилась к Мануэлю на шею и поцеловала его. - Конечно, согласна.

 
*****
 
Людовико: Бесцельно покатавшись на своем лимузине по поселку, я приказал шоферу повернуть к дому. Там я нашел записку Алирио. Он написал, что едет к своему университетскому другу в Испанию и не знает, когда вернется. Я остался абсолютно один: Чичита навещает подругу в Италии, Алирио уехал к другу в Испанию, Исмаэль… бедный глупый Исмаэль в тюрьме, откуда он никогда не выйдет. У него был выбор, он мог свалить все на Альтаграсию, но он предпочел трусливо промолчать, взяв всю вину на себя. “А ведь он не выживет там, он не сможет так долго находиться в закрытом помещении, художник - птица вольная, - неожиданно пришло мне на ум, - Ну и поделом, он сам выбрал свою судьбу, жалеть не буду. Придется ненадолго свернуть деятельность Жены Иуды. Пусть все успокоится, раны людские зарубцуются, потери забудутся, а потом я триумфально вернусь. Жена Иуды вернется и возьмет свое”.

Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:46

Месяц спустя.
 
Эмма: Я проснулась и потянулась в кровати. Несколько дней назад мы с Саграрио вернулись в Каракас из круиза. За время путешествия мы сблизились и стали подругами. Я уговорила ее перебраться ко мне, пока она не определиться, как ей поступить дальше. Я быстро встала и привела себя в порядок и спустилась в столовую. Сагарио еще не выходила, поэтому я в одиночестве позавтракала и решила с самого утра заняться делами. Я давно подумывала открыть свой салон красоты, но в Кароре это было нереально. Теперь же, когда я решила не возвращаться туда, было самое время воплотить мечты в реальность. У меня было назначена встреча с агентом по недвижимости, чтобы посмотреть помещение для салона, затем надо было встретиться с адвокатом, чтобы оформить все юридические стороны. Я в прекрасном настроении вышла из дома.

 
*****
 
Глория: Месяц, проведённый в Каракасе во многом продвинул нашу дипломную работу, как бы странно это ни казалось. Проверяя старые записи и архивы, мы обнаружили, что у падре Себастьяна есть 2 брата, одним из которых и является журналист Маркос Рохас Пауль, который освещал это убийство в прессе. Этим и можно объяснить его фанатичное отношение к этому делу. Также мы просмотрели съемку с "сознания" Альтаграсии. И теперь у меня нет даже толики сомнения в том, что она невиновна, т.к. признание было явно из неё "выбито".
Увидели мы также запись одной из месс падре Себастьяна - и я теперь знаю, что священник, преследовавший меня, это и есть он. Но, слава богу, больше он мне не являлся. И я кстати очень благодарна подругам, которые мне доверяют и больше не сомневаются в том, что я его действительно видела.
Где-то неделю назад, я обращалась к врачу... Меня насторожил сбой цикла... Результаты таковы: я беременна, сейчас 6 наделя. Что мне теперь делать я не знаю, только немного обретя покой в Каракасе, я узнала такую весть и пока что нахожусь в замешательстве. Но пока никому об этом не рассказала, хоть у нас с подругами уже давно наладились отношения и секретов кроме этого я от них больше не имею.
Также я помню про обещание данное мною Алирио - сходить с ним к врачу... Но он ведь нарушил условия - всё таки приблизился ко мне...
В общем, в ближайшие дни мы собираемся вернуться в Карору. Я уже даже вещи собрала. Опять возвращаемся в этот сумасшедший дом...

 
*****
 
Алирио: Я уезжал на неделю-другую, а остался практически на месяц, пытаясь выкинуть из головы все те глупости и те заботы, что остались в Кароре и к которым, я знал, рано или поздно мне придется вернуться.
Но здесь, под палящим весенним солнцем Европы, я был предоставлен самому себе и своим желаниям. Я не был ограничен фальшивой моралью Кароры, где богобоязненные девицы, накинув на головы кружевные платки, замаливали свои грехи, совершаемые под покровом ночи под ослепительной белизной простыней.
Я не думал ни о Саграрио, ни о Глории, ни об Эмме – они оставались размытыми образами моих наслаждений и моих проблем, далеких и нереальных. Я знал, что рано или поздно вернусь к ним, но продолжал верить, что жизнь, этот игрок, с которым, как ни мухлевать, не сладить, все перевернет и расставит как ей нужно.
Я отдыхал от бесконечных блефов и подтасовок, от переигрываний и сбора карт. Я жил, не играя и не манипулируя, но помнил, что ЭТО иллюзия, а ТАМ моя жизнь и сущность.
Я пережил несколько интрижек, несерьезных, но не трогающих разум и сердце, не выматывающих, не прикрытых хитростью или фальшью обещаний.
Но рано или поздно все часы бьют полночь.
В Карору я вернулся в начале мая, когда осень уже полностью была в своих правах, и вроде было не сильно холоднее, чем в Испании, но это была не весна.
Я покончил со всей этой философией и вновь стал думать о том, что было насущным – наследие дель Торо: наследство и его наследницы.

 
 
*****
 
Соломон: Прошёл месяц, как все разъехались после поимки Исмаэля.
Я прожил это время практически в одиночестве, посветив всего себя работе. Альтаграсия как всегда была немногословна, больше мы с ней не пытались выяснить наши отношения. Я больше не проявлял инициативу, ей, похоже, было всё равно.
Однако мой упорный труд не замедлил отразиться на результатах, дела шли в гору, прибыть возрастала. Сам, когда пытаюсь задуматься, не пойму, когда я всё успел. Тем не менее, у меня уже скопилась сумма, и я мог отдать Эмме часть долга.
Однако я с нетерпением ждал возвращения Эрнесто и Лауры, без него, боюсь, на виноградники прокрался беспорядок, надо было срочно ехать туда и разбираться, а без Лауры и Саграрио, в лаборатории накопилось много дел.
О Глории я старался не думать, я не мог её понять.
Сейчас я сидел в кабинете, корпел над бумагами, подводил итоги прошедшего месяца.

 
*****
 
Каликсто: Месяц прошел быстро, видимо потому, что жизнь вошла в привычное русло. Мы ежедневно созванивались с Микаэлой и подолгу говорили, после работы порой всторечались с Саломоном и наша дружба вновь окрепла, словно не было этих сумбурных дней в апреле.
Я сидел в офисе, когда мне сообщили, что Лила и Мануэль возвращаются, а потом позвонила Микаэла и обрадовала, что они уже в дороге. Пообещав заглянуть вечером в особняк, я бросил все дела и, словно мальчишка, радостно вылетел из кабинета, пролетел по коридору под дружеские смешки и выбежал на улицу.
Жизнь - прекрасна! И что бы там не думало высокое начальство, Жена Иуды поймана!!!

 
 
*****
 
Эрнесто: Мы вместе с Лаурой приехали из свадебного путешествия, которое пролетело за один день.
В самом начале путешествия я обнаружил, что у меня сломался мобильный телефон, за границей сим-карту было восстановить очень сложно. Я воспринял это как знак, решил отключиться от внешнего мира и заняться восстановлением номера уже после возвращения в Карору.
Добравшись наконец до квартиры с невероятным веером пакетов с покупками, мы, шутя, ввалились в прихожую, и я замер.
В квартире царила гнетущая тишина, повсюду была пыль, ни Саграрио, ни Тая, ни Буэновентуры не было слышно. Я осторожно позвал:
- Есть кто-нибудь? – Мне никто не ответил, я повернулся к Лауре и проговорил, - это довольно странно…

 
*****
 
Саграрио: Я всегда от кого-то зависела, всегда шла на поводу у других людей, но этот месяц самостоятельной жизни подарил мне многое, и, когда мы с Эммой вернулись из круиза, и передо мной стал вопрос о дальнейших действиях, я почувствовала себя птичкой, которая вырвалась из клетки, но суровые обстоятельства жизни, вновь подталкивают её к той же самой клетке. Эмма предложила мне пожить у неё, пока я не определюсь со своими намерениями, и я с радостью приняла это предложение.
Конечно я являюсь наследницей состояния «дель Торо», половины состояния, но прибыль могу получать и на расстоянии, поэтому, с каждой секундой, я уверивалась в своем намерении остаться в Каракасе. Эмма не раз говорила, что хочет открыть салон красоты, так почему бы мне ей не помочь? А обживусь немного и куплю себе собственную квартиру.
Окончательно определилась я 10 мая и сразу же позвонила в Карору, но дома у Лауры никого не было, и лишь спустя два дня я сумела дозвониться. К телефону подошла сама Лаура и я ей рассказала, что остаюсь в Каракасе, частью моего наследства будет по-прежнему управлять Соломон, если понадобится, то по истечению двух лет, я выпишу ему доверенность. Пожелав Лауре счастья, я отправилась прогуляться в поисках собственного счастья.

 
*****
 
Лила: Это был самый прекрасный месяц в моей жизни. После свадьбы мы с Мануэлем взяли отпуск и махнули в Мексику. В Каракас мы вернулись лишь спустя три недели, и сразу же принялись воплощать в жизнь свой план. Я по-прежнему числилась напарницей Каликсто и мне предстояло вернуться в Карору, но Мануэль – другое дело. Хоть теперь мы и являемся спутниками по жизни, но его в Карору отправлять в качестве полицейского никто не собирался. Однако мы так просто не сдались, ведь в деревушке у нас остались незаконченные дела. Исмаэль не дождался суда и покончил жизнь самоубийством, а мы продолжали уверять высокое начальство в том, что Исмаэль пешка в руках куда более жестокого убийцы, и давили на то, что такой парнишка не мог в одиночку продумать такие извращенные убийства, в особенности убийство Марины Батисты. Хотя, признаться честно, я сомневаюсь, что Жена Иуды имела отношение к смерти Марины, уж слишком большая разница в стиле, но это можно расценить, как и наличие еще одной Жены Иуды. В общем после нескольких дней хитростей и мелкого обмана, нам удалось добиться перевода Мануэля в Карору. С находки в квартире Брисеньо мы сняли копию, которую собирались взять с собой, а оригинал поместили в банк Каракаса. Дата возвращения в Карору была назначена на 12 мая и утро этого дня началось со складывания багажа, а спустя несколько часов мы уже были на полпути к Кароре.
 
*****
 
Людовико: Прошел месяц. Для кого-то это время пролетело абсолютно не заметно, но лично для меня каждый день был значительным. Каждый день, каждый час, каждая минута приближали меня к осуществлению моих планов.
Как я и предвидел, долго в тюрьме Исмаэль не продержался. Ему всегда было слишком тяжело находиться в четырех стенах. На восьмой день своего заключения он осознал, что повернуть все назад уже не получится, и такая обстановка будет окружать его еще долгие годы. За определенную плату заключенные из соседних камер потом рассказали, что Исмаэль три дня как безумный бродил по камере, ни с кем не разговаривая. А на четвертый день утром все резко смолкло, он повесился на своей собственной простыне. Стоило немалых сил и денег не дать этому событию вырваться на обложки журналов и газет, но все-таки у меня получилось это замять. Похоже, я единственный в Кароре знал, что Исмаэль умер, и никакого суда уже не будет. Так как я совсем не хотел мусолить дело Исмаэля и бросать еще большую тень на свою славную фамилия, я кремировал его тело и развеял прах с высокого утеса, надеясь, что он, наконец, обретет тот покой, который не смог обрести в жизни. Мне было даже немного жаль его, но зато вместе с Исмаэлем умерла последняя улика, и я мог начать все с чистого листа.
Покончив размышлять о прошлом, я вернулся к реальности. Я посмотрел на себя в зеркало и довольно ухмыльнулся: “Устрашающий вид, в изобретательности Исмаэлю не откажешь, он придумал отличный костюм”. В зеркале отражалась обесформленная фигура – костюм удачно скрывал ее – в окровавленном платье невесты и фате, под последней местами проглядывала отвратительная желтоватая маска. После смерти Исмаэля я случайно наткнулся на его хранилище и перенес все сюда - в мое тайное место, убежище пресловутой Жены Иуды.
Я снял платье маску и повесил их на обычное место – манекен в центре комнаты. После чего вновь взглянул в большое зеркало: “А вот и вновь любимец публики – Сеньор Людовико, - взгляд заскользил по комнате, - все-таки отличное я себе соорудил местечко, прямо глаз радуется”. Столы вдоль стен занимали различные пыточные устройства, я вдоволь запасся красной краской и хлороформом, яд Исмаэля тоже очень даже сгодится, нашел кусок точно такой же проволоки, которой был задушен отец Себастьян, прикупил инкогнито на черном рынке пару пистолетов и глушители к ним, пару десятков обойм и даже гранату, только пока не знаю, куда ее кинуть. Кроме этого были и другие “игрушки”, но до них уже едва ли дойдет.
В центре комнаты, как я уже сказал, располагались два манекена, на которых висели платья Жены Иуды и ее Помощника. “Тяжело будет без Помощника, придется все делать самому, всю грязную работу. Но с другой стороны это будет залогом моего успеха, я смогу предусмотреть все. Но кто сказал, что не найдется желающих помочь бедной и одинокой ЖИ, все стоит хорошенько обдумать”.
Я решил закончить эту глупую и неперспективную вендетту Лауре, тем более, уверен, что она пыталась свалить все не на меня лично, а лишь бы на кого-нибудь. Полицейские не обратили особого внимания на последнюю заметку о том, что Брисеньо был только второй жертвой, сами виноваты. А если даже убийство Буэновентуры и не проняло Лауру – неважно; кровь пролита - счет оплачен.
Не сомневаюсь, что я быстро найду себе новый объект для "обожания". Я посмотрел на стены комнаты и рассмеялся, ведь там висели фотографии всех жителей Кароры да и не только ее, хоть как-то связанных с фамилией дель Торо: “Выбор пока есть”. Так же отдельную стену занимали избранники матушки-смерти: Себастьян Рохас Пауль, Исабель, Марина Батиста, Буэновентура Брисеньо, Исмаэль Агуэро дель Торо. “Скоро вас будет больше”.
Я довольно потер руки: “Совсем скоро шоу продолжится”, - и ушел из убежища. И только тогда, миновав приличное расстояние, снял перчатки. “Вряд ли кто когда-нибудь сможет отыскать сюда дорогу, но я, тем не менее, остаюсь чрезвычайно осторожным: я никогда не снимаю здесь перчаток, никогда не курю свою трубку, не беру с собой мобильный, не храню ни одной личной вещи, - ничто здесь не может навести даже на мимолетную мысль, что Людовико Агуэро дель Торо как-то связан с этим местом. Никто никогда ни о чем не узнает. Я неподсуден. Я - Бог”.

 
*****
 
Альтаграсия: Месяц прошел незаметно. Я продолжила работать в офисе дель Торо и рабочие отношения с Соломоном у нас продвинулись. В остальном же мы особо не общались. Я уже неплохо разбиралась в работе. Вот и сегодня 12 мая я уже на работе. Хака изредка звонила и рассказывала о себе и Глории. Я надеялась, что Глория забыла про дипломную, так как Исмаэля поймали и посадили. Однако на днях позвонила Хака и сообщила, что через несколько дней Глория верентся в Карору, чтобы закончить дипломную работу.
-Соломон,-обратилась я к нему, входя в кабинет. Одна компания прислала запрос на последний сорт вина. Они хотят знать, сможем ли мы отправить им еще 20 ящиков вина в течение 10 дней. Я принесла договор. Условия и оплата там указана. Если ты согласен, то подпиши, а я займусь его отправкой.

 
Соломон: Я пробежался глазами по договору, который мне принесла Альтаграсия.
- На договоре нет визы юриста, пусть Корделия сбегает в юротдел, потом я подпишу.
Я снова уткнулся в бумаги, ингода поглядывая в монитор и исправляя ошибки.

 
Альтаграсия:
-Хорошо. Соломон, ты знаешь, что Глория возвращается в Карору? Я посмотрела на него и попыталсь понять его реакцию.

 
Соломон:
"Вот, интересно мне, почему Альтаграсия так много внимания уделяет Глории?" - подумал я, а вслух сказал, глядя Альтаграсии в глаза:
- Нет, я не знал, - затем я отвернулся к монитору и продолжил работать.

 
Альтаграсия: "Зато теперь знаешь,-подумала я про себя"
-Как только подпишешь договор, пусть Корделию принесет его мне,-сказала я и вышла из кабинета. Я сообщила Корделия, что она должна сделать и пошла к себе в кабинет.

 
Алирио: После долго отсутствия, я вновь вошел в офис и прошел искать Марго, которая должна была заниматься моей корреспонденцией, но вместо неё наткнулся на Альтаграсию, входящую в её кабинет.
-Здравствуй, - доброжелательно поздоровался я, благо налет отдыха еще не сошел.

 
Альтаграсия:
-Здравствуй, Алирио. Не ожидала тебя здесь увидеть.

 
Алирио:
-Я вернулся, просто уезжал в отпуск, он был необходим, в свете событий, которые произошли, - я прикусил губу. - Мне жаль, что из-за Исмаэля тебе пришлось заново все пережить.
Не то, чтобы мне было очень жаль, но сказано это было довольно искрене, к тому же я не собирался портить отношений с Альтаграсией.

 
Альтаграсия:
-Алирио, с каких это пор тебя волнует моя судьба? Впрочем можешь не отвечать.
Тут прибежала Корделия и принесла документы, подписанные Соломоном.
- Извини меня, -сказала я Алирио и пошла разбираться с заказом.

 
*****
 

Соломон: Моё уединение с бумагами нарушила Корделия. Она влетела в кабинет, ойкнула, покраснела, выбежала, постучалась.
- Войди уже, Корделия, - улыбаясь ответил я.
- Ай, сеньор Соломон, я принесла документы, вот тут юристы подписали, мне сеньора Альтаграсия сказала..
- Да-да, Корделия, вот, я подписываю, держи бумаги, можешь отнести их Альтаграсии.
- Ай, спасибо, сеньор, с вашего позволения, - пятясь, Корделия наконец покинула мой кабинет, и я снова смог погрузиться в эти чертовы цифры.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:46

Лаура: Я молча стояла у окна и думала. Не так давно мы с Эрнесто вернулись домой. Жизнь уже успела войти в привычное русло. Саграрио пока была в Каракасе вместе с Эммой, и на мой взгляд это было одно из самых умных решений в ее жизни. Я сама не заметила, как предалась воспоминаниям.
Мне совсем не хотелось возвращаться в Карору и разыгрывать из себя убитую горем дочь, но выбора не было. Я уже сто раз мысленно проиграла наше с Эрнесто возвращение. Проблем не возникло. Слишком много мне приходилось врать в своей жизни, чтобы не разыграть этот спектакль про плохое предчувствие, слезы сраженной горем дочери, когда Эрнесто позвонил Соломону, и тот сообщил ему про смерть отца. Дни, проведенные с Эрнесто в доме по поводу хоть и запоздалого, но траура, позволили мне вернуться в нормальную коллею и решить, что делать дальше. Новость о том, что Исмаель был страшной убийцей, скорее рассмешила, чем удивила меня. В том, что за ним кто-то стоял, я не сомневалась. Но кто был этим наставником, я не знала. Альтаграсия так и не удосужилась зайти к нам и выразить свои соболезнования по поводу смерти Буевентуро, кторый скорее был ее отцом, чем моим. Ее совсем не волновало, что я сделала с костями проклятого Адальберто и падре Себастьяна. С момента нашего возвращения только Соломон заходил пару раз, всем остальным было наплевать. Даже Алирио не позвонил и не пришел. Эрнесто был сражен смертью и до сих пор не пришел в себя. Он никак не мог понять, что заставило Исмаеля убить Исабель, Марину и Буевентуро. Меня же волновал другой вопрос. Кто направлял Исмаеля и почему убили отца? Личная месть мне, или папа знал что-то, что стоило ему жизни? Кто-то побывал в комнате отца и обнаружил тайник. Но что могло быть в этом тайнике? Что мог хранить там Буевентуро? Слишком много вопросом и ни одного ответа. От моих мыслей меня оторвал Эрнесто, который зашел в комнату и сообщил, что Соломону нужна помощь, и что завтра он возращается на работу. Я молча кивнула и прижалась к нему. Я тоже возвращаюсь. Мне надо найти то, что оставил Хуан Висенте мне, и навсегда покинуть Карору вместе с мужем, чтобы начать новую жизнь, подальше отсюда.

Эрнесто первым нарушил молчание:
- Лаура, может нам подумать о ребенке? После того, как Саграрио здесь не живет, а Буевен..., - он запнулся, - Вообщем, в квартире так пусто.
Я обняла его, пытаясь на ходу придумать, почему сейчас не до ребенка. Не могу же я ему сказать, что Исмаель просто пешка в чужих руках. Что ему лично не было никакого смысла убивать Исабель и папу. Не говоря уже о Марине. Кто кто, а я-то знала, как умерла эта с*ка.
- Любимый, я очень хочу ребенка, - я посмотрела в глаза мужа, - Но я не могу думать о нем сейчас. Убили папу... Мне нужно время, чтобы прийти в себя.
"А заодно узнать, кто это сделал. А еще найти наследство, которое мне завещал этот старый хрыч Хуан Висенте. А еще лучше те миллионы, которые он завещал внучкам", - мысленно продолжила я.
- Давай заберем обратно Тая, после всего что случилось, мне будет спокойно, что в доме есть собака.
Эрнесто был лучшим мужчиной в мире. Я его обожала и была готова ради него на все. Но у меня не было никакой уверенности, что Эрнесто так же любил бы меня, знай он про меня все. Приходилось врать и выкручиваться, вовсе не потому что мне это нравилось, просто не было другого выхода. Я понимала, что для оправдания своих неблаговидных поступков я всегда находила причины. Но какой бы убедительной причина не была, все равно ложь остается ложью. А лгут прежде всего тем, кого любят. В моем случае лгать,это один из способов выживания. И одна ложь родит другую. А ведь Эрнесто и сам мне врал. Он скрыл свою связь с Мариной, так что мы в одной лодке, которую лучше не раскачивать.
Эрнесто согласно кивнул, и мы поехали за Таем в псарню поместья, где его оставила Саграрио перед отъездом. Я предложила сначала заехать на кладбище, чтобы положить цветы папе на могилу. Купив по дороге букет черных гладиолусов, мы приехали на кладбище. Эрнесто обнял меня и мы тихо пошли в сторону могилы отца. Я положила букет, а Эрнесто принялся приводить в порядок могилу, собирая опавшие листья. Я выпрямилась и уставилась на фотографию отца на памятнике.
"Алирио не мог стоять за всем этим. Он слишком умен, чтобы допустить столько ошибок и позволить поймать Исмаеля. Альтаграсия? Может быть, но почему-то не верится. Она скорее бы убила меня. Хотя еще не вечер. Да и как ей удалось уговорить Исмаеля?", думала я, наблюдая за действиями Эрнесто. " И вообще, с чего я взяла, что папу убили, чтобы досадить мне? Может все дело в тайнике? Идиот был и идиотом умер", - я метнула угрюмый взгляд на фотографию отца, - "Мог бы рассказать дочери все тайны, что ты хранил. А теперь лежишь тут, унеся все с собой в могилу. Бесполезное создание, никчемный отец".
- Лаура, - Эрнесто, судя по его лицу, пришлось повторить мое имя несколько раз, - С тобой все в порядке? У тебя такое лицо, словно ты собралась кого-то убить.
- Все в порядке, милый, - я подошла к нему и прижалась. Какое тут в порядке. Этот идиот, который по ошибке был моим отцом, позволил кому-то узнать свои тайны, и теперь этот кто-то приберет к рукам все деньги дель Торо, а я до конца своей жизни буду искать то, что мне отставил Хуан Висенте, работая на винодельне, - Любимый, поехали за Таем. Я себя неважно чувствую. Никак не могу свыкнуться с тем, что папы больше нет.
Эрнесто молча обнял меня, и мы покинули кладбище.
Через час мы вернулись в квартиру с Таем, который от счастья не мог успокоиться.

 
*****
 
Микаэла: Время, проведенное в доме Петуньи было как возвращение в детство, все было легко и непринужденно, мы наконец начали собирать матерал для дипломной работы, причем выяснили несколько важных подробностей: призраком священника, являвшегося Глории был падре Себастьян и, что его родным братом был журналист Маркос Рохас Пауль. Мы улучив взможность скопировали себе все полученные данные, пусть и немного незаконным путем
Было приятно каждый день слышать голос Каликсто по телефону и говорить с ним обо всем на свете, иногда я не узнавала себя в поведении с ним.
Уже сиды в машине, везущей нас с Глорией обратно в Карору я позвонила Каликсто и сказа про наш приезд, закончив разговор я улыбнувшись откинулась на сидение и включела плеер.

 
*****
 
Глория: Дорога. Чередование столбов на пути. Всё так знакомо... Ещё с детства, когда мать брала меня в свои рейсы, я наблюдала эти везде похожие столбы проносящиеся по дороге. Да. Мне тогда казалось, что именно они проезжают мимо нас...
А сейчас? Сейчас я возвращаюсь в маленький городок, принёсший мне много радости, но и настолько же много горя. Ещё уезжая в Каракас, я осозновала, что сюда придётся вернуться - нельзя ведь убежать от жизни... Но я ещё не знала, что уезжаю не одна... а с маленьким камочком жизни под сердцем. И сейчас я рискую этим созданием возвращаюсь в Карору, город-убийцу. Да, Исмаэля задержали... Но я крайне сомневаюсь, что это действительно он совершил и спланировал все 3 убийства - слишком они были разные, слишком непонятны мотивы... А значит, ещё можно ждать новых убийств...
Алирио... Заслуживает ли он быть отцом? Чему он может научить ребёнка, способен ли он подарить любовь ребёнку? Я не знаю, способен ли он на это чувство, но я боюсь ему доверить своё дитя.
- Глория! - Микаэла толкнула меня по плечу, я недоумённо на неё поглядела, - Ты где витаешь? Надо звонить в аварийную службу, а у меня аккамулятор сел, - я огляделась вокруг - мы стояли на обочине дороги, шофёр лишь разводил руками. Я протянула телефон Микаэле, мне ни с кем не хотелось разговаривать. И она позвонила Каликсто... Лучшей "аварийной службы" найти, наверно, не могла... И я вздохнула в ожидании, что нас кто-то подберёт. Хоть и до посёлка было недалеко, но тащить вещи на своём "горбу" желания не было. Да и подсознательно я, наверно, оттягивала возвращение в этот город.

 
*****
 
Эмма: Помещение было идельным, теперь можно было разводить кипучую деятельность, занимаясь обустройством салона. У меня была масса идей. Я заглянула к своему адвокату, и мы занялись урегулированием всех юридических сторон. В конце встречи он сообщил мне, что получил уведомление от адвоката Соломона, который был готов перевести мне часть долга. Новость застала меня врасплох. Честно говоря я и забыла про этот долг. Немного подумав, я попросила опешевшего адвоката связаться с Соломоном и передать ему, что я не хочу этих денег. Габриель пытался было убедить меня, что такимим деньгами не разбрасываются, но я осталась непреклонной.
- Я не хочу этих денег. Оформи все бумаги так, чтобы это выглядело не как заем, а как благотворительное пожертвование. Отмени все проценты и передай необходимые документы сеньору Вайсману. Это не обсуждается. Мне пора.
Я довольная и счастливая вернулась домой и, захлебываясь от восторга, начала рассказывать Саграрио о своих планах.

 
*****
 
Каликсто: Я успокоился и вернулся в участок, когда позвонившая Микаэла рассказала о проблемах с машиной. Так что схватив пару ребят из экспертизной службы, развлекающихся ловлей мух в коридоре, мы на двух машинах поехали к месту. Пока те занялись аккумулятором, я посадил девушек к себе в машину и повез в особняк. Мы беспрестанно болтали с Микаэлой, а вот Глория показалась мне молчаливой и казалось бы подавленной - впрочем, она всегда была странной.
-Вот мы и на месте, - я припарковался у особняка и помог девушкам достать вещи и внести их в дом. - Я поеду на работу, потом сообщу о машине, - и поцеловав Микаэлу поехал в участок.

 
*****
 
Алирио: Я зло осмотрел вслед Альтаграсии. Я ей что-то сделал? Лично я?? В тюрьму не сажал, не обвинял, показаний не давал - вот она, людская несправедливость.
И вообще, меня интересовало лишь возращение Глории, но о нем она мне ни слова не сказала.
Между делом, я нашел Марго, которая рассказала о всех новостях, которых практически не было, и сказала, что Саломон просил к нему зайти, когда вернусь из отпуска. Понимая, что этой неприятной обязанности не избежать, я направился к "президенту", думая о том, как бы его побыстрее свергнуть.
-Hello, так в чем дело? - я уселся в кресло. - Проблемы какие?

 
Соломон: Ко мне вошёл Алирио и нагло развалился в кресле напротив.
- Я тебя звал? - я бы удивлён и не мог припомнить, для чего мне он мог понадобиться, - извини, видимо, прошло много времени, я уже не помню. Ты собираешься работать в компании дальше? Или тебя интересует только покорение новых вершин?

 
Алирио:
-Саломон, я всегда стремлюсь к новому, - я достал платок, - но работу бросать не собираюсь, - я улыбнулся, подумав, что надеюсь на повышение до места президента. - Я просто был в отпуске, он, между прочим, положен мне по закону, - я улыбнулся. - так что, если ты не вспомнил, что тебе от меня нужно, я пойду к себе, - я встал.

 
Соломон:
- По закону об отпуске предупреждают до его начала, а не постфактум. Ты свободен, - ответил я Алирио и снова повернулся к "горячо любимому" монитору.

 
Алирио: Я пожал плечаим и вышел из кабинета. Законы писаны для простых смертных, а не для таких, как я.
 
*****
 
Людовико: Я давно вернулся из своего убежища и успешно имитировал занятость на рабочем месте, но мысли мои, как всегда, были направлены абсолютно в иное русло. Я прекрасно понимал, что закрытие кровавого дела месячной давности – это большая удача. “Неужели они действительно думают, что Исмаэль в одиночку мог провернуть подобное!? Да нет, не может такого быть. Я естественно умнее всех, но и недооценивать своих противников тоже нельзя. Нужно считать их, по крайней мере, равными себе, даже если на деле окажется, что это совсем не так. Они легко могли затаиться на какое-то время так же, как затаился я. Да даже если они и думать о Жене Иуды забыли, то все равно по той же схеме действовать нельзя. Убийца Исабель, Буэновентуры и даже Марины пойман и понес наказание, новые убийства не должны иметь к старым никакого отношения. А я не должен никак относиться к ним. И я уже знаю, как это провернуть”.
В этот момент в коридоре раздались чьи-то вопли, и вскоре в мой кабинет залетела взбудораженная Рикарда.

 
*****
 
Рикарда: Я никак не могла поверить, что Исмаэль-Жена Иуды. После того, как Исмаэля арестовали мы с Людовико стали реже видется. Изредка он исчезал и его невозможно было найти. Но Чичиты в городе не было уже чуть больше месяца, что не мешало мне свободно встречатся с Людовико. Эмма меня уволила, но после ее возвращения в Каракас я попросила Соломона взять меня обратно. Я же должна платить за квартиру. Только теперь я работала с Альтаграсией. Она рассказала мне о находке Глории, но убедила, что проблема улажена. Моя Корди не должна узнать, что ее мама убийца. Я сидела за своим столом и скучала. Я посмотрела на часы. Боже, как медленно идет время. А Людовико опять куда-то ушел и мобильный не отвечает. Может он нашел себе другую? Точно, поэтому телефон и выключен. Ну я ему устрою... Прибежала секретарша и сказала, что Людовико вернулся и сейчас у себя в кабинете. Я тут же помчалась к нему.
-Людооо...,-кричала я в коридоре, не обращая внимания ни на кого и влетела к нему в кабинет. -Где ты был? У тебя опять был отключен телефон? Ты с кем-то встречаешься, да? Тебя больше не интересует мое божественное тело?

 
Людовико: От неожиданности я чуть не проглотил собственную трубку, которую курил в тот момент. Откашлявшись, я вытаращил на нее глаза и начал оправдываться:
- Ричи-Ричи, как ты могла такое подумать!? Разве можно изменять такой великолепной женщине с божественным телом!? У меня нет никого кроме тебя… ну и Чичи, но она так и не вернулась. Она меня бросила, они все меня бросают, мир так жесток, - я завыл свою старую песню, которую уже не раз за этот месяц пел всем подряд.

 
Рикарда:
-Людо, любимый, ты и вправду мне не изменяешь? Он отрицательно покачал головой. Я без зазрения совести повисла на нем. Людо, дорогой, прости меня, просто в последнее время мы с тобой редко видимся и я очень соскучилась. Давай, сегодня где-нибудь встретимся? -Людо, не откажи своей Ричи. Я улыбнулась и посмотрела на него, в ожидании ответа.

 
Людовико:
- Скажи только где и когда, и я непременно там буду, - сказал я со всей присущей себе галантностью, пытаясь изо всех не уронить свое достоинство, да и не такую уж легкую Рикарду тоже.

 
*****
 
Мануель: Мы с Лилой наконец добрались до Кароры. Я уговорил ее ехать на своем Matt Coffee's Jeep, а не на ее тойоте. Мы погрузили наши вещи и поехали. Торопиться нам было некуда, поэтому всю дорогу мы переодически останавливались полюбоваться природой или перекусить. Карора совсем не изменилась. На одном из поворотов недалеко от офиса дель Торо я наклонился, чтобы поцеловать Лилу, и не уследил за дорогой. Какой-то незадачливый автолюбитель поставил свой белый кадилак недалеко от перекрестка, поэтому когда я заметил его, было уже поздно. Послышался ужасный скрежет, звон разбитого стекла. Я резко нажал на тормоза, но мой кенгурятник уже прилично помял правое крыло белого как снег кадилака и разбил все правые фонари. Я хотел было остановиться, но потом огляделся по сторонам. Вокруг не было ни души. Зачем наживать себе неприятности? Я сдал немного назад и нажал на газ. Через пару кварталов я остановил машину, стараясь не замечать испепеляющий взгляд Лилы, вышел из машины, убедился, что никакого урона эта маленькая авария не причинила и вернулся в машину.
- Спокойствие, только спокойствие. Ты же хотела въехать в Карору на танке? Считай, что въехала. А там никого не было, так что никто нас не видел.

 
Лила:
- Я тебя не осуждаю, Мануэль, только последний придурок может оставить машину посередине проезжей части, и не надо мне говорить... – я предупредительно подняла руку, - Не надо мне говорить, что там обочина, в Кароре нет обочин, сплошные дороги, и вообще кадилакам здесь не место, улочки маленькие, а тут такая махина. Ладно, стекла у нас затемненные, эта машина у нас «выходная», так что – забудь. Нам нужен простор, а если его нет – то его нужно устроить самим, - я перевела дыхание, - Я хочу на озеро. В этом городишке даже вечера жаркие, так что давай поедем на озеро, отдохнем, продолжим медовый месяц... – я коварно улыбнулась.

 
Мануель: Через 15 минут Карора была уже позади нас. Есть еще куча времени, возвращаться не к спеху. Можно еще отдохнуть, тем более когда моя любимая Лила об этом просит. Отдыхать, так отдыхать!
 
*****
 
Микаэла: Приехав наконец к особняку и тепло попращавшись с Каликсто, по которому я скучала несмотря на наши ежедневные многочасовые разговоры по телефону, я с Глорией вошла в дом.
Особняк почти не изменился, только был каким-то пустым. Нас встретила радостная Дульсе, которая начала рассказывать что произошло за время нашего отъезда. Закинув сумку в шкаф я достала из нее все для ванны и пошла понежиться, смывая с себя дорожную пыль.

 
*****
 
Мануэль: Мы с Лилой предавались загородному отдыху на природе. Но ночевать решили в гостиннице на берегу озера. Припарковав машину на платной подземной стоянке, мы поднялись в номер. Закончив с вещами, мы спустились в бар-ресторан, чтобы перекусить. Завтра надо возвращаться в Карору, приступать к делам. По официальной версии дело о Жене Иуды было закрыто, но мы-то с Лилой знали, что это не так. Кроме того было еще наследство дель Торо, которое нам предстояло найти.
- Лила, мы давно не говорили об этом, - я отставил в сторону пустую тарелку и подвинул к себе свой любимый яблочный пирог, - Но я бы хотел вернуться к этому разговору.
Я глядел пустой ресторан, где кроме нас не было ни души.
- Мне неудобно перед Лаурой, ведь то, что хранил ее отец, должно принадлежать ей, - продолжил я, - Она с Эрнесто были добры ко мне, пустили к себе в дом. Но с другой стороны, если бы Буевентуро хотел, чтобы деньги достались ей, он бы рассказал ей об этом. Тебе не кажется?

 
Лила:
- Кажется, - я согласно кивнула головой, - К тому же, думаю он не скрывал бы это от дочери, если бы на то не было должных причин. Да... И где ты прочитал, что это должно принадлежать Лауре, а желательно ответить и на такой вопрос – с чего это вдруг «неудобно»? Жил ты у неё от силы два часа, так что здесь дело явно не в родственных чувствах.  
 
Мануэль:
- Просто неудобно. Чувствую себя вором, - я недоуменно посмотрел на жену, - Неужели ты думаешь, что я - отъявленный негодяй, совсем без совести? Но ты права, говорить не стоит. Еще неизвестно, что она сделает, если узнает. А я предпочитаю мучиться угрызениями совести в Майами, а не лежать на нарах.
Я грустно посмотрел на пустое блюдце, на котором от пирога осталось одно воспоминание.
- Слушай, у них тут тир есть. Пошли постреляем, душу отведем.
Мы вышли из ресторана и пошли в тир.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:47

Алирио: Рабочий день успел закончится, не начавшись, и я решил, что вполне пришло время предстать перед грозными очами Лауры. Но для начала я решил ей позвонить.
-Привет, мужа рядом нет, чтобы неправильно понять наш разговор? - улыбнулся я. - Я скучал.

 
Лаура: Я весь вечер раздумывала, но потом решила, что надо переговорить с Альтаграсией. Нам было, что обсудить. Я позвонила в особняк, но Дульсе сообщила, что Альтаграсии нет, зато Глория и ее подружка вернулись в особняк. Дульсе еще долго радостно тараторила, что с их приездом дом оживет, но я ее не слушала. Оборвав на полуслове и подлагодарив, я положила трубку. Эрнесто смотрел какой-то триллер про вампиров, а мне хватало ужасов в собственной жизни. Я предупредила его, что выведу Тая и, поцеловав на прощание, вышла из квартиры. Когда я была внизу и закуривала сигарету, зазвенел мобильник.
-Привет, мужа рядом нет, чтобы неправильно понять наш разговор? - я услышала голос Алирио. - Я скучал.
- Нет, я как раз внизу, собиралась тебе позвонить, - улыбнулась я, - И тоже скучала. Как дела? Ты не в особняке, а то твоя Глория вернулась.

 
Алирио: Она вернулась, мое наследство вновь оказалось рядом - и моя наследница еще ближе. Я вспомнил о своем "запасе" и с предвкушением облизнул губы.
-Спасибо, что сообщила. Думаю, вечером нанесу визит. Но это потом, а сейчас скажи, что за новости? Как отнесся твой муж к смерти горячо любимого тестя?

 
Лаура:
- Я около дома, может подъедешь и поговорим?, - спросила я, - Пока наследство только в мечтах, не стоит тратить деньги на сотовый. Жду.
Я убрала сотовый в карман и пошла в сторону дороги. Если Алирио надо, то подъедет сам.

 
Алирио: Я уже подъехал к дому, но развернулся и поехал к Лауре. Её я заметил издалека - она шла, глядя куда-то вдаль, а Тай бегал вокруг. Припарковавшись, я вышел.
-Привет, малыш, - собака с радостным лаем бросилась ко мне. - Красавец, - я присел и начал почесывать его за ушами. Лаура молчаливо подошла к нам.
-Привет, - я чуть смущенно улыбнулся, а затем, подавшись порыву, крепко, по-детски, её обнял.

 
Лаура: Я обняла Алирио и поцеловала в щеку.
- Ну что, балбес, соскучился?, - я легонько потрепала его по волосам, - Как тут дела? Только не спрашивай меня про Эрнесто. Эта тема - табу. Ты знаешь, что я его люблю и не собираюсь обсуждать его чувства даже с тобой. Лучше скажи мне, кто, по-твоему, убил моего отца? Вернее, кто заставил твоего придурка-брата это сделать.

 
Алирио: Я улыбнулся её ласковым словам, но при упоминании Исмаэля помрачнел.
-Без понятия, но Лаура, честно, мне наплевать. Я надеюсь, что он был один и вся эта грязь забудется. Так будет лучше, никто не станет копаться в ТЕХ убийствах, - я внимательно на неё посмотрел.

 
Лаура:
- Да я сама рада была бы не копаться, только есть одно но, - я не знала, говорить ли Алирио про тайник или нет, - Просто из дома пропало кое-что. Если я узнаю, кто за этим стоит, то решу, что мне делать дальше. Надеюсь, что это не твой папочка. Кстати, как он?

 
Алирио: Я пожал плечами.
-Без понятия, вроде нормально. Я его лишь мельком увидел, когда вернулся, - заметив недоуменный взгляд Лауры, я пояснил. - После ареста Исмаэля я уехал в Испанию. Не было желания в грязи капаться, разбирая дурость бартца.

 
Лаура:
- Не дурость это, Алирио, - я внимательно посмотрела на него, - За этим кто-то стоит. Твой брат был только орудием. Я не могу спокойно жить, пока не узнаю, кто это. Кроме того, это может иметь отношение к наследству дель Торо. Когда твоя свадьба?

 
Алирио: Я промолчал. Неужели так сложно принять такую удобную правду и успокоиться? Почему-то у меня не было желания тревожить этот улий.
-Свадьба, - я горько усмехнулся, - как только невесту найду. Твоя племянница куда-то исчезла, Глория брыкается, - я подумал о том, что возможно та и беременна, но шанс был не так высок, как я когда-то пытался уверить. хотя я и неоднократно делал все, чтобы получился такой результат, человек лишь предполагает, а Бог располагает.

 
Лаура:
- Ты сделал все, чтобы Саграрио исчезла, сам, мой дорогой, - я усмехнулась, - Неужели все так бесперспективно? Я тебя не узнаю, выше нос. Неужели не уломаешь Глорию? Давай езжай к ней, привези охапку цветов, какую-нибудь милую безделушку и все... Пара твоих улыбок, и она сама тебя в церковь потащит. Я вернусь домой, Эрнесто уже заждался, наверное. Завтра я буду на работе, если что, знаешь, где меня найти. Можешь расчитывать на меня всегда. К сожалению, с Глорией я тебе не помощник. Просто не знаю, что я лично могу сделать, чтобы помочь. Разве что потом, после свадьбы и правильного завещания могу помочь избавиться от опостылевшей женушки. Я люблю тебя. Очень.
Я ласково поцеловала Алирио и пожелав удачи, направилась в сторону дома. Тай бежал рядом.

 
Алирио: Я подумал о предложении Лауры и решительно его отверг. Вместо этого я, заехал домой, переоделся, купил любимые конфеты Беренисе и поехал к Беренисе делать "подарок любимой бабушке"
 
*****
 
 Эмма: Вечером после некоторых раздумий я решила позвонить Соломону сама и сказать, что долга больше нет. Мы не виделись и не общались месяц. Я старалась не думать о нем. Так было проще. Нас связывал только этот долг, но я решила покончить с этим.
- Соломон, это Эмма. Привет, - мне стоило невероятных усилий, чтобы голос звучал спокойно, - Я отменила долг, ты мне ничего не должен. Собственно за этим и звоню. Извини, если побеспокоила.

 
Соломон: Нет, день сегодня не задался сутра. Я ожидал возвращения Эрнесто, но он даже не позвонил, а мобильный у него так и не отвечает. Альтаграсия с этой новостью про Глорию ввела меня в нерабочее состояние, всё пытался сконцентрироваться на отчёте, а тут Алирио, натурально как чёртик из табакерки, нарисовался, одарил манерными ужимками и ретировался. И вот теперь, когда я снова собрался с мыслями, звонит Эмма. Я был обескуражен, прямо скажем, её словами и даже... растерялся. Любого нормального человека слова Эммы бы обрадовали, они должны были бы снять большой груз, но я почувствовал, что груз стал тяжелее.
- Эмма, я рад тебя слышать, - сказал я ровно, может быть даже слишком ровно, - но... я начал собирать деньги для тебя, у меня даже есть часть суммы, не вся, конечно, но тем не менее. Я не хочу, чтобы ты отказывалась от неё. Мы должны иметь возможность общаться на равных, если я не отдам тебе этот долг, то равенства не получится никогда.

 
Эмма:
- Соломон, все уже решено, - я не собиралась снова заводить эту тягомотину с деньгами, - Если тебе что-то мешает со мной общаться на равных, то деньги тебе не помогут. Я сама тогда решила вложить деньги в винодельню. Это был мой выбор. Ты мне ничего не должен. Я жалею, что мы растались, но, наверное, ничего нельзя изменить. Теперь у меня своя жизнь, у тебя - своя. Можешь вложить эти миллионы в новый сорт вина и назови его "Эмма".
Я понимала, что должна было попрощаться и положить трубку, но не сделала этого. Голос Соломона был таким родным. Нахлынули воспоминания. Я держала трубку и ждала, что он первым закончит разговор и поставит точку в нашей истории. Теперь уже навсегда.

 
Соломон: Эмма заметно изменилась, и меня насторожило это изменение. Почему она вдруг поменяла свои планы? Почему так легко отказывается от денег, которыми могла держать меня на привязи?
- Эмма, - я немного понизил голос, - я всё равно переведу эти деньги на твой счёт, даже если ты будешь сопротивляться.

 
Эмма: Я не понимала, почему он такой упрямый. Почему он говорит о деньгах, словно только это его волнует. Я почувствовала обиду. Неужели все, что я для него значу - это обязательство вернуть долг?
- Я закрыла свой счет. Тот, старый. У меня теперь другой банк, другая жизнь. Всего хорошего Соломон.
Я повесила трубку и разревелась, как маленькая девочка. Все кончено, я ничего для него не значу. Если вообще значила.

 
*****
 
Альтаграсия: Оставшуюся часть рабочего дня я провела оформляя заказ. Я проследила за тем, чтобы его сегодня же отправили. Вернувшись в кабинет, я не застала Рикарду на месте. Она видимо уже ушла. Не понимаю, что Рикарда делала все эти годы на фирме. Кроме кофе, она ничего не умеет делать. Мой рабочий день уже закончился, поэтому я пошла домой. Дома Дульсе сообщила мне, что звонила Лаура и хотела со мной поговорить. Надо же, объявилась,-подумала я. После того визита в полицейском участке я ее не видела. Она даже не позвонила и не сообщила, что сделала с костями. Пришлось самой пойти и проверить. На месте костей не оказалось, и я пришла к заключению, что Лаура их уничтожила. Только после я узнала, что Лаура уехала в свадебное путешествие. Меня удивило одно: почему Лаура не вернулась, когда убили ее отца. Я уже поднималась по лестнице, когда Дульсе сказала мне, что Глория вернулась и сейчас у себя. Я поблагодарила Дульсе и пошла к себе. Я приняла душ и решила позвонить Лауре, узнать, что ей от меня надо.
-Лаура, здравствуй. Дульсе сказала, что ты звонила. Что тебе надо?

 
Лаура: Я не успела войти в квартиру, как зазвенел телефон. Я ответила в прихожей и услышала голос Альтаграсии:
- Лаура, здравствуй. Дульсе сказала, что ты звонила. Что тебе надо?
"Шоколада", - подумала я. Я не знала наверняка, причастна ли Альтаграсия к убийству Исабель и папы, и был только один способ это выяснить.
- Альтаграсия, я недавно вернулась и узнала про то, что случилось с папой, - я говорила спокойно и приветливо, - Поэтому было не до этого. Это насчет скелетов. Я не успела их уничтожить, просто перепрятала. Я хочу, чтобы мы это сделали вместе. Только ты и я. Это будет нашем примирением. Можешь через полчаса в подвалах встретиться со мной?

 
Альтаграсия: Я потеряла дар речи, как улышала, что Лаура только перепрятала кости.
-Что ты сделала? Перепрятала кости? И спокойно уехала на месяц? Да меня на следующий день выпустили. Если бы я знала, то сама бы все сделала. Ладно, но если опаздаешь, я уйду. Ждать не буду. "Не нравится мне все это,-думала я одеваясь. Вдвоем, в подвалах. Странно то, что Лаура их спрятала. В ее же интересах было уничтожить кости сразу. Надеюсь, это не очередная выходка Лауры,-размышляла я"

 
Глория: Дульсе расказала мне, что Альтаграсия вернулась с работы и я как огорелая помчалась к ней в комнату, потому что уж очень соскучилась по тёте.
Меня настолько переполняли чувства, что я забыла об элементарных правилах приличия и просто "ввалилась" к ней в комнату. И застыла, т.к. увидела, что тётя занята разговором по телефону.

 
Альтаграсия: В этот момент, в комнату вошла Глория. Я положила трубку и обратилась к Глории.
-Здравствуй, как твои дела?,-сказала я довольно спокойно. Вошла бы Глория секундой раньше, услышала бы то, чего не должна узнать никогда.

 
Глория:
- Всё хорошо, только я немного загрустила, когда вернулась в пустой дом, - грустно произнесла я, - Но у меня настроение уже поднялось. Я уже попросила Дульсе приготовить что-нибудь особенное, благо хороший повод - наконец увидела любимую тётушку, - и я полезла обнимать Альтаграсию.

 
*****
 
Эрнесто: Фильм закончился и по экрану побежали титры. Я нехотя поднялся и решил набрать номер Соломона, чтобы извиниться за то, что я не появился в офисе.
Я поднял трубку и услышал слова  Лауры:

- Это будет нашем примирением. Можешь через полчаса в подвалах встретиться со мной?
Потом в трубке послышлись помехи, я сумел разобрать только последнее предложение , сказанное голосом Альтаграсии:
Если бы я знала, то сама бы все сделала. Ладно, но если опаздаешь, я уйду. Ждать не буду.
Я был не мало удивлён, положил трубку и снова уселся перед телевизором. Услышав шаги Лауры, я включил первый попавшийся канал, на мою удачу там шёл какой-то фильм, я сделал вид, будто сплю. Я совершенно не представлял, как ей спросить о том, что я услышал.
 
Лаура: Я повесила трубку и зашла в комнату. Эрнесто уснул перед телевизором. Я переоделась в джинсы, одела перчатки, взяла ключи, засунула за пояс пистолет папы, который после той истории с Саграрио и Алирио был у меня. Рубашка надежно скрывала его. Тая я оставила с Эрнесто. Заперев дверь в квартиру, я спустилась вниз и села в машину.
Через полчаса я была уже в подвалах. Спрятавшись в одной из ниш, я ждала появления Альтаграсии.

 
*****
 
Альтаграсия: Видя, что Глория хочет меня обнять, я решила сделать это сама обнять. Я подошла к Глории и обняла ее.
-Я рада, что ты вернулась. Мне надо уйти, вечером поговорим,-сказала я и покинула комнату.
Я пришла на место встречи, но Лауры что-то не было видно. Посмотрев на часы, я заметила, что она опаздывает. Я обещала ее не ждать, поэтому собралась уходить.

 
Лаура: Я видела как пришла Альтаграсия и решила понаблюдать за ней, чтобы понять, как себя с ней вести. Когда та собралась уходить, то я вышла и окликнула ее:
- Альтаграсия, я здесь.

 
Альтаграсия: Я уже хотела уйти, но тут появилась Лаура.
-Лаура, что все это значит? Где кости?

 
Лаура:
- Нет никаких костей, - я проверила на месте ли пистолет, мало ли что, - Просто по-другому ты бы не пришла. Я должна узнать, кто убил моего отца.

 
Альтаграсия: Мое предчувствие меня не подвело.
-Ты хочешь от меня узнать, кто убил твоего отца? Исмаэль убил твоего отца, Исмаэль. Я думаю, ты уже и так знала. Я тебе сказала, кто убил твоего отца, поэтому я сейчас развернусь и пойду домой...

 
Лаура:
- И будешь полной дурой, - иногда она меня удивляла, - Ты разве не понимаешь, что Исмаель не мог убить их всех. Зачем ему это надо? Кто-то за ним стоит. Неужели ради памяти Буевентуро, который так тебя любил, ты не поможешь мне узнать, кто это?

 
Альтаграсия:
-Лаура, а ты ведь даже не появилась на похоронах, а сейчас хочешь знать, кто убил твоего отца? И как я могу тебе помочь в этом деликатном деле?

 
Лаура:
- Я даже не знала, что произошло. Мы с Эрнесто были на острове, там не было связи. Как я могла приехать, если ничего не знала, - я начала терять терпение, - Подумай, проанализируй... Кто-то за всем этим стоит. Кто-то, кто хочет наследство дель Торо. Значит Глория и Саграрио в опасности. Подумай, может ты что-то слышала, знаешь... Нас связывает прошлое. Но я вышла замуж, начала новую жизнь. И я прошу твоей помощи. Завтра в офисе я тебя найду, и ты мне скажешь свой ответ.
Я быстро направилась к выходу, села в машину и вернулась домой.
Эрнесто встретил меня в коридоре и растерянно посмотрел на меня.
- Где ты была?
Я уже успела снять перчатки и сунуть их в карман, иначе было бы тяжело объяснить.
- Я встречалась с Альтагарсией. Я решила с ней помириться. Не хочу больше ссор.

 
Эрнесто:
- Ты решила помириться с Альтаграсией? -с сомнением посмотрел я на Лауру, - И как, помирились?

 
Лаура: 
- Почти, - ответила я, - Я хочу, чтобы она мне помогла узнать, кто стоит за всему убийствами. Я не верю, что это Исмаель. Его просто использовали. Кто-то хочет подобраться к наследству. И наша Саграрио в опасности.

 
Эрнесто: Если Лаура захотела, чтобы я испугался, она добилась этого. Она нажала на нужные нотки.
- А откуда она может знать об этих убийствах? Если только она сама не Жена Иуды.

 
Лаура: Я уселась в кресло и вытащила пистолет.
- Вот поэтому я взяла с собой эту маленькую штучку, - я покрутила пистолетом и аккуратно положила рядом, - Альтаграсия может быть Женой Иуды. Только мне в это не верится. Как она могла повлиять на Исмаеля? Она ведь его совсем не знала. Как она смогла его заставить убить папу, - мой голос дрогнул. Оскар за женскую роль должен был быть моим, если бы это был Голливуд. Но это была реальность, - Зачем?

Я спрятала пистолет, затем вернулась к Эрнесто, который до сих пор не мог прийти в себя.
- Эрнесто, я никому не доверяю, только тебе, - я прижалась к нему, - Но я не могу оставить смерть отца. Я долго думала и поняла, что я должна все узнать. А сейчас пошли спать, утро вечера мудреннее.

 

Эрнесто: Отправляясь спать, я размышлял над словами Лауры. Действительно, важно узнать, кто стоит за всем этим и угрожает жизни моей девочки.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:47

Лила: Время в тире пролетело незаметно, но, как правило, всё хорошее имеет обыкновение заканчиваться. Мы вернулись в свой номер, собрали вещи и отправились в Карору. Остановиться решили в той самой квартире, в которой жила последние дни перед отъездом в Каракас. Пока Мануэль занимался сортировкой вещей (хотя я и была против «распоковки» чемоданов, всё одно скоро складывать придется), я решила позвонить Глории и узнать, как обстоят дела с фильмом. К телефону подошла Дульсе и сообщила, что сейчас передаст трубку Глории:
- Глория, привет! – сказала я, услышав голос девушки. – Как твои дела? Вот я уже в Кароре, может быть встретимся? Поболтаем? - я посмотрела на часы и облегченно вздохнула. Еще не очень-то поздно, самое время для встреч. - Ты очень занята?
Почему я решила встретиться с Глорией? Уж больно меня интересовало, что она накопала про историю двадцатилетней давности, это могло помочь нам с Мануэлем.

 
 Глория: Альтаграсия так просто ушла по делам... За месяц она, наверно, по мне не соскучилась... Зря я тешила себя иллюзиями...
Дульсе принесла мне телефон, на проводе была Лила.
Раз уж Альтаграсия решила немного отложить наш ужин, то и я не буду так просто сидеть дома.
- Нет, я не занята. Только сегодня приехала... Давай встретимся в кафе, не подалёку от офиса через полчаса? Знаешь такое?
Лила согласилась и уже через некоторое время я была там ожидая её.

 
Лила: Я решила не ехать на машине Мануэля. Себе дороже останавливаться около офиса на такой красавице, особенно после вчерашнего казуса, поэтому я забрала машину в участке, скромную, но пока не съезжу за своей, и такая сойдет. Глория уже была на месте. Я устроилась напротив неё и заказала апельсиновый сок:
- Привет, Глория. Вот решила вернуться в Карору, вместе со своим мужем, - видя неудоменный взгляд Глории, я поспешила разъяснить, - Ты не ослышалась, мы теперь с Мануэлем не только напарники, но и спутники по жизни. – Я внимательно посмотрела на девушку, - Ну как там дела с документальным фильмом? Или вы поменяли тему диплома?

 
Глория: Меня немного поразила весть о замужестве Лилы - такие перемены только за один месяц... Но в любом случае, я была за неё рада, если она нашла своё счастье.
- Нет, тему диплома мы и не думали менять. Зато накопали много интересных фактов, например, то, что Маркос Рохас Пауль - это брат падре Себастьяна, - Лила нахмурилась, - теперь ты понимаешь, почему так сильно муссолилась в прессе версия, что Альтаграсия убийца, при том, что было так мало улик. В архивах копались, - и вдруг мне вспомнилась одна вещь, - Помнишь, на оглашении завещания моего дедушки раздавали конверты, - Лила кивнула, - Так вот в мамином конверте был ключ и он исчез, - Лила посерьёзнела, - мы так и не смогли его найти... Наверно, нужно написать заявление о краже? Потому что просто так в воздухе он исчезнуть не мог, ведь... Я просто в этих делах не сильна и хотелось бы спросить твоего мнения, как у профессионала.

 
Лила:
- Я так и знала, что с Рохас Паулем что-то нечисто, но теперь всё становится на свои места, он был ослеплен ненавистью к предпологаемой убийце своего брата и сделал все, чтобы уничтожить жизнь бедняжки. Мне её искренне жаль. – Я внимательно посмотрела на Глорию, - А когда именно пропал ключ? Просто писать заявление о краже, наверное, поздновато, да и где ты видела, чтобы искали ключи? Не обесудь, но они все одинаковые или этот ключ был какой-то особенный внешне? Как он выглядел?

 
Глория: 
- Ровно месяц назад я узнала об исчезновении и помогала маме с его поисками, потому что сейчас она не может приехать в Карору, а по сути дела, она уверена, что ключ пропал именно здесь. Ключ выглядел... как старый ключ. Как можно его описать? Односторонняя резьба, размер - как стандартный от квартиры... Я видела его то только один раз, но увидев снова, точно бы узнала.

 
Лила:
- А при каких обстоятельствах ты его видела? – поинтересовалась я, но про себя отметила, что ключ, который описала Глория совершенно не похож на тот, который лежит у меня в кармане. Странный факт, надо будет посоветоваться с Мануэлем. – Ну, не можешь описать тот момент, когда увидела ключ?

 
Глория:
- Конечно, могу описать этот момент - на следующий день после прочтения завещания, мы разговаривали с мамой. Тогда она мне его и показала. Мать бы не стала мне врать насчет ключа, тем более, когда она просила меня заняться поисками ключа, она примерно так его и описала.

 
Лила:
- Я бы с радостью тебе помогла, но, ты сама должна понимать, что полиция такими вещами не занимается. Это же несерьезно... ключ пропал... Таких ключей сотни по всей Кароре, - я заметила, что Глория начала грустнеть и поспешила успокоить её, - Ты можешь поговорить с Каликсто. Он же друг Микаэлы, пусть поможет в свободное от работы время. Пропавшие ключи не совсем мой профиль, Глория. Я больше по убийствам работаю. - Я посмотрела на часы, - Уже так поздно. Наверное, Мануэль меня заждался. Тебя подвезти?

 
Глория:
- Была бы благодарна.
Лила довезла меня до поместия и мы с ней распрощались.
Но её предложение насчет помощи от Каликсто меня рассмешило, хоть я и понимаю, что она это из лучших побуждений, но Каликсто такое ощущение, что и свои то ключи у себя в кармане находит с трудом.
Дульсе сообщила мне, что Альтаграсия звала меня к себе и я поспешила к ней:
- Тётя, ужин вроде нас уже заждался... Или ты по другому вопросу?

 
*****
 
Чичита: Я вошла в дом, где было темно и тихо. Я оставила чемодан в прихожей, а сама прошла на кухню, где суетилась Карли.
- Где все?, - спросила я у нее.
Карли вздрогнула и выронила из рук тарелку.
- Как, вы ничего не знаете?
Я отрицательно помотала головой. В этот момент на кухню зашел Людовико. Я растерянно посмотрела на него:
- Людовико, что здесь стряслось?

 
*****
 
Соломон: Я вернулся в особняк усталый и злой. Чего я опять злой? Ах, да, мне же сегодня все вознамерились испортить жизнь. Как же всё-таки было спокойно... Я подошёл к мини-бару. Пить или не пить? С минуту я поколебался, но всё таки плеснул себе немного виски. И только я вознамерился тихо посидеть, никого не трогая, как ко мне присеменила Дульсе.
- Сеньор Соломон, сегодня приехала одна из наследниц, сеньорита Глория, - поведала она мне "новость".
- Что ж, я ждал её приезда, ступай, - ответил я. Дульсе посмотрела на стакан, перевела взгляд на меня. Ага, уже, наверное и вырезок из газет понаделала с предложениями о лечении алкоголизма, - Ты свободна, - строго и настойчиво сказал я, она наконец удалилась.
Ну надо же, и эта испортила вечер! Я со злости кинул стакан об пол, настроение пить после немого обвинения в алкоголизме пропало напрочь.
Что-то я сам не свой, я поднялся к себе, принял душ и развалился на кровати.

 
*****
 
Лила: Я приехала домой. Мануэль смотрел какой-то фильм, но услышав, что я вернулась, он выключил телевизор:
- Что там с Глорией?
- Она сказала про ключ Хаки, вернее про его пропажу, - я внимательно посмотрела на растерянного Мануэля, - Да, не бойся ты, я ей ничего не сказала... но есть один интересный момент... Она описала мне ключ своей матери, оставленный Хуаном Висенте дель Торо, но наш ключик немного другой. Вот видишь, я по твоему выражению лица могу прочитать, что ты ничего не понял, я и сама ничего не понимаю...
Я обреченно уставилась в черный экран телевизора. После минутной паузы, я покачала головой, словно отгоняя наваждение:
- Разберемся завтра утром, - я поцеловала его и направилась в комнату, - Ты пойдешь?

 
*****
 
Алирио: На какие только жертвы не пойдешь «во имя любви». Я , к примеру, несколько часов кряду выносил Беренисе с её причитаниями, мнениями, руганью в адрес моей семьи, мнением об Исмаэле и о том, что конфеты далеко не первой свежести. Но я продолжал ждать, потому что Глории, где её черти насилии только, дома не оказалось.
-Ладно, поужинаешь с нами, - «великодушно» разрешила мне Беренисе и всем своим видом показала, что ей нужна моя помощь, чтобы встать. – Зайдем за Альтой! – я чуть не выругался в преддверии встречи с этой грубиянкой, но на пороге спальни тетки нас встретила Глория.
-Привет, - я улыбнулся. – не знал, что ты вернулась. Решила мне не сообщать?

 
Глория: Увидев Алирио, я аж застыла на месте на мгновенье, наверно, была ещё не готова к этой встрече... Но быстро взяла себя в руки и улыбнулась:
- Привет, я только сегодня приехала и я ещё никому не сообщала о своём возвращении...
И я кинулась обниматься к бабушке, т.к. с ней ещё не поздоровалась, но потом обращаясь к Алирио сказала:
- Но хорошо, что ты здесь. Дульсе приготовила чудесный ужин по поводу моего возвращения, может ты присоединишься?
Беренис даже не дала Алирио ответить:
- Вы, молодые, думаете одни такие умные! Я уже давно его позвала к ужину! - бабушка немного повозмущалась.

 
Алирио: Я даже виду не подал. как был рад, что Глория меня пригласила на ужин.
Альтаграсия сказала, что спустится позже, так что я помог Глории и Беренисе спустится вниз и сел во главе стола. Напротив место было пусто, хотя я и предполагал, что мог занять место Саломона. Но он не хозяин.
-Сядешь напротив? - обратился я к Глории, когда Беренисе села по правую руку от меня.

 
Глория: Пусть всех тонкостей этикета я и не знала, но от моего внимания не ускользнул тот нюанс, что Алирио занял место хозяина... Но для меня это никогда не было принципиально важно, и из-за этого я присела на предложенное мне место. Как только Дульсе подошла к столу, я у неё поинтересовалась:
- А Соломон не будет с нами ужинать или он ещё не вернулся с работы?
Сначала она посмотрела на меня растеряно, но сказала:
- Я не знаю, что с сеньором Соломоном, - и осуждающе добавила, - он в последнее время это... злоупотребляет немного... продукцией компании.
Я лишь тяжело вздохнув, попросила подавать к столу и впала в горькие думы.

 
Алирио: Я зло усмехнулся про себя. Да уж, без чуткого руководства Эммы Саломон быстро сопьется, но в слух сказал совсем иное.
-И как тебе месяц в Каракасе? Ты подумала? - Беренисе явно витала в облаках, а Микаэла и Альтаграсия еще не спустились, так что мы могли поговорить. - Будешь рыбу? - я протянул Глории блюдо с рыбой, усыпанной специями. - Великолепно!

 
Глория: При виде рыбы мне стало немного не по себе, и я насколько могла любезно отказалась от блюда, хотя хотелось уже "немного убежать" от стола. Аппетит был испорчен, но т.к. я знала Дульсе старалась по моему поручению я всё-таки осталась за столом. И собравшись с мыслями ответила Алирио:
- В Каракасе было чудесно, там намного спокойней, как бы странно это ни казалось... Мы продвинулись в нашей дипломной.

 
Алирио:
-Надеюсь, пригласите на презентацию этого шедевра, - я улыбнулся.
-Сеньорита Глория, почему вы ничего не едине? Неужели не вкусно? - спросила озабоченная Дульсе и я посмотрел на девушку.
-Глория? ты на диете?

 
 Глория:
- Да, я на диете, - не зная что ответить подтвердила я, хоть и понимала, что несу чушь, продолжила, - это часть моего нового образа жизни, моей философии. Не впадать в чревоугодие и т.д. по всем пунктам, - я чуть сама ни рассмеялась из-за околесицы, которую несла, но постаралась не подать виду.
- Алирио, а ты как провёл этот месяц? - стараясь отвести разговоры от еды, спросила я.

 
Алирио: Я грустно улыбнулся.
-Я ездил к другу в Испанию, - в околесицу про философию я не поверил. - Не хотел оставаться здесь после всей той истории, - я неотрывно смотрел на Глорию. - Ты уверена, что все в порядке?

 
Глория:
- Да, Алирио, я в порядке, - меня начала немного раздражать забота других о моей персоне, - я просто уже устала - переезд меня немного измотал, - я действительно чувствовала себя уставшей.
В этот момент к столу подошла Микаэла и через некоторое время Альтаграсия. Я почувствовала облегчение, что не обязательно будет продолжать этой светской беседы и скоро можно будет улизнуть с этого ужина, которого я сначала так хотела...

 
Алирио: Я вел "увлекательную" беседу с молчаливой Глорией, волком смотревшей на меня Альтаграсией, летавшей в облаках Микаэлой и язвительной Беренисе.
Затем Глория, извинившись, исчезла, а Альтаграсия намекнула, что мне пора домой, так что я уехал, так и не поговорив с Глорией.

 
*****
 
Чичита: Я проснулась с жуткой головной болью. Я тут же вспомнила, что случилось. Исмаель, мой бедный Исмаель... Людовико так толком не объяснил, что произошло. Был немногословен и холоден. Его больше волновало, где я провела последний месяц. Но и того, что он сказал, хватило с лихвой. Исмаель оказался убийцей. Но его больше нет, он покончил собой. А у меня не было даже возможности пойти на его могилу, чтобы оплакать сына. Остался только Алирио, который ненавидит меня. Одиночество - это мой удел. У меня не было сил встать. Убитая горем, я осталась дома, давая воля слезам, чтобы облегчить страдания матери, потерявшей сына, если такое возможно. Я старалась не думать, почему Исмаель так поступил. Этого мне не осилить. Об этом я подумаю потом.
 
*****
 
Лаура: Я проснулась довольно рано и разбудила Эрнесто. Мне надо было действовать. Нельзя терять ни секунды. Пока Эрнесто выгуливал Тая, я быстренько приготовила легкий завтрак.
Через час мы уже входили в офис. Эрнесто пообещал заглянуть ко мне, чтобы пообедать, и, поцеловав меня, отправился в свой кабинет. Я попросила Корделию предупредить меня, когда появиться Альтаграсия, и отправилась в лабораторию. Там меня встретили смущенные Рене и Габриель. За время моего отсутсвия накопилось столько всего, что я с головой ушла в работу.

 
*****
 
Глория:
Проснувшись довольно таки рано утром, я так и не покидала комнату до полудня. Хотелось спать, но не моглось. Дульсе принесла мне завтрак в постель. Я как-то разленилась за последнее время...
Волевым решением пришлось заставить себя встать и приведя себя в порядок, я найдя интересную книгу, спустилась её почитать в гостинную.

 
 
*****
 
Мануэль: По дороге в участок мы с Лилой обдумывали наши дальнейшие действия. Я решил, что про наш ключик мы не скажем ни слова. Тот ли это ключ или нет, покажет время. У нас было преимущество - мы знали что и, главное, где искать. Свою машину я оставил на охраняемой стоянке возле дома, а в участок отправились на служебной колымаге. Первым делом я попросил выяснить, кому принадлежит белый кадилак. Оказалось, что не было необходимости рыться в картотеке полиции. Все и так знали, что это новая машинка Людовико Агуеро дель Торо. Я не мог сдержать приступ хохота, вспомнив наш с Лиллой приезд. Ирония судьбы.
- Лила, тебе не кажется странным, что в тот день, когда Исмаель убил Буевентуро, Людовико вернулся в Карору на кадилаке? По слухам он его купил на выигранные в казино деньги, но это стоит проверить. Свяжись, пожалуйста, с налоговой округа.
Я вошел в кабинет. Надо было поднять все о том убийстве падре 20-летней давности, еще раз перечитать все, что удалось собрать об убийстве Исабель, Марины и Буевентуро. Уже было известно, каким ядом отравили последнего. Надо было все осмыслить, проанализировать.
Когда вернулась Лила и сообщила, что налоговая проверит Людовико, я удовлетворенно кивнул и спросил:
- Лила, тебе не кажется странным, что Исабель убили непонятно зачем, но без осечек. Марину убили жестоко, но тоже ни одной зацепки. Меня смущает, что первое и второе убийства были совершенны со знанием дела, а вот последнее - по дилетантски. Из этого следует, что либо Исмаель не причастен к первым двум, либо он, упоенный успехом, забыл про элементарную осторожность. Муж и жена - одна сатана, так что неплохо бы было тебе заняться Чичитой. Выяснить ее прошлое, узнать, чем она живет. Главное, не привлекать к этому посторонних, ведь официально дело закрыто. Так что придется нам вдвоем этим заниматься.

 
*****
 
Эмма: Проплакав всю ночь, кляня на чем свет стоит всех мужчин вместе взятых, я проснулась полная решимости и сил начать новую жизнь. Надо было заняться обустройством салона, поиском персонала и еще множеством различных дел. За завтраком Саграрио вызвалась мне помочь, по-крайней мере, пока она будет в Каракасе. Обсудив с ней все, что нужно сделать, я вышла из дома. Но первым делом я отправилась в церковь.
 
*****
 
Алирио: Войдя в офис, я быстро прошел в кабинет и развалился в кресле. Мои мысли были далеко отсюда.
 
*****
 
Соломон: Поднявшись с утра пораньше, я принял душ, разделался с лёгким завтраком. Перед уходом справился у Дульсе о Глории, узнав, что с ней всё в порядке, я отправился в офис.
Выяснив у секретарей, что Эрнесто уже на месте, попросил вызвать его в мой кабинет.
Я уже включил компьтер, проверил почту, в этот момент вошёл Эрнесто, я встал поприветствовать его и проятнул руку.
- Здравстуй, Эрнесто! Как ты мог бросить меня так надолго! - отчитал я друга, улыбаясь.
- Прости, Соломон, - ответил он, как только мы уселись, - медовый месяц, ты же понимаешь... Вчера я приходил в себя после перелёта, я узнал о смерти Буэновентуры.... - при этих словах я помрачнел, мы перекинулись несколькими фразами по этому поводу.
- Эрнесто, раз уж ты наконец вышел, прошу тебя, отправляйся на виноградники, боюсь даже предположить, что там сейчас без управляющего творится.
- Конечно, что ж, отправлюсь прямо сейчас.
Мы попрощались, и Эрнесто вышел из кабинета, а я принялся за чёртов отчёт. Сегодня надо его доделать.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:48

Лаура: По внутреннему телефону я позвонила Корделии, которая сообщила, что Альтаграсия до сих пор не появилась. Повесив трубку, я немного поразмыслила, что мне предпринять. Приняв решение, я направилась в кабинет Людовико, прихватив с собой парочку отчетов. Людовико как всегда маялся бездельем.
- Людовико, без твоей подписи не обойтись, уж не обессудь, - я положила на его стол отчеты и уставилась на него, - Ничего не говори про Исмаеля, мне не нужны твои лживые соболезнования. Я ни на секунду не сомневаюсь, что Исмаель был всего лишь пешкой в чьих-то руках. Поэтому не надо ломать комедию про сочувствие. Приятно было тебя снова увидеть. С твоего позволения.
Я забрала подписанные отчеты и вышла из его кабинета, не дав Людовико проронить ни слова. Соломон был у себя, поэтому я осторожно просунула голову и заглянула к нему.
- Можно, - любезно спросила я и, не дожидаясь ответа вошла, закрыв за собой дверь. Усевшись напротив, я протянула ему отчеты, - Вот все, что успела пока сделать. Я слышала, что Эмма уехала. Ты уже нашел ей замену? В офисе. - поспешила добавить я, понимая, что вопрос прозвучал довольно двусмысленно, - Просто я знакома с ее работой, могу помочь, пока ты не назначишь кого-нибудь на ее должность.

 
Людовико: Лаура быстро выскользнула из кабинета, не дав мне проронить ни единого слова. “Напрасно, я бы мог такого ей порассказать, что она бы больше не относилась ко мне столь пренебрежительно, но всему свое время. Пора бы подумать о наследстве и наследничках. Начнем с части Сограрио, недаром же она озаботилась написанием завещания, я не могу не выполнить ее желание поскорее отправиться в мир иной. Но сначала попробуем по-другому, по-доброму, родственница как никак, - в этот момент я не выдержал и расхохотался, - для этого мне нужна ”солидарность” ее родни. С Эрнесто не договориться, его бы можно было только шантажировать, но, к сожалению, нечем. Остается наша порочная жрица любви…. Будет забавно”.
Наступило время обеда, и я решил выйти где-нибудь перекусить. Сегодня я слишком рано ушел на работу, даже не успев позавтракать, так как не хотелось слушать вопли вернувшейся из поездки Чичиты по поводу безвременно усопшего Исмаэля. Уже вчера я испил этого яду и больше бы просто не выдержал. Так здорово развлекся с Рикардой, а вернулся домой и тут такое. “Нечего было в Италию на месяц укатывать, поздно теперь причитать”.
В кафе пришлось идти пешком, так как старую машину я продал, а кадилака из-за какого-то горе-водителя на некоторое время лишился. Правда, вина Томаса в этом тоже присутствует, ведь он оставил машину отнюдь не в парковочной зоне, но он так отлично справлялся со своими обязанностями в течение этого месяца, что я решил простить ему эту маленькую оплошность. “Преданнее будет”. Выписав чек на очень приличную сумму, я приказал ему тотчас отправиться в Каракас, чтобы лично следить за починкой моего автомобиля, а так же заодно заплатить налог с выигрыша. “Давно собирался это сделать, но как-то руки не доходили”. Поздно вечером, когда я уже собирался лечь спать, позвонил Томас и сказал, что второе поручение он уже выполнил. Я поблагодарил его и попросил держать меня в курсе ремонта.

 
*****
 
Саграрио: Утром мы поговорили с Эммой, она попросила меня заняться дизайном салона красоты, на что я с радостью согласилась. Но после ухода Эммы, поняла, что не смогу работать в Каракасе, мне нужен был простор, а здесь – не развернешься. Я прекрасно знала, что история с Женой Иуды закончена и мне нечего больше бояться, и где-то на подсознательном уровне мне хотелось вернуться домой, но дома как раз и не было. Лаура и Эрнесто мои самые близкие люди, которые с радостью откроют двери своего дома несчастной сиротке, но мне не хочется их стеснять. Мой родной, собственный дом занят дочкой глупой дальнобойщицы и этой убийцей – Альтаграсией дель Торо. Пусть она не Жена Иуды, но она убийца и заслуживает самого сурового наказания за смерть бедного священника, а она легко так отделалась. Оставался еще один дом, где мне должны быть рады. Конечно больше всех обрадуется Алирио, но... он славный малый, возможно я его низко оценила. Чичита для меня словно вторая мама, обязательно обрадуется, а вот дядя Вико... Но жила же я у них десять лет своей сознательной жизни, еще немного поживу, не убудет от них. К тому же, если Глория отказывается выгонять Альтаграсию, Соломон занял её позицию, Алирио наплевать, то именно дядя Вико сможет мне помочь. Мы можем договориться о выгодной сделке, которая в итоге устроит обоих.
Я решила позвонить Чичите, которая безумно обрадовалась моей новости о неожиданном возвращении, и разрешила поселиться у них, заверив, что с дядей Вико проблем не будет, а после смерти Исмаэля ей стало очень одиноко, и моя просьба очень даже кстати. Затем я набрала номер Лауры и сообщила ей о своих планах. Как ни как, они с Эрнесто обидятся, если я их не предупрежу, к тому же, мне была интересна реакция Алирио, а Лаура ему передаст про мои намерения. В этом я не сомневаюсь.
Я дождалась Эмму и попросила её съездить со мной в автомобильный салон, где приобрела себе юркий «Фордик», не дело это – наследница состояния «дель Торо», а автомобиля нет. Попрощавшись с Эммой и пообещав прислать с кем-нибудь эскизы дизайна, я отправилась к себе домой, чтобы вернуть то, что принадлежит мне по праву, только мне, а не каким-то там Глориям и Альтаграсиям.
 
*****
 
Альтаграсия: Утром я встала рано и первым делом пошла в банк. Около полудня я вернулась домой, чтобы забрать кое-какие бумаги. В гостиной я заметила Глорию, она читала.
-Глория, я хотела бы с тобой поговорить. Ты не занята?

 
Глория: Я улыбнулась тёте и ответила:
- Нет, конечно, скорее даже наоборот.
И я прошла за тётей в кабинет, закрыв за собой дверь.
- О чём ты хотела поговорить?

 
 
*****
 
Соломон: Да, да, я очень люблю, когда меня отвлекают от этого треклятого отчёта! Я просто это обожаю! Я в восторге от этого! Это ж кайф - полчаса потом пытаться снова вникнуть в цифры и вспоминать, что я имел в виду! Теперь ко мне вошла Лаура. Но для неё я всегда найду время. Я отвернулся от монитора, предложил ей сесть и начал:
- Отчёты я посмотрю, ты лучше расскажи, как тебе теперь? Как этот статус замужней женщины? - спросил я, улыбаясь.

 
Лаура: Я была приятно удивлена вопросу Соломона. Обычно он не позволял себе фамильярности со служащими. Хотя теперь я жена его друга. Я тоже улыбнулась:
- Хоть и просто штампик в паспорте, а приятно. Ты же знаешь, что это была моя мечта. Только вот то, что произошло с папой, - я снова сделала грустное лицо, - Не позволяет мне быть полностью счастливой.
В этот момент зазвонил сотовый. Я извинилась перед Соломоном и ответила. Звонила Саграрио. Выслушав ее, я обратилась к Соломону.
- Это была Саграрио. Она возвращается, но не хочет мешать нам, а возвращаться в особняк ей тоже не хочется. Так что она решила пожить в доме Агуеро. Ой, это убъет Эрнесто. Она снова будет рядом с Алирио, не говоря уже о том, что Исмаель... Но ты же знаешь, что с Саграрио безполезно спорить.
Я замолчала на секунду, но потом продолжила:
- А вы с Эммой окончательно расстались?

 
Соломон: Я задумался над словами Лауры. Мне не нравилось то, что Саграрио не хочет останавливаться в особняке.
- Ты знаешь, я попробую поговорить с Саграрио, когда она приедет. Надеюсь, мне удастся её переубедить. Эмма... - я вздохнул, - Ты же знаешь, она уехала, говорит, что навсегда. Сейчас я не знаю, как себя вести с ней, она далеко и ... совершает поступки совершенно не типичные для неё, понимаешь? - я вопросительно посмотрел на Лауру.

 
Лаура:
- Нет, не понимаю, - я улыбнулась, - Эмма всегда была непредсказуема. Какие поступки она совершает? Мне кажется, что ты просто не можешь простить ей измену с Алирио. В этом все дело. Поверь мне, я знаю, что такое измена, и как это больно, когда любимый человек... Но знаешь, со временем это забывается. Если ты любишь Эмму по-настоящему, то верни ее, а если нет, то дай ей жить, как она хочет.

 
*****
 
Лила: На все вопросы Мануэля, «Лила, тебе не кажется, что...», я согласно кивала головой. Говорят люди: «Когда кажется – креститься надо», это сколько же раз я должна проделать эту процедуру по мнению своего милого муженька и напарника по совместительству? А его фраза про чету Агуэро, что муж и жена одна сатана, вышла очень даже правдаподобной, если учитывать последние события из собственного опыта. Решив, что переубеждать Мануэля или уменьшать его работоспособность, дело нулевое, я, в сотый раз, согласно кивнула головой и отправилась в гости к Чичите Агуэро дель Торо.
Мне повезло и Чичита оказалась дома, она сидела в кабинете и оплакивала своего сыночка. Служанка семьи Агуэро, Карли, провела меня к безутешной мамочке и тенью выскользнула за дверь. Я тупо уставилась на Чичиту. Ну и что мне говорить?
- Здравствуйте, мы кажется не знакомы? Я Лила Альварес, специальный агент из Каракаса, мы виделись на зачтении завещания Хуана Висенте дель Торо, но не имели чести познакомиться. Теперь я буду работать в Кароре и решила узнать, чем живет этот маленький городок, вот хожу в гости к живущим, - понимая, что совершенно не умею врать, я села напротив Чичиты, - Ладно, не умею я обманывать. Я пришла узнать у вас кое-что про вашего младшего сына... Понимаете, мы провели паралель и не верим, что он мог убить всех этих людей. Я не буду вдаваться в подробности, это слишком неприятные разговоры, да и дело официально закрыто. Вашего сына уже не вернуть, но мы не хотим, чтобы еще кто-то стал жертвой истинной убийцы, а Исмаэль, как раз, жертва. – Я тяжело вздохнула. – Не могли бы вы рассказать, что происходило с Исмаэлем в последнее время? Вел ли он себя странно?

 
Чичита: Я почти не слушала эту полицейскую. Она что-то говорила про Имаеля... жертву... Я ничего не поняла да и не придала значения. Какой теперь в этом смысл? Именно они упекли Исмаеля в тюрьму на верную смерть. Это уже не исправить. Может быть Саграрио, которая переедет в этот дом, сможет хоть как-то помочь мне вновь обрести смысл жизни? Было бы неплохо, если бы она с Алирио поженились. Они ведь собирались, но почему-то этого не произошло. Может это поможет сблизить меня с Лаурой и Эрнесто, которым я не знала как показаться на глаза. Полицейская кашлянула, и я вспомнила, что она еще тут.
- Я ничего не знаю. Меня не было, потом я вернулась на пару деньков и снова уехала в Италию. Я только вчера вернулась и узнала. Давайте поговорим потом. Мне надо заняться приготовлениями к приезду Саграрио. Вы, наверное, с ней знакомы.

 
 Лила:
- Да я с ней знакома, - я согласно кивнула головой, а про себя отметила, что необходимое уже узнала и повторный разговор состоится, но не так скоро, как думает Чичита. – Приятно было познакомиться, сеньора Чичита. Всего вам хорошего.
Я направилась в участок, чтобы заняться исследовательской работой. Надо позвонить в аэропорт, чтобы выяснить, откуда вернулась Чичита Агуэро дель Торо. Уже спустя несколько минут (благо Карора городок маленький), я сидела в своем кабинете и пыталась дозвониться до аэропорта Каракаса.

 
*****
 
Саграрио: Я не стала заезжать к Эрнесто и Лауре, а сразу отправилась в дом семьи «Агуэро дель Торо». Прекрасно помню, как еще полтора месяца назад просила у Лилы и Мануэля защиты, но Жена Иуды поймана, и теперь мне даже немного неудобно, что я говорила такие вещи полиции, будучи неуверенной в их точности. Особняк «Агуэро дель Торо» не выглядел особо жизнерадостным. Дверь мне открыла Карли, я попросила служанку отнести мои вещи в мою старую комнату, которую, как оказалось уже привели в порядок, благодаря деятельной Чичите. Чичита встретила меня в кабинете. Обменявшись любезностями, я устроилась в кресле:
- А где дядя Вико? – поинтересовалась я. – Думала, что он тоже будет меня встречать или он не рад любимой племяннице? Мы ведь одна семья, неправда ли... – я скорчила несчастную рожицу, но быстро переменила выражение лица, вспомнив про Исмаэля, - Мне очень жаль, что так случилось с Исмаэлем.

 
Чичита: Я бросилась к Саграрио и заключила ее в объятья.
- Детка, как же ты повзрослела! - я не могла нарадоваться девушке, которую всегда любила, - Какая красавица! Пойдем скорее на кухню, Карли приготовила твой любимый шоколадный пирог. Я так рада, что ты будешь жить у нас.

 
Саграрио:
- Я тоже безумно рада тебя видеть, Чичи, - мы прошли на кухню. Карли разрезала пирог, приготовила чай, и я повторила свой вопрос, - Как ты себя чувствуешь? Где Алирио? Дядя Вико?

 
Чичита:
- Как я себя могу чувствовать после всего..., - горестно проговорила я, чувствуя, что слезы сами текут из глаз, - Исмаель... ты, конечно же, знаешь. Я не знаю, где все...

 
Саграрио:
- Да, я всё знаю и мне правда очень жаль, но такова наша жизнь... – я протянула Чичите салфетку, - У тебя остался Алирио, у тебя есть муж, я приехала... Ты не одна, жизнь продолжается.

 
Чичита:
- Саграрио, спасибо, но ты же знаешь Алирио, - я тяжело вздохнула, - Он не выносит меня. Как ваши отношения? Вы же хотели пожениться, не так ли? Что случилось?

 
Саграрио:
- Значит не судьба, - мне не хотелось посвящать Чичиту во все наши проблемы с Алирио, она не заслуживает такого удара судьбы. – Мы разбежались, не сошлись характерами, как говорят в народе.

 
 Чичита:
- Ну все еще поправимо, - я улыбнулась и предложила Саграрио пройти в ее комнату, где можно спокойно поговорить, - Вы ведь выросли вместе. Знаете друг друга с пеленок почти. Скажи, ты ведь любишь Алирио? Он такой славный, его не возможно не любить. Слава Богу, весь в меня, а не в Людовико.

 
Саграрио:
- Он мне нравится, - я была вынуждена признаться, что испытываю к Алирио симпатии, но, чтобы любить... в этом уверенности нет... – Он славный, это так. Но как можно изменить то, что уже сделано? К сожалению, время невозможно повернуть вспять. Неисключенно, что я бы вела себя по другому, но что говорить, Чичита? Былого не вернешь, как ни старайся.

 
Чичита:
- Ерунда, детка, - я взяла ее за руки и посмотрела в глаза, - Саграрио, давай позвоним Алирио. Сообщи ему, что ты здесь. Он обрадуется. Или нет, лучше сделаем ему сюрприз, когда он придет. А как у тебя отношения с твоей сестрой?

 
Саграрио:
- Лучше сюрприз, - я улыбнулась Чичите, все еще сомневаясь в своих действиях в отношении Алирио, но гордость мне не позволяла отдать его Глории, - А как отношения с сестрой? – переспросила я, и, пожав плечами, добавила. – Она мне не сестра, я думала, что мы подружимся, а она оказалась обычной тихоней и дурочкой, которая повелась на красивые речи Альтаграсии. Представляешь, Глория разрешила Альтаграсии жить в большом доме, а у меня разрешения даже не удосужились спросить. Какие тут могут быть отношения? Если меня даже не воспринимают, как личность, а так – предмет интерьера и просто капризную девчонку, хотя я старше Глории на два года.

 
*****
 
Лаура: Соломон замялся с ответом, и я решила не надоедать ему. Покинув офис я тут же направилась в кабинет к Алирио, надеясь, что застану его там.
- У меня новости, - я подошла к скучающему Алирио, который лениво перебирал какие-то бумаги, и уселась на его стол рядом с ним, - Мне только что позвонила Саграрио. Она едет в Карору, и знаешь где она решила жить? В твоем доме. И я тут ни причем. Это исключительно ее решение. Кстати, Чичита вернулась тоже, но это должно обрадовать тебя меньше.

 
Алирио: Мне захотелось закричать. Саграрио под крышей - да уж, еще не ясно, к добру или к несчастьям. Впрочем, если смотреть на ситуацию в целом, то неплохо. Если Гло все-таик не беременна и продолжит от меня бегать, женюсь на Саграрио, уж повод найду.
А вот мамаша - принесла нелегкая. Небось узнала уже об исмаэле уже, все мозги промоет про мою бессердечность.
-Спасибо, ты прям добрый вестник - вчера про Глорию, сегодня про Саграрио. Пора верить в судьбу - мне явно написано на одной из них женится, благо церковь-то до сих пор зарезервирована.

 
Лаура:
- Да уж, добрый вестник, чего о тебе не скажешь, - я встала, - Может хватит тут дурью маяться, шел бы лучше занялся своими невестами, а то пока тут сидишь, еще один твой какой-нибудь резвый родственничек их перебьет.
Я чмокнула его в щеку, подмигнула и вернулась в лабораторию. Надо еще поговорить с Альтаграсией, где ее только черти носят.

 
Алирио: Я позвонил в особняк и уточнил у Дульсе, дома ли Глория. Предупредив Марго, что я на обед, я поехал в особняк, не забыв по пути купить букет лилий и роз и отправить корзину герберов домой для Саграрии "С приездом. Все будет как прежде, когда мы жили в соседних спальнях"

Когда я вошел, Дульсе мне сообщила, что Глория в гостиной с Альтаграсией. Наплевав на эту маленькую помеху, я направился к девушке.
-Я вам не помешал? - я положил букет на колени Глории. - Что читаешь? Сказки? Я помню, что с меня "Белоснежка".
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:48

Чичита: Я решительно встала.
- Саграрио, мы едем в особняк. Это твой дом, ты можешь жить здесь, но не надо давать Глории почувствовать, что она единовластная хозяйка.
Я потянула Саграрио к выходу, на ходу схватив свою сумочку.
- Мне тоже не помешает развеяться. Пусть это будет визит вежливости.
Уже в дверях появился посыльный с букетом цветов для Саграрио. Она решила не возвращаться в дом, а взяла цветы с собой. Прочитав записку, она покраснела и сказала:
- Это от Алирио.
- Ну вот видишь, какой он славный. Я же говорила.
Через 15 минут мы вошли в особняк. Я спросила Дульсе, открывшей нам дверь:
- А мы на обед. Надеюсь, Глория дома.
Дульсе утвердительно кивнула и пропустила нас. В гостинной Алирио говорил с Глорией.
- Вот так сорприз. Здравствуй сынок. Альтаграсия. Глория.

 
Саграрио:
- Алирио, какой сюрприз! – наигранно воскликнула я и схватила его под руку. – Не поцелуешь сбежавшую невесту?!

 
Алирио: Вам когда-нибудь казалось, что вы попали в сумасшедший дом или в пьесу, где все знают свои роли и ремарки, а вы нет? Я - никогда, я предпочитал быть сценаристом и режиссером, а не актером, которому к тому же досталась самая глупая роль.
-Здравствуй, "милая", - язвительно поздоровался я, игнорируя маман, поцеловал Саграрио и посмотрел на Глорию. - И с каких это пор ты меня простила? Ты ведь такую истерику устроила, что мы не можем быть вместе, что моя измена тебе с Глорией разбивает сердце тебе и сестре, и что ты готова отказаться от всего ради её счастья? - я усмехнулся про себя. Пусть теперь выкручивается. После этого я нагло сел на диван рядом с Глорией и положил руку ей на талию, взяв её кисть в свою вторую руку и начав легонько водить пальцем по её ладошке, чувствуя дрожь девушки от этих невинно-возбуждающих прикосновений.

 
Чичита: Я решила не мешать молодежи выяснять отношения, любуясь своим мальчиком.
- Альтаграсия, мы давно не виделись. Пойдем поговорим в кабинете.
Альтаграсия кивнула, и мы покинули гостинную.

 
Глория: Когда только появилась Саграрио, мне хотелось ринуться к ней, к своей сестрёнке, но почему-то сумбур ситуации меня как-то остановил и я не зная что сказать, решила помолчать.
Но ринувшийся ко мне Алирио на глазах моей сестры, меня всё таки смутил, хоть от его прикосновений и наполнялось сердце спокойствием. Она всё же была его невестой... И я спокойно отстранилась от него и решила удалиться под благовидным предлогом:
- Пойду попрошу Дульсе приготовить твою комнату, ты ведь останешься здесь жить? - радостно спросила я у Саграрио.

 
Саграрио:
- А ты выгонишь взашей Альтаграсию? – не осталась в долгу я. – Не надейся, что я буду терпеть присуствие Альтаграсии, Глория, и подрасти наконец, а то все в сказки веришь со счастливым концом. Я буду жить у Алирио, – Я посмотрела на молодого человека. - А зачем перевирать мои слова? – я устроилась рядом с Алирио, - Я не отказывалась от тебя ради счастья этой девушки, которую ты называешь моей сестрой, кстати, ты замечательный актер, а твои подарки... Милашка... Смотри, Глория, какой замечательный у меня друг, - я протянула Глории записку, которая пришла с герберами: «С приездом. Все будет как прежде, когда мы жили в соседних спальнях», - Настоящий романтик! Ути-пути! – я ущипнула Алирио за щеку.
 
Соломон: Я наконец покончил с отчётом и решил отправиться домой пораньше.
В особняке собралась целая компания.
Встретившись взглядом с Глорией я поздоровался с ней:
- Здравствуй, Глория, добро пожаловать, - что-то изменилось в её взгляде, я не мог понять, что.
Увидев Саграрио, я улыбнулся.
- Саграрио, я рад, что ты вернулась, хочу с тобой поговорить тет-а-тет.

 
Алирио:
-Да, поговори с Саграрио, а то она вдруг решила, что может вертеть мною как хочет, - сердито сказал я. терпеть не могу все эти телячьи нежности. - А тебе, Саграрио, я найму репетитора по английскому, мои занятия видимо на пользу не пошли, - я крепко схватил Глорию за руку. Нет уж, сегодня я с ней поговорю.

 
Соломон: Я бы вышвырнул этого подонка сразу, попроси меня об этом Саграрио или Глория. Я молча наблюдал, как поступит Глория.
 
Саграрио:
- Соломон, нам не о чем говорить, - спокойно сказала я, - Говори с Глорией, а я останусь с Алирио, который между прочим был моим женихом. Лучше заботься о Глории, Соломон. А я сама себе хозяйка. - Я оттолкнула Глорию от Алирио. - Ты никуда с ней не пойдешь.

 
Алирио: Что эта девчонка думает???
-Я пойду куда захочу с тем, с кем захочу, - я вновь схватил руку Глории. - У нас с ней есть незаконченный разговор. А ты, наоколько я помню, ставила жирную точку.

 
Саграрио:
- Я ставила многоточие, Алирио... – я вклинилась между Алирио и Глорией, и обернулась к девушке. – Неужели ты насколько глупа, что будешь связываться с человеком, который приносит тебе цветы, а сам пишет любовные записки другой? - Я вновь посмотрела на Алирио. - И вообще могу говорить, что хочу. Ты мне жизнь попортил? - я вплотную подошла к Алирио, и, коварно улыбнувшись, прошептала. - Моя очередь... Реванш...

 
Алирио:
-Мерзавка, - таким же шепотом ответил я. - Но тебе придется пододвинуться, Сагри, пока мы с Глорией не уладим кое-что, не так ли? - я впился глазами в глаза девушки. - Кто-то должен держать обещания.

 
Саграрио:
- Ага, сейчас, разбежалась! - я преградила ему путь. - Ты никуда не пойдешь с Глорией, дважды я не повторяю! - я обернулась к Глории. - Какая низость, когда умная девушка попадается в расставленную ловушку. Алирио твои деньги нужны, а не ты сама. Ты согласна с ролью второй скрипки? Мне лично нет разницы, я не привередливая, - добавила я, предвидя следующий вопрос Глории.

 
Алирио:
- Саграрио, ты всегда предпочитаешь вторые роли статистов, - мне уже надоело это глупое прерирательство с бывшей невестой. Саграрио не сделала ничего, чтобы заслужить моего прощения. пусть придумает что-то умнее, чем щипание за щечку. Саломон волком на меня смотрел, но я, подхватив Глорию через плечо, словно мешок с картошкой, быстро вышел из комнаты, несмотря на протестующие крики девушки, вопли Саграрио и угрозы Саломона, и потащил её по коридору в бильярдную. Оказавшись там, я захлопнул и запер дверь и положил девушку на бильярдный стол, послде этого лишь облегченно вздохнув.

 
 
*****
 
Лаура: Я посмотрела на часы лаборатории. Было уже время обеда, а Эрнесто не было.
- Любимый, ты где?, - после долгих гудков Эрнесто наконец-то ответил, - Мы хотели вместе пообедать.

 
Эрнесто: Я как раз ругался с рабочими на виноградниках, которые распустились за месяц, когда позвонила Лаура.
- Да, да, дорогая, прости, я не могу сейчас говорить, я на виноградниках. Давай встретимся через полчаса в центре, я подъеду туда.

 
Лаура: Я с радостью согласилась на предложение Эрнесто. Быстро собравшись, я поехала в центр. Дождь лил как из ведра, но это только добавляло романтики.
 
Эрнесто: Я очень торопился на встречу с Лаурой.
Она уже была в ресторане, когда я приехал.
- Прости, родная, я задержался, просто зло берёт, как эти лентяи распустились! - я был возмущён.

 
Лаура: Я подставила Эрнесто губы для поцелуя, который незамедлительно последовал. Когда официант удалился выполнять заказ, я проговорила как можно спокойней, зная, какая последует реакция:
- Саграрио вернулась. Она позвонила и сообщила, что будет жить у Агуеро. Я не знаю, что делать. Девчонка совсем от рук отбилась.

 
Эрнесто: Я аж подскочил на месте!
- Что!?!
Люди стали оглядываться, я сел на место.
- Сегодня что не новость - хоть вешайся, в самом деле! - я возмущённо хлопнул рукой по коленке.

 
Лаура:
- Эрнесто, успокойся, - я взяла его за руки, - Ты же ее знаешь. Чем больше будешь давить на нее, тем больше она будет упрямиться. Я уже говорила с Соломоном, он обещал помочь. Меня больше волнует, что ей грозит опасность от Жены Иуды, чем от Алирио. Завещание она переписала на тебя, а что он еще может с ней сделать, чего не сделал?

 
Эрнесто:
- Я не удивлюсь, если и Алирио имеет отношение ко всей этой историей! Вся их семейка ненормальные! Может они все связаны с Женой Иуды, или кто она там!?! Я только не понимаю, чего Саграрио к нему как будто лезет!

 
Лаура:
- Эрнесто, да причем тут Алирио, - я искренне удивилась, - Вот Альтаграсия между прочим так и не пришла в офис. Она меня избегает. Это подозрительно.

 
Эрнесто:
- Лаура, ты же мириться с Альтаграсией ходила. А теперь снова обвиняешь её в убийствах?

 
Лаура:
- Вот именно, я ее попросила помочь узнать, кто убил отца, а она обещала подумать, но в офис не пришла. Не думаешь же ты, что мы там детскими считалочками мирились?
Принесли еду, мы решили вернуться к разговору вечером, так как Эрнесто надо было еще на виноградники, а мне в офис.
Закончив с обедом, мы договорились встретиться дома.
Я вернулась в лабораторию и приступила к работе.

 
*****
 
Саграрио: Я видела, куда Алирио потащил Глорию, поэтому не теряя времени, помчалась следом, однако дверь оказалась закрытой, видимо Алирио её захлопнул. Я посмотрела на растерянного Соломона, который пришел следом и потребовала запасные ключи, которые через несколько минут оказались у меня в руках. Открыв дверь и увидев вполне двоякую картину, я "смущенно" откашлялась и мило улыбнулась:
- Я не помешала? Некультурно прерывать разговор и убегать с поля боя, даже если ты от природы жалкий трус, Алирио. Мы не закончили нашу трогательную беседу, ты не находишь?

 
Глория: Поступок Алирио меня возмутил и оказавшись на бильярдном столе, первое что я сделала, это начала забрасывать Алирио шарами. При этом приговаривая:
- Я не мешок с картошкой, чтобы меня так носить, - вся эта ситуация жутко меня раздражала, - я буду сама решать с кем мне идти и куда! Появление Саграрио меня спасло и я быстро выбежала из бильярдной и отправилась к себе в комнату там закрывшись.

 
Соломон: Увидев наглость Алирио, я решил положить этому конец. Саграрио потребовала у прислуги запасные ключи запасные ключи от бильярдной, когда отперли дверь, я приказал охранникам выставить наглеца вон. Охранники послушно схватили Алирио за плечи и выволокли сначала из бильярдной, затем выставили из дверей особняка.
- Саграрио, подумай трижды, чем предпринимать какие-либо действия, - хмуро посмотрел я на девушку.

 
Саграрио:
- Соломон, ты слишком серьезный, - я рассмеялась, - Не воспринимай всё настолько буквально, может быть, и у скромняги Саграрио есть свои великие планы? Алирио слишком много зла мне причинил, чтобы быть таким счастливым и получать всё...

 
Соломон:
- Саграрио, тогда тем более, ты не должна останавливаться в его доме! Почему ты не хочешь жить в своём особняке? Не пытайся бороться в одиночку, мы тебе с радостью поможем, только доверься нам.

 
Саграрио:
- Соломон, это уже не мой особняк, - я покачала головой. - А ты отказываешься это понимать и принимать. Ты не можешь понять, что мне обидно, что, когда дело касается, как ты говоришь, моего особняка, у меня мнения никто не спрашивает. Вот представь только... - я выдержала паузу, - Ты президент винокурни, а я беру на работу кого-то без твоего ведома. Это правильно? А насчет довериться нам - это кому нам? Тебе? Глории и Альтаграсии? Тебе я могу доверять, но Альтаграсии - никогда.

 
Соломон:
- Саграрио, ты можешь доверять мне, Эрнесто, Лауре, нам не безразлична твоя жизнь. И попытайся сблизиться с Альтаграсией, она всё таки тебе тётя, родной человек.

 
Саграрио:
- Да, конечно, она не пытается сближаться со мной, т.к я ей не нужна, а навязываться не в моем стиле, - я направилась в сторону кабинета, вроде бы там должны быть Чичита и Альтаграсия, - Всего хорошего, Соломон. Если мне понадобится помощь, то ты узнаешь об этом первым.

 
*****
 
Чичита: Мы с Альтаграсией заперлись в кабинете. Она рассказала мне обо всем, что произошло за время моего отсутсвия, в том числе про скелеты, которые нашла Глория. Я просто не могла поверить. Немного поговорив об этом, я решила перевести разговор в другое русло.
- По-моему, Алирио стал камнем преткновения для твоих племянниц.

 
Альтаграсия:
-Чичита, я это заметила, и скажу тебе честно, мне это абсолютно не нравится. Я уже несколько раз пыталась поговорить с Глорией, но вечно что-то или кто-то мешает. С Саграрио я говорит даже не пытаюсь. Мы с ней не понимаем друг друга.

 
Чичита: 
- Что тебе не нравится? Что в моего сына влюблены две наследницы? Что в этом плохого? Ты же знаешь его с детства. А теперь, когда Исмаель умер, Алирио - единственное, что у меня осталось.

 
Альтаграсия:
-Любовью? Я не вижу там никакой любви. И ты ждешь пока он выберет одну и женится на ней. Ах, хотя какая разница на ком он женится, они ведь обе наследницы. Насколько я помню ни один из твоих сыновей не получил ничего из состояния дель Торо.

 
Чичита: 
- Альтаграсия, не преувеличивай. Дело вовсе не в деньгах. Саграрио между прочим сама к нам приехала. Почему сразу мысли о деньгах, словно мой сын не способен на искренние чувства. Он красивый, способный мальчик. Или ты теперь в каждом женихе будешь видеть только охотника за деньгами. Моя сыновья ничего не получили, но и ты тоже. Может отошлешь племянниц в монастырь, а сама все себе заберешь?

 
Альтаграсия: -Саграрио будет жить у тебя? Надо же. "Видимо мое присутствие в этом доме ей очень мешает,-подумала я" Чичита, перестань. Я ничего не собираюсь делать. И вообще давай оставим этот разговор...
 
Саграрио: Я не ошиблась. Альтаграсия и Чичита были в кабинете. Я постучалась и Чичита открыла мне дверь:
- Извините за беспокойство, - я приветливо улыбнулась. - Чичита ты идешь? Я просто уладила все свои дела и могу идти домой, или ты останешься?

 
Альтаграсия:
-Добрый вечер, Саграрио.

Поздоровавшись с Саграрио, я заметила ее холодный взгляд.
- Ладно, я наверно пойду. До встречи Чичита. Я вышла из кабинета и пошла к Глории дверь была заперта, поэтому мне пришлось попросить Глорию ее открыть.
 

Саграрио:
- Ну видишь, как мило? - обратилась я к Чичите после того, как Альтаграсия вышла. - Она меня игнорирует, я каждый раз даю ей шанс, даю шанс себе, а Альтаграсия убегает, словно какая-то трусиха... хотя... почему "словно"? Стало быть, она такая и есть! - я выжидательно посмотрела на Чичиту. - Ладно, поедем домой. Альтаграсия еще пожалеет о своем поведении.
"Нужно непременно поговорить с Людовико, только он может мне помочь уничтожить Альтаграсию дель Торо". 
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:50

*****
 
Алирио: Я отряхнул с себя следы рук этих бугаев со своего пиджака и удержался, чтобы не плюнуть им вслед. Да как они смели выставлять меня из моего собственного дома???
Я был в ярости, я готов был задушить кого-то - и лучше всего Саграрио. Взять её тонкую шейку и скрутить, но вместо этого я бросился к машине и наплевав на все правила дорожного движения помчался к дому Агуэро.
-Дура, стерва, с*ка, да как она смела... как она могла подумать, что может крутить мною, как малолетним мальчишкой! да пусть она... - я думал о тех снимках, что мне сделал тот парень. Все-таки я оказался прав - но они пойдут не на шантаж, нет. И пусть даже не наедятся...
Я набрал номер того человека, что все делал. Из-за моего отъезда он так и не передал мне материал, но деньги получил.
-Помнишь последнюю часть заказа? - быстро спросил я. - Да, там, где ты менял лицо мужчины. Так вот, ты упоминал знакомого журналиста. Я хочу, чтобы эти снимки с этой девчонкой и "неизвестным» оказались в вечерней газете! Все, ты получишь комиссию, - и повесил трубку.
Да уж, посмотрим, что будет делать Саграрио, когда увидит себя с незнакомым мужланом, занимающуюся любовью. Посмотрим, так ли сладка месть, как ей кажется.
Вскоре мне перезвонили и сказали, что все на мази. К вечеру можно было ждать снимков.
Я спустился в мастерскую Исмаэля.
У меня были и другие планы. Слова Лауры не давали мне покоя. Если она права и за Исмаэлем стоял кто-то, кто мечтал о моем наследстве, у меня не было выхода, кроме как выяснить правду. Но я боялся сделать этот шаг, разрушая иллюзорность спокойствия.
-Дурак! - крикнул я в никуда. - дурак, дурак! - я начал срывать с мольбертов и картин белую ткань, которой их занавесили. - Неужели было так сложно не попасться? Если уж задумал такое дело, то как решил своими тупыми мозгами его решать? Пришел бы ко мне, мы бы использовали Жену Иуды, а теперь, получается, что она нас поимела. Слышишь, идиот блаженный? - я начал рвать его рисунки и топтать их, когда неождианно увидел один, привлекший мое внимание.
Из моих уст вылетело крепкое ругательство.
-Глория? - я смотрел на портрет девушки.
Я быстро схватил толстую папку, из которой выпал рисунок, открыл её, посмотрел парочку работ брата и тут же закрыл. Мне нужен был совет. Срочно.
Что-то ненормальное творилось. Взяв папку, я быстро вышел из мастерской и поднялся к себе. Убрав все в сейф, я сел на кровать и принялся рассматривать портрет Глории.

 
*****
 
Мануэль: Мы с Лилой так были поглащены работой, что просто заказали пиццу в участок, чтобы лишний раз не мокнуть под дождем. Лила была увлечена историей жизни Чичиты Агуеро, а я обложился всеми документами по делу Альтаграсии. Время летело незаметно.
Перекусив где-то в небольшом ресторанчике по дороге, мы вошли в нашу квартиру. Лила сразу ушла принять ванну, а я развалился перед телевизором.
 
Лила: Приняв душ, я взяла досье на Чичиту, которое собирала весь день, и вышла к Мануэлю. В суматохе я не рассказала ему про то, что удалось накопать, поэтому решила огласить свой доклад сейчас. Кроме Чичиты, я накопала кое-что интересное про Алирио, хотя и не собиралась изначально изучать его биографию. Получилось совершенно случайно, а уж любопытство заставило покопаться в этой истории до конца. Выключив телевизор, я устроилась в кресле и протянула Мануэлю папку, которую он поспешил открыть:
- Ты просил историю жизни Чичиты, она перед тобой, - я притворно вздохнула, - Собирала весь день, но, если быть честной, то просто подняла старые архивы, позвонила друзьям в Италии, и от одной ниточки намотался целый клубок. Мне кажется, что ты не прогадал и кто-то из семьи Агуэро дель Торо вполне может оказаться истинным убийцей, который использовал свое влияние на Исмаэля. Начнем с Алирио Агуэро дель Торо. Когда-то давно он лечился в психиатрической клинике, хотя должен был сидеть в тюрьме за изнасилование. История уходит своими корнями в далекое прошлое, когда Алирио учился в университете. Возник, скажем так, конфликт с родителями девочки, которая училась в интернате неподалеку от высшего учебного заведения, но дельце быстро замяли, а Алирио упекли в сумасшедший дом. Полагаю, что это был трюк, с помощью которого Людовико избежал скандала. Неисключенно, что никто и не знает о том факте, что Алирио n-количество времени провел в закрытой клинике. Но я не считаю, что он мог бы быть Женой Иуды. Он низок, но, чтобы быть убийцей, хотя никогда не говори никогда. Всякое может быть... – я протянула Мануэлю следующий лист, - Здесь информация о Чичите. Вот у этой женщины весьма интересное положение. Она психически неуравновешена и не один год провела в различных санаториях. У неё, простым языком выражаясь, множество персоналий или раздвоение личности, вот только личностей в ней уживается не две, а гораздо больше. В той клинике, где она лежала дольше всего, у меня работает знакомая и она, по старой дружбе, предоставила мне кое-какие документики. Так вот. Чичита страдает наиболее тяжелой формой болезни, она опасна для окружающих в моменты обострения, и даже может совершить убийство. Учитывая, как её любил Исмаэль, над этим стоит задуматься. Кроме проблем психологического характера, она страдает алкогольной зависимостью, очень любит выпить и весьма неадекватна в таком состоянии. Без этого нашелся еще один факт, но это для галочки. В Италии она не только лечится от своих демонов, но и ведет активный образ жизни. У неё есть богатый любовник по имени Джовани. Ему 25 лет, он наследник крупного состояния, не женат... В общем, Чичита оказалась очень даже интересной личностью. Однако кроме её болезни и измены Людовико, в её биографии нет ничего криминального. Какие будут мысли по этому поводу?

 
Мануэль:
- Да, та еще семейка, - я усмехнулся, - Зато с кадилаком. Кстати, насчет Алирио. Ты упомянула эту историю с изнасилованием. Я бы не стал на это обращать внимание. Молодежь сама велится, а потом в кусты. Все эти богатые барышни на самом деле похотливые стервы, но чуть что, так сразу строят из себя ангелов. Сначала оторвуться по полной программе, а потом их мамочки заявления строчат в полицию, мол их целомудренных дочурок изнасиловали. Пойди разберись, кто тут прав, кто виноват. В итоге заявления забрали, суда не было, так что роли это не играет. Или ты что-то знаешь, что выставляет Алирио в невыгодном свете?

 
Лила:
- Мануэль, ты сам просил меня собрать информацию про Чичиту, что я и сделала. До твоего Алирио дела нет, или ты меня, как всегда, не слушаешь? Я сказала, что Алирио низок, но он глуп, как пробка, чтобы быть Женой Иуды. Я не собираюсь его трогать, просто одно ведет к другому... - я внимательно посмотрела на Мануэля, - Лучше скажи, чего ты так испугался? Из перечисленного тобой, я ничего не говорила. А тот факт, что найдено про Алирио, мы можем сделать заключение, что у Людовико и Чичиты еще много тайн, которые, наверняка, замаскированы столь же хорошо, как и этот неприятный инцедент.

 
*****
 
Глория: Сидя в комнате, я была увлечена мыслями о том, что Алирио проявил себя типично... Ждать от него чего-то другого было бы глупо. Какая же всё таки я глупышка, права была Сограрио... Работает Алирио сразу на 2 фронта - и мне и Саграрио, что и доказала записка, показанная Саграрио. А значит всё, что ему от меня нужно - это наследство... Пусть его и получит, а мне, наверно, стоит уехать с моим ребёнком...
От размышлений меня отвлёк стук в дверь и убедившись, что это тётя, я её впустила.
- Нам всё никак не дадут поговорить, - с грустной улыбкой произнесла я, - Так, о чём ты хотела поговорить?

 
Альтаграсия: Я вошла в комнату Глории.
- Ну вообще-то я о многом хотела с тобой поговорить. Например, что происходит между тобой и Алирио?

 
Глория:
- Между мной и Алирио ничего нет. Это всё что я могу сказать, но... - я не могла продолжать держать всё в себе и решила рассказать Альтаграсии, - у меня будет ребёнок. Биологический отец - Алирио, - опередила я её вопрос, - но об этом никто не знает и не должен узнать. Обещай, что никому это не скажешь, - требовательно сказала я и она кивнула. - Я закончу свой проект и уеду от сюда.
Я чувствовала необъяснимую грусть говоря об этом, но я понимала, что так будет лучше. И для меня и для ребёнка. Его должна окружать любовь, а Алирио... от него я любви ждать не могу.

 
Альтаграсия: Я не знала, что и думать, но обещала молчать.
- А твоя мама знает? Успеешь ли ты закончить дипломную, до того, как будет заметно? И еще, Алирио не дурак. Увидев твой округлившийся живот, он догадается.
 
Глория:
- Я надеюсь успеть. И надеюсь, что ты мне поможешь закончить дипломную. Просто расскажи всё, что произошло той ночью... - и я умоляюще посмотрела на тётю.

 
Альтаграсия: Глория так умоляюще смотрела на меня, но я не могла ей сказать правду, только соврать, а мне этого не хотелось делать.
-Раз мы уже перешли на другую тему, я хочу у тебя спросить про священника, которого ты видела? Как ты могла его видеть?

 
Глория: Да, тётя совершенно не хотела мне помогать... Может придётся уехать отсюда так и не доделав дипломной...
- Альтаграсия, я не могу объяснить КАК я его видела, но могу тебе сказать к чему случаи его появления приводили - я обнаружила скелеты... пришла к месту убийства Буэновентуры... И этот священник... он как две капли похож на падре Себастьяна. И не смотри на меня как на сумасшедшую! - я так расценила недоумевающий взгляд тёти, - пока я была в Каракасе, я проходила проверки... И была признана абсолютно вменяемой. Меня тогда тоже очень испугали эти "явления", но, к счастью, они больше не повторялись.

 
Альтаграсия:
Себастьян... -я только смогла произнесто его имя. "Но почему я не могу его видеть,-подумала я. Я бы отдала все на свете, чтобы его увидеть". Я встала с дивана и подошла к окну. -Глория, а он сказал тебе что нибудь?- спросила я как можно спокойнее.

 
Глория:
- Нет, ничего никогда не говорил, - я покачала головой, - всегда один и тот же взгляд полный невысказанного горя... Всегда смотря на него кажется, что его гнетёт какая-то тайна... Наверно, из-за этого он не может найти себе покоя.
 
*****
 
Саграрио: Мы с Чичитой приехали домой. Она отправилась к себе, сославшись на усталость, а я поднялась наверх. Не думала, что Алирио может быть у себя в комнате, но решила проверить. Заглянув в комнату, я увидела Алирио, который сидел на кровати и рассматривал какую-то картину. Он поспешил убрать картинку, но я увидела лицо Глории:
- Неужели кто-то влюбился? - я усмехнулась. - И чем же тебя зацепила юная дальнобойщица?

 
Алирио: Только этой тут не хватало.
-А может и влюбился, - язвительно улыбнулся я. - Похоже, тебе очень не нравится, что не в тебя. Боюсь, что тыт тут опять в проигрыше - впрочем, как обычно.

 
Саграрио:
- Рассмешил, - я непроизвольно улыбнулась, - Ты себя высоко ценишь, потом будет больно падать. Я не в пройгрыше, скорее напротив, в выйгрыше. У меня есть своя часть наследства, я не дурна собой и при желании могу найти себе хорошего жениха, а вот тебе придется бороться с дальнобойщицей. Она не отдаст Глорию тебе, уж поверь мне. Да еще и добрая тетушка Альтаграсия дель Торо. Представляю как ты будешь с ними бороться, но ты проиграешь. И знаешь почему? - Я выдержала паузу. - Потому что ты хочешь много и сразу, а так не бывает.

 
Алирио: Я схватил Саграрио за руку и притянул к себе, с яростью глядя ей в глаза. Она предсказывала мне проигрыш, нужно было напомнить ей кое что.
-Ты кажется забыла, - я крепко её держал, - что я всегда получаю, что хочу, - я толкнул её на кровать, - Если конечно этого хочу.
Моя комната - моя крепость. Здесь никто не смеет упрекать меня или ставить свои условия. она защищена от взлома лучше чем сейф винодельни, пусть это и не заметно на первый взгляд.
-Ты все поняла? - я нагнулся к Саграрио.

 
Саграрио:
- Как я испугалась! - я поднялась и отряхнула кофту. - Правда глаза колит? Всегда приходит момент, когда приходится расстаться с иллюзиями и опуститься на грешную землю, и сдается мне, что Глория станет этим моментом. А если дурочка не поймет и пойдет за тобой, то я ей помогу, открою глаза на истинного Алирио... - я улыбнулась и направилась к выходу из комнаты, но у дверей обернулась, - Спокойной ночи, если совесть тебе позволит выспаться.

 
Алирио: Ну, совесть меня совсем не мучила - так что я спал, как ангел, но поскольку время обеда давно закончилось, я решил, что лучше поехать в офис и попытаться там Лауру найти. На всякий случай, я забрал папку, оставив лишь портрет Глории.
Она была в лаборатории, так что мой подарок, припасенный в Испании, пришелся кстати.
-Это типа... - я протянул коробку с бантиком, - тебе. Как новобрачной, - я молча ждал её реакции на подарок.

 
Лаура: Я улыбнулась и открыла коробочку. Там лежал изящный кинжал с золотой инкрустацией ручной работы.
- Подарок с намеком, да?, - я улыбнулась и нежно поцеловала Алирио. Убрав подарок обратно в коробку, я внимательно посмотрела на Алирио, - Что случилось?

Алирио: Я в последнюю секунду засомневался и попытался перевести разговор на её медовый месяц.
-Я сегодня был в мастерской Исмаэля и кое-что там нашел. Полиция видимо не обратила внимания на эти рисунки - я и сам случайно нашел их зарытыми среди других.

 
Лаура: Алирио протянул мне пачку рисунков. Я молча взяла и долго задумчиво разглядывала их. Потом бросила на стол и закурила сигарету.
- Это только доказывает, что Исмаель был пешкой, - я прищурилась и посмотрела на Алирио, - И цель - наследство. Что ты намерен предпринять? Дело только в рисунках или есть еще что-то?

 
Алирио:
-Только рисунки, остальное, я уверен, полиция забрала, - я взял из её пачки сигарету и уселся на стол.
-Мне это все не нравится, Лаура. Совершенно. То, что на мое наследство есть другие претенденты опасно. Но ты, к сожалению, права. Исмаэль был идиотом, он не мог придумать сам, нарисовать - да, но воплотить - никогда. У него всегда были проблемы с тем, чтобы сделать то, о чем он часами болтал.
Я сгреб рисунки со стола.
-Я сделаю для тебе копии и пойду к себе в офис, не стоит, чтобы нас вместе видели. Я лишь хотел тебе сказать, что Саграрио затеяла какую-то опасную игру. Она заявилась и разыгрывала перед Глорией влюбленную невесту. Она решила мстить. Мне эта дурочка не опасна, но крови может попортить не мало. Береги себя, - и вышел. Поборовшись с ксероксом, я вернулся и пложил ей на стол копии, а затем пошел к себе, но вместо отчетов вновь начал смотреть на рисунки, пытаясь понять мысли барта, то, что его сподвигло. Я пытался понять того, кого никогда не понимал.

 
 
*****


Людовико: Слегка перекусив, я отправился назад в офис. Шел такой сильный дождь, что если бы не зонт, который я повсюду с собой таскал, пришлось бы туго. Народу в офисе уже почти не было, видимо решили устроить себе короткий день. У меня появилась небольшая идея, как начать игру под кодовым названием “Порочная жрица любви”. Я позвонил в один из самых элитных цветочных магазинов Каракаса и заказал огромный букет белых лилий. Я распорядился вложить в букет карточку: “Поздравляю с долгожданной свадьбой, жаль, что на месте Эрнесто не я” и доставить с курьером лично в руки Лауре Синклер в офис винодельни дель Торо в Кароре завтра утром. Так же я попросил, чтобы ей передали его, когда она будет в гордом одиночестве. Договорившись обо всем, я заверил, что сегодня же пошлю человека с наличными, чтобы расплатиться за цветы. Далее я отправился домой, решив, что особого смысла сидеть на работе у меня нет. Дома мне очень захотелось пить, поэтому я решил присмотреть себе что-нибудь в холодильнике. Неожиданно сзади на меня налетела Саграрио и крепко обняла. Я даже немного обалдел от подобных проявлений с ее стороны.
 
Саграрио: Я покинула комнату Алирио и отправилась к себе, но услышала какой-то шум внизу и решила проверить. Источником шума оказался дядя Вико, который что-то высматривал в холодильнике:
- Привет, дядя Вико! - я бросилась к нему и обняла. Людовико вздрогнул и недоуменно посмотрел на меня. - Как? Чичита не сказала, что я буду жить теперь здесь или ты не рад меня видеть? - Я устроилась за столом, и, недожидаясь реакции дядюшки, приступила к главной части разговора. - Но, тем не менее, я останусь здесь и еще... у меня к тебе есть одно предложение, уверен, что тебя оно заинтересует...

 
Людовико:
- Да поживи пока, разве я говорил нет, - наконец, нарочито безразлично ответил я. Меня так рассмешила эта ситуация, что я едва удержал угрюмую маску, еще бы: “Жена Иуды милостиво разрешает наследнице пожить еще немного, а та даже ни о чем не подозревает”, - Ну ты меня прямо заинтриговала! Что же такое может предложить мне Саграрио дель Торо после того, как не разрешила появляться в особняке дель Торо!? Точно, ты предложишь мне съехать и отсюда! Я угадал!?
 
Саграрио:
- Какой примитив, - я наигранно улыбнулась. Меня забавляла эта ситуация, учитывая, что я терпеть не могу Людовико. - Я вернулась и приехала сюда не просто так. Тебя не буду просить съехать отсюда, да ты мне благодарен должен быть. Я предвидела ситуацию с Алирио, и избавила тебя от постоянных переездов - туда и сюда. - Я миролюбиво посмотрела на Людовико. - Сделка есть и тебе она должна понравиться. Я делаю тебя президентом винокурни "дель Торо", т.к твой сынок не желает иметь со мной ничего общего, а ты мне помогаешь выставить из моего дома Альтаграсию и Глорию. Насчет второй, это не столь важно, а вот Альтаграсии там явно не место.

 
Людовико: Как только она заговорила про президентское кресло, я сразу горделиво нахохлился и очень даже дружелюбно посмотрел на Сограрио. Но в голове был сумбур: ”С чего это с этой девчонкой такие перемены. Она же всегда меня терпеть не могла и ни капельки этого не скрывала. Вариантов два: либо она просто решила надо мной посмеяться, либо ей действительно НАСТОЛЬКО не к кому обратиться. Впрочем, у нее всегда был достаточно вздорный характер, такого тоже исключать нельзя”.
- С чего вдруг такие предложения, ты же не думаешь, что я поверю в твою серьезность. Это примитив, - передразнил я ее, - но, предположим, я тебе верю. Каким образом я могу тебе помочь выставить Альтаграсию из особняка, не пинками ведь. Как ты себе это представляешь?

 

Саграрио:
- Понимаешь, а к кому мне еще обратиться? Я говорила с Соломоном, но он советует мне помириться с Альтаграсией, а я должна с ней мириться после того, как все дель Торо от меня отказались? Всю жизнь я жила где-то, но не дома. Вначале у Лауры с Эрнесто, потом у вас, потом опять у Лауры с Эрнесто... Беренис не навестила меня ни разу, а Альтаграсия? Вышла из тюрьмы, въехала в дом, а у меня не спросила. Меня избегает, с Глорией шепчется. Меня это раздражает и я хочу справедливости. Я просила помощи у Алирио месяц назад, сказала ему, что Глория хочет привести Альтаграсию в особняк, но он проигнорировал. Я просила помощи у Соломона - тот же результат. Я просила помощи у Лауры - обещала помочь, прошел месяц, а Альтаграсия все еще в особняке царствует, - я перевела дыхание и внимательно посмотрела на Людовико, - Как это сделать? Я тебе предлагаю сделку, твое дело - согласиться или отказаться. Альтаграсия - позор семьи дель Торо, она очернила наше честное имя, стала убийцей святого человека, а теперь будут жизни радоваться? Я знаю, что и тебя это бесит. Поэтому хорошо подумай на этот счет. Я тебе президентское кресло, когда уберешь Альтаграсию и Глорию, а как ты это сделаешь, это уже твое домашнее задание. Я человек слова, не бойся. Потом скажешь про свой ответ.

Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:50

Лаура: Я долго смотрела на рисунки, пытаясь понять, кто стоит за этим. Исабель могла убить и Альтаграсия. Это месть за 20 лет тюрьмы. Но причем тут мой отец? Неужели она мстила ему за то, что он скрыл завещание. Мотив прекрасный, у меня самой чесались руки. Но как она смогла уговорить Исмаеля? Я села за стол и начала писать имена тех, кто мог повлиять на Исмаеля, а также хотеть наследство. Алирио отпадал. Чичита не могла такое придумать. Перебрав всех, я пришла к выводу, что Женой Иуды могли быть либо Альтаграсия, либо Людовико. Альтаграсия явно проигрывала. Зачем ей было выдавать себя убийством Исабель? Это слишком очевидно. Скорее всего, просто хотели свалить на нее, подставить. К тому же у Людовико было больше возможностей повлиять и заставить сына помогать. Но тогда причем тут мой отец? Думай, Лаура, думай. Внезапно я все поняла. Я вспомнила, как подставляла Людовико под убийство Марины. Он знал, что ее не убивал, поэтому каким-то образом меня вычислил. И решил отмстить или напугать, а заодно подствить Альтаграсию. Но Исмаель прокололся. Я еще раз все прокрутила в голове. Вопрос, что теперь делать. Я набрала смс Алирио: "Тебе надо срочно уехать. Все-равно куда, но как можно быстрее". Затем я собрала рисунки и лист бумаги, но котором были написаны имена подозреваемых, сожгла их в раковине до тла. Одев перчатки, я вымыла кинжал, чтобы на нем не было отпечатков Алирио и моих. Положив обратно в коробку, я забрала его и вылетела из офиса.
Оказавшись дома, я спрятала кинжал в сейф, закрыла его и вывела Тая. Вернувшись в квартиру, я заперла дверь и села на диван. До возвращения Эрнесто было несколько часов, а мне надо было решить, что делать.

 
Саграрио: Я отправилась в офис компании, с твердым намерением поговоить с Лаурой о том, что она мне не помогла. Остается надеяться, что Людовико мне поможет. В офисе было довольно-таки тихо, в лаборатории пусто, а Корделия сообщила, что Лаура пошла домой. Не теряя времени, я отправилась в квартиру Синклеров. Дверь открыла Лаура и я прошла в гостинную:
- Нам надо поговорить, Лаура, - спокойно сказала я.

 
Лаура: Только Саграрио мне и не хватало. Она закатила какой-то концерт Алирио, а теперь сюда пришла. Но ее-то я спасать не собиралась. Она сама загнала себя в пасть к волку.
Я заперла дверь и села на диван, жестом предлагая ей сесть.
- Я тебя слушаю, - любезно проговорила я, - Спасибо большое за поездку, что ты нам устроила. Я рада, что ты вернулась.

Саграрио завела старую пластинку про Альтаграсию, но меня вдруг осенила идея. Я попросила ее подождать, зашла в комнату и набрасала на листе короткое письмо Эрнесто, в котором указала имя Жены Иуды и что ему делать в случае моей смерти. Затем убрала письмо в сейф и закрыла. Я вернулась к Сагагрио, предложила ей сок и приготовилась терпеливо выслушивать.
Пока Саграрио возмущалась по поводу Альтаграсии, вернулся Эрнесто. Он выглядел очень уставшим. Бросив на стол свежую вечернюю газету, он поцеловал Саграрио и сказал, что ему надо принять душ и немного отдохнуть, а потом он к нам присоединиться. Когда он исчез в ванной, Саграрио продолжила свои жалобы. Мне стало казаться, что она хочет мне что-то сообщить или предложить, но никак не решается. Я решила не пытаться вытянуть из нее, захочет - сама скажет. Тем временем я автоматически взяла в руки газету, которую принес с собой Эрнесто и начала листать. В разделе светской хроники я обнаружила недвусмысленные снимки, на которых красовалась Саграрио с каким-то мужчиной. На секунду я оторопела, потом протянула газету Саграрио со словами:
- Ты это видела?

 
Саграрио: "Нет ничего приятней, чем подоставать Лауру, а ей бедняжке и не выставить меня из приличия, остается выслушивать".
Когда Лаура протянула мне газету, я была заинтригована, но не больше, однако увидев картинки, на меня напал приступ смеха:
- Алирио теряет хватку! - я попыталась успокоиться и это даже удалось. - Ну и что он этим хочет добиться? Мне как-то все равно, что там подумают люди. Главное то, что знаю я, а так как семьи дель Торо больше нет, то и претензии в осквернении честной фамилии предъявить некому. Кроме того, остались Агуэро дель Торо, но их это не касается. У Алирио тоже небось рыльце в пушку, и, если мне предъявят обвинения, я свяжусь с Лилой и попрошу её покопаться в прошлом столь замечательного семейства. Вот уж порадуемся. - Я взяла газету и отправилась в комнату Эрнесто и Лауры. Дядя уже сидел на кровати с какой-то книжкой. Я бросила ему газету и улыбнулась:
- Как низко пал Алирио! - возмущенно сказала я. - Ты только посмотри, что он сделал! - предвидя следующий вопрос Эрнесто, я улыбнулась. - У меня нет доказательств его вины, но кто еще может заниматься такими гадостями. Это грубая подделка.
Я не зря сама помчалась с газетой. Лучшая защита - это нападение. Я хочу добиться справедливости, а значит надо идти и добиваться этой справедливости самостоятельно, а не убегать, не отсиживаться и не дожидаться, пока какой-нибудь благодетель покажет Эрнесто эти грязные снимки.

 
Лаура: Когда Саграрио с визгами понеслась к Эрнесто показывать газету, я шумно вздохнула и обхватила голову руками. Нет мне покоя, тут своих проблем хватает, а теперь еще Эрнесто начнет с Алирио выяснять отношения. Только этого мне не хватало. Но я не собираюсь в это вмешиваться. Пусть Эрнесто сам решает, что ему делать и кому верить.
В этот момент в гостиную вышел Эрнесто, держащий в руках газету, и зло бросил:
- Ты видела это? Я убъю этого подлеца Алирио.
- А причем здесь Алирио? Почему ты во всем видишь сразу Алирио? Кто вам сказал, что он к этому причастен? Объясните мне, зачем ему это делать? И кстати, откуда у него твои фотографии, Саграрио? Или это не ты? - я ткнула пальцем в ее изображение, - Я устала, делайте, что хотите, только не вмешивайте меня в это.

 
Саграрио:
- Правильно, Лаура, не вмешивайся, - я согласно кивнула головой, - Тебя это не касается, но, если твое любопытство не дает тебе покоя, то я отвечу на все твои вопросы. На этих фотографиях, действительно, я, а этим молодым человеком должен быть Алирио, однако, судя по всему, он мстит мне за представление, - я внимательно посмотрела на Эрнесто, - Если не веришь мне, спроси у Соломона. Пусть он расскажет тебе, что сегодня произошло в особняке. Я испортила Алирио планы в отношении Глории, добилась, что его выставили из особняка, а тут уже и фотографии подоспели. Связь не проглядывается? - Я вновь обернулась к Лауре. - Эти фотографии подделки. Лично мне нет до них дела, я просто решила рассказать Эрнесто правду раньше других, чтобы показать, что мне скрывать нечего. А кому из нас верить, мне или Алирио, это уже дело Эрнесто.
Лаура, ничего не ответив, ушла в спальню, а я обратилась к Эрнесто:
- Ты видишь эту связь между произошедшем в особняке и фотографиями? По-моему она очевидна. Повторюсь, но не буду навязывать тебе свою точку зрения, поэтому, что дальше делать, решать тебе. Мне лично этот Алирио и даром не нужен. Пусть будет с этой дурочкой Глорией. Они стоят друг друга.

 
 
*****
 
Чичита: Я прошла на кухню и увидела Людовико. Как же он меня раздражал порой. Если бы не Алирио, никогда бы не приблизилась к этому идиоту. Как же он смешон.
- Что у тебя такой вид, как будто ты взял Бастилию?, - насмешливо спросила я.

 
Людовико: Я как раз размышлял над тем, что мне только что поведала Саграрио, надо сказать, что в ее словах был смысл, как в кухню вошла Чичита. По презрительному выражению ее лица я понял, что она сегодня недостаточно залила алкоголем свое горе по Исмаэлю.
- Может и взял, твое какое дело. За сыновьями бы лучше следила, вон до чего своими побегами Исмаэля довела!

 
Чичита:
- Людовико, давай хотя бы раз попробуем не ругаться, - я подошла к мини-бару и налила два бокала вина, - Если взял, то есть повод выпить.
Я протянула ему бокал.
- Я скучала, Людо.

 
Людовико:
- Ну вот, так бы сразу, Чичи, - я примирительно улыбнулся, принял из ее рук бокал и тут же произнес тост, - За воссоединение семьи!

 
Чичита: Через час мы уже приговорили бутылку вина. Людовико опъянел и мне не составило никакого труда подсыпать ему сильнейшее снотворное в бокал.
Я протянула ему бокал и обольстительно улыбнулась:
- За любовь и доверие между нами.

 
Людовико: Прошло около часа. По телу вместе с вином разлилось приятное тепло, я расслабился, но отнюдь не захмелел, хотя очень хотел таковым казаться. Я очень устал за этот день, и мне больше не хотелось никаких душещипательных разговоров. Тут я увидел нечто, что, однозначно, привлекло мое внимание: ”Чичита подсыпала мне что-то в бокал или мне только это показалось!?”
- За любовь, - повторил я за ней и вылил содержимое бокала в кадку с большим цветком, как только она на мгновение отвернулась. После этого я вернул стакан Чичите, - похоже, я немного перебрал, прямо глаза слипаются, сейчас немного посижу и пойду, - голова понемногу накренялось набок, дыхание выровнялось, я ”засыпал”.

 
Чичита: Я помогла Людовико добраться до постели, даже сама его уложила. Я еле держалась на ногах и была пьяна. Людовико должен был уже уснуть, поэтому я даже не удосужилась это проверить. Усевшись рядом с ним на постель, я пододвинула к себе телефон и набрала знакомый номер.
- Джовани, любимый, я так скучаю, - защебетала я по-итальянски, услышав голос любовника из Италии, с которым я провела последний месяц, - Ты не предсталяешь, что тут произошло. Погиб мой младший сын. Мне так тебя не хватает.

 
Людовико: Я подождал, пока Чичита закончит разговор, приоткрыл один глаз и деланно равнодушно спросил:
- И как там Джовани!? Что-то я немного подзабыл итальянский.

 
Чичита: Когда я услышала голос Людовико, я на секунду растерялась. Мозги отказывались соображать, но нужно было срочно что-то сказать:
- Почему ты не спишь? Ты же должен был уснуть.

 
Людовико: Странно, не правда ли!? Ведь с той лошадиной дозой снотворного, что ты подмешала в мой стакан, я уже давно должен был без задних ног валяться. Что-то здесь не так, в чем-то подвох. Сама догадаешься или подсказать!? – эта ситуация меня искренне забавляла и бесила одновременно, даже не знаю, что пересилит в конечном итоге.
 
Чичита: Да как ты смеешь меня подозревать? Какое еще снотворное?, - я попыталась разозлиться, но у меня не получалось. Тогда я замахнулась, чтобы дать Людовико пощечину.
 
Людовико: Вот только не надо тут строить из себя оскорбленную невинность, - я перехватил ее руку, которой она собиралась дать мне пощечину, грубо перевалил Чичиту через себя на кровать и навалился на нее всем телом, сократив расстояние между нашими губами до нескольких миллиметров, - Хочешь, сказать, что твои чувства ко мне нисколько не остыли, и ты относишься ко мне так же, как и в первый день медового месяца!? Если это так, в чем я совсем не уверен, то у тебя есть прекрасная возможность мне это доказать.
 
Чичита: Людовико успел перехватить мою руку и повалил меня на кровать. От этого броска мысли вообще исчезли из головы. Все смешалось. Только губы Людовико и его горячее дыхание обжигали мое лицо. Словно издалека до меня донесся его голос:
- Хочешь, сказать, что твои чувства ко мне нисколько не остыли, и ты относишься ко мне так же, как и в первый день медового месяца!? Если это так, в чем я совсем не уверен, то у тебя есть прекрасная возможность мне это доказать.
- Всякая любовница мечтает стать жёной, а всякая жена желает побыть в роли любовницы, - прошептала я, - Напомни мне, как это было в медовый месяц, а то я забыла.

 
Людовико: Я страстно поцеловал Чичиту, и она мне ответила, наши тела сплелись в единое целое. На мгновение меня даже посетила мысль не делать того, что собирался сделать изначально, но мысль быстро испарилась. Когда Чичита полностью предалась своим страстям, я холодно от нее отстранился, подошел к зеркалу и стал оправлять свою одежду. Чичита недоуменно смотрела в мою сторону, все еще не понимая, что произошло.
- Чего уставилась!? Неужели ты думала, что когда я узнаю про твои шашни, я прыгну с тобой в койку и постараюсь перещеголять твоего итальянского жеребца!? Ты целый месяц развлекалась заграницей, пока наш сын подыхал в тюрьме. Ты мне противна. А, не успев даже одного дня сына оплакать, ты уже звонишь любовнику. Как низко ты можешь пасть, Чичита. Сегодня я не могу тебя видеть, спать с тобой в одной постели, поэтому я ухожу. Загляну на огонек к твоей рыжей подруге, она, по крайней мере, честнее тебя. И совет тебе на будущее: хочешь человеческого к себе отношения, веди себя по-людски. Можешь не провожать, моя милая, - я громко хлопнул дверью в нашу супружескую спальню, вышел из особняка и пошел по дороге. Правда, совсем не к Рикарде.

 
Чичита: Когда Людовико хлопнул дверью и вышел, я усмехнулась и медленно встала с постели.
- Моего итальянского жеребца тебе не перещеголять, это точно. Ты даже на пони не тянешь, - язвительно бросила я в сторону двери, куда вышел Людовико, - Длина рогов мужа равна длине достоинства любовника, умноженной на количество измен жены. Запомни это.
После этого я разделась и легла в постель, предварительно заперев дверь в спальню.

 
*****
 
Алирио: Я сидел в офисе, пытаясь вникнуть в детали контракта с поставщиком, когда пришло смс от Лауры:
"Тебе надо срочно уехать. Все-равно куда, но как можно быстрее".
Я не понимающе смотрел на этот текст. Неужели она догадалсь? Я бросился к ней в лабораторию, но там никого не оказалось.
Я медленно пошел обратно в кабинет.
Если я уеду, это будет выглядеть как трусость. Но не в отношении Жены Иуды, а в отношении Саломона с его бугаями, без которых он никто, Глории с её залетами и Саграрио с полным отсутствием логики.
Я закончил дела, положил папку с рисунками в сейф в кабинете, пусть там и был не самый лучший замок, но не хотел держать дома, и поехал домой, принимая решение. Смс Лауры не давало мне покоя.
Я до дома так и не доехал, свернул в ближайшее кафе и набрал номер Глории.
-Нам надо встретится, в том кафе, в котором мы как-то сидели, - я молча выслушал её ответ.

Глория: Я поговорила ещё немного с Альтаграсией и потом она оставила меня отдохнуть, но отдых не удался из-за звонка Алирио:
- Нам надо встретится, в том кафе, в котором мы как-то сидели.
- Встречайся со своей бабушкой. Я тебе не кукла, которая будет после таких событий ещё и бежать туда, куда ты скажешь. Если тебе надо что-то мне сказать, говори сейчас! - я чувствовала, что становлюсь немного истеричной, но с этим не могла ничего поделать.

 
Алирио:
-Ты ведешь себя, как истеричка. Я предлагаю поужинать в кафе и поговрить, спокойно. если ты тешишь себя надеждами, что я хочу от тебя что-то иное, то ты опаздала на месяц, - тихо сказал я, мне совершенно не хотелось спорить, но если Глория была беременна, а подозрения Лауры, какими бы то они ин были обоснованными, я должен был защитить своего ребенка.

 
Глория: Алирио охладил немного мой пыл и я поняла, что немного погорячилась.
- Хорошо, буду через минут 20.
И уже через некоторое время подходила к тому кафе.
Нужно было прояснить всю эту ситуацию для своего же блага.

 
Алирио: Я заказал себе вина и медленно пил его, когда появилась глория. Указав ей на свободный стул, я поздоровался.
-Итак, а теперь поговорим. Ты ничего не хочешь мне сказать? Или предпочитаешь прямо сейчас поехать к доктору?
Мне нужен был овтет, чтобы понять, как действовать дальше. Времени на глупости не было. Жена Иуды на свободе и судя по рисункам брата, в опасности все, в том числке и Глория. на Саграрио после её выходок мне было наплевать.

 
Глория:
- Если ты беспокоишься беременна ли я, то нет, - соврала я без зазрения совести, смотря прямо Алирио в глаза, - я недавно сама была у врача. В повторении процедур не вижу необходимости.
Я не могла рассказать Алирио про беременность после всего, что произошло. я решила, что так будет лучше для моего ребёнка, я смогу его защитить.

 
Алирио: Мне так хотелось ей верить, глядя в завораживающие, такие живые глаза. Так хотелось верить впервые в жизни верить кому-то, кроме себя, кроме Лауры, которой я почти полностью доверял.
Но я слишком долго жил в мире, где лгали все.
- Что же, надеюсь, у тебя есть результаты в подтверждение слов. Вина?

 
Глория: А ты всегда сохраняешь справки от врачей? - недоумевающе спросила я, и сразу догадалась, что предложение вина является своего рода провокацией. - Да, пожалуйста... - хоть я и согласилась, но не собиралась жертвовать здоровьем ребёнка...
Когда стекло бокала окутала маслянистая жидкость, я приподняла его и произнесла:
- За небеременность! - но сразу после звука соприкоснувшихся бокалов, мой "случайно" выпал из моей руки, оставив сочное пятно на брюках Алирио.

 
Алирио: Я смотрел, как багряное, словно кровавое пятно, растекается по брюкам.
-Если ты не беременна, то тебе нечего бояться визита к врачу, - я взял солонку и стал нещадно себя "солить"
Мне совершенно не хотелось спорить или препираться. Просто хотелось получить ответы - и послать все куда подальше, уехав, как и советовала Лаура. и если Глория будет упрямится, то ничего хорошего не выйдет.

 
Глория: Меня веселила эта картинка - мужчина, посыпающий солью свои брюки. Это нужно было бы увековечить, и несмотря на серьёзный вопрос Алирио, я рассмеялась. Сквозь смех, я сказала:
- У тебя что занятий больше нет, как водить девушек по врачам? - уже немного успокоившись добавила, - Саграрио надеюсь пойдёт с нами? И Эмма? Хотя я её не видела в Кароре... Но в любом случае, зачем зря по несколько раз ездить... Будем коллективно сдавать анализы! - происходящее меня довольно таки веселило, не считая моего "весёлого" положения.

 
Алирио: Да, представляешь, - меня её смех совсем не радовал, - моя жизнь так скучна, что врачи и девушки - лучшие развлечения.
Я поставил солонку на стол и покачал головой.
-Не переводи рарзговор. Эмма слишком опытна, чтобы попасться, а Саграрио, можешь не сомневаться, вспомни вчерашнюю сцену, прибежит с требованиями жениться, как только у неё голова закружится от резкого вставания. так что, - я взял девушку за руку. - Нам придется идти вдвеом. Только ты и я.
Я сам удивлялся своему терпению.

 
Глория: Этот разговор, по сути дела, "ни о чём" начал меня уже раздражать и моё веселье быстро улетучилось.
- Я бы тоже, если была бы беременна сразу бы тебе сообщила, нельзя ведь ребёнка без отца оставлять, но я не беременна и точка. По врачам тоже не буду ходить, и точка. Такая большая и круглая, понимаешь? - и я встав изо стола, направилась домой.

 
Алирио: Я почти поверил, он было маленькое "но" - если она так уверена в своей небеременности, то почему не согласна на тест? Это всего две минуты - и исчезли бы вопросы, сомнения.
-Глория! - я кинулся за ней следом, но догнал, когда девушка уже вышла и шла по сумеречной улице. - Мы не закончили, слишишь? - подбежав к ней, я схватил её за руку, пользуясь тем, что на улице было пустынно, слишком м в тихом месте распологалось кафе. - Мы поговрим, - я затолкал её в припаркованную рядом машину и заблокировал двери, так, что с пассажирского места их было не открыть, потом резко стартанул и направился к выезду из Кароры.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:51

Людовико: Странно, не правда ли!? Ведь с той лошадиной дозой снотворного, что ты подмешала в мой стакан, я уже давно должен был без задних ног валяться. Что-то здесь не так, в чем-то подвох. Сама догадаешься или подсказать!? – эта ситуация меня искренне забавляла и бесила одновременно, даже не знаю, что пересилит в конечном итоге.
 
Чичита: Да как ты смеешь меня подозревать? Какое еще снотворное?, - я попыталась разозлиться, но у меня не получалось. Тогда я замахнулась, чтобы дать Людовико пощечину.
 
Людовико: Вот только не надо тут строить из себя оскорбленную невинность, - я перехватил ее руку, которой она собиралась дать мне пощечину, грубо перевалил Чичиту через себя на кровать и навалился на нее всем телом, сократив расстояние между нашими губами до нескольких миллиметров, - Хочешь, сказать, что твои чувства ко мне нисколько не остыли, и ты относишься ко мне так же, как и в первый день медового месяца!? Если это так, в чем я совсем не уверен, то у тебя есть прекрасная возможность мне это доказать.
 
Чичита: Людовико успел перехватить мою руку и повалил меня на кровать. От этого броска мысли вообще исчезли из головы. Все смешалось. Только губы Людовико и его горячее дыхание обжигали мое лицо. Словно издалека до меня донесся его голос:
- Хочешь, сказать, что твои чувства ко мне нисколько не остыли, и ты относишься ко мне так же, как и в первый день медового месяца!? Если это так, в чем я совсем не уверен, то у тебя есть прекрасная возможность мне это доказать.
- Всякая любовница мечтает стать жёной, а всякая жена желает побыть в роли любовницы, - прошептала я, - Напомни мне, как это было в медовый месяц, а то я забыла.

 
Людовико: Я страстно поцеловал Чичиту, и она мне ответила, наши тела сплелись в единое целое. На мгновение меня даже посетила мысль не делать того, что собирался сделать изначально, но мысль быстро испарилась. Когда Чичита полностью предалась своим страстям, я холодно от нее отстранился, подошел к зеркалу и стал оправлять свою одежду. Чичита недоуменно смотрела в мою сторону, все еще не понимая, что произошло.
- Чего уставилась!? Неужели ты думала, что когда я узнаю про твои шашни, я прыгну с тобой в койку и постараюсь перещеголять твоего итальянского жеребца!? Ты целый месяц развлекалась заграницей, пока наш сын подыхал в тюрьме. Ты мне противна. А, не успев даже одного дня сына оплакать, ты уже звонишь любовнику. Как низко ты можешь пасть, Чичита. Сегодня я не могу тебя видеть, спать с тобой в одной постели, поэтому я ухожу. Загляну на огонек к твоей рыжей подруге, она, по крайней мере, честнее тебя. И совет тебе на будущее: хочешь человеческого к себе отношения, веди себя по-людски. Можешь не провожать, моя милая, - я громко хлопнул дверью в нашу супружескую спальню, вышел из особняка и пошел по дороге. Правда, совсем не к Рикарде.

 
Чичита: Когда Людовико хлопнул дверью и вышел, я усмехнулась и медленно встала с постели.
- Моего итальянского жеребца тебе не перещеголять, это точно. Ты даже на пони не тянешь, - язвительно бросила я в сторону двери, куда вышел Людовико, - Длина рогов мужа равна длине достоинства любовника, умноженной на количество измен жены. Запомни это.
После этого я разделась и легла в постель, предварительно заперев дверь в спальню.

 
*****
 
Мануэль:
- Это ты, Лила, как всегда слушаешь только себя. Ты слишком импульсивна и самоуверенна, но именно такой я тебя люблю, - я благодушно рассмеялся. Я уже давно привык и смирился с характером Лилы, - Я лишь имел ввиду, что тот недоказанный факт про изнасилование еще не делает Алирио убийцей. Что касается Чичиты, то молодой любовник еще не повод убивать, а таким муженьком у меня была бы футбольная команды любовников, будь я на ее месте. Кстати, но момент убийства Исабель и Марины у Алирио железное алиби, даже ты его подтверждаешь. А вот Чичиту стоит проверить. Сможешь завтра?
 
Лила: "А я и не говорила, что Алирио убийца, и уж тем более, не высказывала мнения, что Чичита убийца. Я сказала, что в биографии Чичиты лишь один интересный для нас факт - заболевание множества персоналий и вспышки агрессии" - но вместо такого ответа, я приветливо улыбнулась. Всё равно останусь при своем мнении. Пусть я истеричка, но работаю нормально... относительно нормально...
- Конечно ты прав, - процедила я, - Конечно я займусь этим завтра. Это моя работа.

 
Мануэль:
- Вот именно, завтра, - я вскочил с дивана, подошел к Лиле, сдернул с нее полотенце и подхватил на руки, - А сейчас ты моя жена. Я люблю тебя и собираюсь это доказать.
 
*****
 
Глория:
- Идиот!! Выпусти меня немедленно!! - начала я кричать и тарабанить по Алирио. Хоть я и понимала, что это было опасно, и мы можем угодить в аварию но эта выходка Алирио уже перевыполнила все пределы.
Я была права, ему нельзя доверять. Не видать ему моего ребёнка, ни в жизни!

 
Алирио: Я игнорировал удары девушки.
-Успокойся, я не хочу попасть в аварию, - мы быстро удалялись от Кароры в сторону заброшенного ранчо, где в сезон сбора урожаем жили работники. - Я...- я не знал, что сказать. - Прости, но я делаю так, как будет для нас лучше.
Я не мог ей сказать о том, что нашел у Исмаэля и о том, что думала Лаура.

 
Глория: Я, конечно, перестала "бить" Алирио, но в его сказочку про то, что нам так будет лучше, я не поверила, и просто отстранённо стала смотреть в окно.
Когда мы приблизились к какому-то зданию, Алирио вышел из машины похоже ожидая, что я последую его примеру, но я осталась сидеть на своём сидении с видом обиженного ребёнка.

 
Алирио: Я глубоко вздохнул.
-Только не строй из себя капризного младенца, тебе не идет, - я подошел к дверце и протянул ей руку, но Глория демонстративно отвернулась. - Ты хочешь, чтобы я тебя на руки взял? - я пожал плечами и сделал это. - Только не брыкайся, иначе упадем.

 
Глория: Строить из себя обиженную долго не получилось, и я, уже не сдерживая улыбки, попросила себя опустить у порога дома, как ни странно, Алирио даже меня послушал, пожалуй, впервые за этот день.
Входя, я спросила:
- Зачем ты меня сюда привёз?

 
Алирио:
- Не задавай мне этого вопроса, все равно моему ответу ты не поверишь, - я достал запасной ключ, лежавший под горшком с цветом и открыл дверь. В доме было сухо и тепло, а так же чисто, благо, на этом не экономили. Я зажег свет и мы прошли в задние комнаты, где в случае необходимости оставался управляющий. Небольшая гостиная-кабинет и рядом спальня.
В остальных комнатах стояли кровати без матрасов и белья, которые отправили на склад до следующего весна, но здесь все было на месте.
- Там есть кухня, - я махнул рукой в неопределенную сторону. - Если хочешь есть, я приготовлю.

 
Глория:
- Я здесь не собираюсь оставаться, - мне не доставало ещё только топнуть ножкой. - Это, между прочим, называется похищением .
Хоть про себя и подумала, что было бы интересно увидеть стряпню Алирио... Тем более, кушать уже точно хотелось.

 
Алирио:
- Угрозы силы я не применял, и потом, разве тебе здесь не нравится? - я пожал плечами и отправился на кухню. Запасы были, хотя и скудные - макароны, банки консервов. Я вытащил тунца и принялся готовить. Одинокая жизнь многому учит мужчину, особенно если не желательно присутствие постоянной прислуги.
 
Глория: Когда Алирио ушёл на кухню, я быстренько набрала смс Альтаграсии, где подробно описала дорогу, по которой мы ехали, и попросила её забрать меня отсюда. Я уже знала, что находиться наедине с Алирио продолжительное время, как минимум, ни к чему хорошему не приведёт... Хоть и сейчас всё не предвещает беды.
Я ещё собиралась отправить сообщение Микаэле и может Соломону, но мобильный этому воспротивился, заявив, что батарея разряжена и выключился.
Но от этого всего меня отвлёк явный запах рыбы, тянущийся с кухни, от чего аппетит как ветром сдуло, и я пожалела о своём желании увидеть Алирио в действии... на кухне.

 
*****
 
Лаура: Я прикрыла дверь в спальню, чтобы не слышать разговор Эрнесто и Саграрио. Пусть сами разбираются, у меня есть дела поважнее. Тай подошел и стал тыкаться носом в колено. Пришлось выводить его на прогулку. Я надела на собаку ошейник и вывела из квартиры. Увлеченные беседой, Эрнесто и Саграрио на заметили, как я вышла. На улице было свежо. Дождик еще моросил, но ветер стих и было удивительно тихо.
Я медленно брела по улице вслед за тянувшим меня Таем и думала, что же предпринять. Идти в полицию не имеет смысла - у меня ни одного доказательства. Нет, нельзя никому ничего говорить. Даже Алирио. Никто не должен знать, что я знаю. Если Алирио спросит про смс, которое я ему послала, то скажу, что это связано с Эрнесто и напечатанными фотографиями. Он не должен ничего знать. По-крайней мере, пока. Хотя если Людовико узнает, что Алирио не его сын, то ему тоже угрожает опасность. Нет, Лаура, ты должна быть осторожной и незаметной, а главное, молчаливой.

 
*****
 
Эмма: После отъезда Саграрио я решила поставить все точки над i. Ближе к вечеру я заехала к адвокату, забрала все бумаги, согласно которым долг Соломону был полностью анулирован, и поехала в Карору. Как я и предполагала, Соломон был в офисе. Все служащие уже ушли, только в его кабинете горел свет. Я тихо вошла и положила перед ним папку с документами.
- Добрый вечер, - я просто улыбнулась, - Это все документы, касающиеся долга. Из них следует, что никакого заема никогда не было. Так что отдавать тебе нечего и не кому. Вот решила привезти сама, а заодно попрощаться.

 
Соломон: Эмма... Хороша, благородна... Почему она так поступает? Хочет произвести на меня впечатление? Неужели я такой лакомый кусок, что ей до сих пор не наскучил?
- Присядь, Эмма, - предложил я ей, - представляешь, Дульсе считает меня алкоголиком, - я смеялся глазами.

 
Эмма:
- Я не надолго, просто решила привезти сама, - я снова улыбнулась и села напротив, - После вчерашнего разговора получилось по-дурацки как-то. Мне, правда, не нужны эти деньги. Дело не в тебе, а во мне. Почему алкоголиком?
 
Соломон: Я развёл руками.
- Ты слишком настойчива, я не в силах тебя переубедить, но ты не права. Дульсе....просто пару раз она видела меня с бокалом виски. Да нет, Эмма, я не напиваюсь, просто я 50 грамм на ночь и далеко не каждый день, - я решил поменять тему, - обе наследницы вернулись одновременно. Вчера мне пришлось выставить Алирио из особняка, он преследует Глорию совершенно открыто.

 
Эмма:
- Соломон, мне плевать на Алирио, - я осознала, что Соломон ничего не забыл. Да и трудно забыть измену. Хотя для меня Алирио давно ничего не значил и я даже не вспоминала о нем, но убеждать в этом Соломона не собиралась. Ни к чему, никакие оправдания не вычернут того, что случилось, - Можешь верить или не верить, дело твое. Что касается Глории, то сам знаешь пословицу. Тебе хочется верить, что она - жертва, но это не так. Ладно, мне пора. Еще ехать в Каракас.
Я встала и протянула руку Соломону.
- Прощай, если что, то звони. Я понимаю, что ты меня не простишь, но может сможем быть друзьями? Мне бы хотелось.

 
Соломон: Во мне боролись чёрт и ангел, не знаю, кто победил, я пожал руку Эммы.
- Ты всегда можешь рассчитывать на меня, Эмма.

 
Эмма: Я пожала протянутую Соломоном руку и грустно улыбнулась:
- Ты тоже. Пока, Соломон.
Я вышла из его офиса и направилась к выходу. Уже на стоянке я прислонилась к машине и посмотрела на ночное небо. Моросящий дождь усыпал мое лицо капельками воды. Вот и все.
Я села в машину, завела и поехала в Каракас.

 
*****
 
Альтаграсия: После разговора с Глорией я вышла из дома. Мне хотелось побыть в одиночестве. Я все никак не могла понять, почему Себастьяна видела Глория, а не я. Я бы все отдала, лишь бы его увидеть. Я была одна, поэтому не сдерживала слезы. В этот момент, у меня запищал мобильный. Я посмотрела, это было смс от Глории. Она просила, чтобы я приехала за ней. Я вернулась в дом, села в машину и поехала. Подъехав к дому, я заметила, что в доме в одном окне, горит свет. Я вышла из машины, подошла к двери и постучала.
 
Алирио: Я насторожился. Кто это мог быть? Мы с Глорией как раз заканчивали ужин.
-Кто это? - Глория явно смутилась и я понял, что где-то просчитался. - Открой, - девушка чуть ли не бросилась, а я решил совершить форменное самоубийство. В кармане лежал конверт с наркотиком, и я прекрасно знал, какая доза может быть опасной для жизни. Высыпав часть в спагетти и выпив остальное, я положил практически пустую упаковку в сумку Глории, спрятав её поглубже, и, достав телефон, пошел к двери, на пороге стояла Альтаграсия. Я притаился за косяком.
Я быстро набрал номер полиции, благо, что вбил мобильный Мануэля в память.
-Помогите, меня пытаются убить. Глория и Альтаграсия дель Торо, - сдавленно шептал я. - Они подсыпали мне какой-то наркотик. мы находимся в... - я назвал адрес. - Скорее, они могут уйти.

 
*****
 
Эрнесто: Мне трудно было владеть собой, но я учился.
- Саграрио, в мои времена публикация подобных фотографий постаивла бы крест на жизни девушки. Сейчас иные времена. Я не собираюсь тебя осуждать, просто призываю быть осторожной. Ты богатая наследница и эти фотографии не самое страшное, что может с тобой случиться, если ты не станешь больше задумываться над своими поступками. Я бы на твоем месте не приближался к Алирио ни на йоту. Меня не волнует судьба Глории, пусть о ней думает её мать. Если Глория не понимает до сих пор, какую ответственность налагает такое наследство, то это от того, что некому с ней поговорить. У тебя есть я и ты должна меня слушать, я никогда не посоветую что-то, что может нанести тебе вред.

 
Саграрио:
- Я не собираюсь к нему приближаться, не беспокойся, - спокойно ответила я. - Пусть он остается со своей Глорией, а я займусь своим наследством, я ведь наследница. Это твои слова, поэтому можешь не беспокоиться. Между мной и Алирио всё кончено раз и навсегда. А насчет случится... - я пожала плечами, - Ничего не случится, не бойся, Эрнесто. Ты говоришь, что я должна тебя слушать, то я готова, - я устроилась в кресле и выжидательно посмотрела на дядю, - Я слушаю. Что ты хотел мне сказать?
 
Эрнесто: Я так привык к строптивости племянницы, что опешил слегка от её слов. Я прищурился, уж не хитрит ли она.
- Основное, что я хочу от тебя - чтобы ты не приближалась к Алирио, я это уж сказал, и я рад, что ты решила так поступать.

 
Саграрио:
- Я уже сказала, что не буду к нему приближаться, хотя и решила поселиться в доме "Агуэро дель Торо", но, если ты скажешь, что не хочешь, чтобы я там жила, я вернусь сюда, - покладисто сказала я, - В особняк "дель Торо" я не вернусь, пока там будет жить Альтаграсия. Вот, когда она съедет из моего дома, тогда и переберусь в особняк, а пока что у меня есть выбор. Я могу остаться у Людовико и Чичиты, а могу вернуться сюда, если, конечно, ты этого хочешь.
 

Эрнесто:
- Детка, зачем ты спрашиваешь! Конечно, я хочу этого, - я улыбнулся впервые за всё время разговора, - я хочу, чтобы ты была рядом. Для меня ты всегда будешь оставаться маленькой девочкой.
 
Саграрио:
- Хорошо, - я улыбнулась в ответ, и, поцеловав дядю, добавила, - Я сейчас же поеду к Агуэро дель Торо за вещами.
 
*****
 
Мануэль: Лила как раз была в душе, когда зазвонил мобильник. "Не к добру" - мелькнуло у меня в голове. Я ответил и услышал сдавленный шепот Алирио:
- Помогите, меня пытаются убить. Глория и Альтаграсия дель Торо. Они подсыпали мне какой-то наркотик. Мы находимся в....
Я вскочил с постели, Алирио уже отключился. Быстро оделся, на ходу вызывая скорую по тому адресу, который назвал Алирио. Из душа появилась Лила.
- Ману, что случилось?
Я быстро пересказал ей суть дела и попросил одеться и приезжать следом, а сам, чмокнув ее, вылетел из квартиры, сел в машину и помчался туда.
Когда я приехал, Алирио лежал на полу, рядом с ним был врач скорой. В стороне стояла испуганная Глория и Альтаграсия.
- Что с ним? - спросил я у врача.
Тот сказал, что на лицо отравление. Алирио положили на носилки и повезли в больницу. Я там временем подошел к Глории.
- Что здесь произошло?

 
Глория: Меня очень испугало происходящее и я еле отвечала на вопрос Мануэля:
- Алирио привёз меня сюда... я попросила Альтаграсию приехать... когда она вошла, Алирио вдруг начал "уплывать"...

 
Лила: Когда я приехала, врачи выносили на носилках Алирио. Я бросилась в дом и обнаружила там перепуганную Глорию, спокойную Альтаграсию и Мануэля, который допытывался у Глории, что произошло. Я подошла к ним:
- Что с Алирио? - спросила я у Мануэля. - Он жив?

 
Мануэль:
- Пока да, потом надо будет съездить в больницу и поговорить с врачом. Пока он считает, что это отравление. Улавливаешь связь?, - я внимательно посмотрел на жену, - Учитывая звонок Алирио... Вообщем, вези Альтаграсию и Глорию в участок, а я пока заеду в больницу, поговорю с врачом. Лила, будь осторожна.
Я вышел из дома, сел в машину и поехал в больницу.

 

Лила: Я взяла сумку Глории, которая валялась на диване и указала Глории и Альтаграсии на дверь:
- Прошу пройти со мной.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:51

Соломон: Когда Эмма ушла, мне стало тоскливо на душе, и я почувствовал себя одиноким.
Закрыв кабинет, я отправился к машине. Мне пришло в голову, что езда по мокрой дороге весьма опасна, но доехал я благополучно. В особняке стояла тишина. Это меня удивило, но я был не в настроении расспрашивать прислугу, я сразу поднялся к себе, принял душ и включил телевизор. Показывали какой-то дурацкий сериал, но он, почему-то, против моей воли привлёк меня, я уселся смотреть.


*****
 
Саграрио: Я отправилась на стоянку. Лаура меня не заметила и это обрадовало. Благо в Кароре всё находится рядом и уже через пять минут, я паковала чемоданы в доме Людовико. Карли помогла мне погрузить сумки в машину. Я помнила про наш разговор с Людовико и поэтому решила отправить ему сообщение: «Прости, дядя Вико, но не могу остаться у тебя на постоянное место жительства. Мне нужно перебраться к Эрнесто, однако я не забываю про наш разговор и надеюсь на скорый ответ. Сообщи мне, когда будешь готов дать ответ, но надеюсь, что это будет очень скоро»
Я поехала обратно к квартире Синклеров. Лаура все еще гуляла с Тайсоном. Собачке мало пятнадцати минут, и я даже в душе пожалела Лауру, которой приходится по полтора часа топтаться во дворе, дожидаясь, пока собака все изучит. Я отправилась к себе в комнату, т.к решила не беспокоить Эрнесто, но чемоданы разбирать не стала, а сгрузив их под кровать, пошла на кухню, чтобы приготовить себе кофе.
 
*****
 
Лила: Всю дорогу я не задавала никаких вопросов, а заговорить решила только в своем кабинете. - Итак. Я слушаю вас обеих. Что произошло? И не нужно увиливать. Я этого не люблю. Говорить четко и не мямлить. Я не кусаюсь.
 
Глория: По дороге я немного пришла в себя, но меня удивил тот факт, что грянула полиция вместе со скорой, и тем более то, что нас отвезли в участок. Но по тону Лилы я поняла, что сначала лучше ответить на их вопросы, а потом уже задавать свои.
- Ещё вечеров, Алирио позвонил мне, попросил приехать в кафе "назв. кафе", чтобы выяснить все невыясненные вопросы без посторонних, - я решила начать рассказ с начала. - Я пришла туда, мы поговорили и я решила первой уйти от туда, Алирио же через некоторое время бросился за мной, и уже на улице затащил меня в свою машину и повёз к тому домику. Я словесно протестовала против этого, применить физ. силу побоялась во избежании аварии, так что из машины мне удалось выбраться только на том ранчо, тогда я сразу же написала смс тёте, на большое мой мобильный был уже не способен и она приехала за мной. Алирио приготовил на поесть, но может от еды или ещё от чего ему вдруг стало плохеть на глазах почти сразу, как только вошла Альтаграсия.

 
Лила: Я внимательно слушала Глорию и поражалась её глупости. Не знаю, как бы сама вела на её месте, но я не на её месте. Вообще-то девочка сама нарывается на неприятности. Ну зачем она шла на встречу с Алирио после всего, что случилось? После того, что произошло в поместье "дель Торо"? Или это новый вид развлечений?
Когда Глория закончила свой рассказ, я постаралась сдержать улыбку. Она столь наивна. Боюсь, что это приключение не закончится столь же наивно. Я уже хотела задать следующий вопрос, как в разговор вкринилась Альтаграсия, а следом раздался писк моего сотового. Звонил Мануэль, который сообщил о санитаре, посланном из больницы. Закончив разговор с Мануэлем, я отключила телефон.

 
Альтаграсия:
- Лила, а в чем собственно дело?
 
Лила: Тут подоспел и тот самый санитар, который должен был на месте взять анализ крови у Альтаграсии и Глории. Они поначалу удивились и пришлось объяснить ситуацию:
- В крови Алирио был найден наркотик, и мы вынуждены взять у вас кровь, чтобы проверить её на наличие этого вещества.
Санитар закончил свою работу и благополучно удалился, а я решила вернуться к разговору о произошедшем. На вопрос Альтаграсии отвечать уже не нужно было, т.к я ответила, когда рассказала про необходимость анализа крови, поэтому я обратилась к Глории:
- Глория, извини за неуместный вопрос, но зачем ты вообще пошла на встречу с Алирио? - я выделила это предложение, намекая на события, развернувшиеся в поместье "дель Торо", больше месяца назад, - О чем вы говорили? Почему ты не звала на помощь, когда Алирио затаскивал тебя в машину? Не говори мне, что улица была пустынна, не поверю!

 
Глория:
- Я звала на помошь, но никто не слышал - улица действительно была пустынна. Пошла я на встречу, потому что у меня с Алирио было соглашение и мне нужно было довести до его сведения, что оно уже не имеет места быть... К тому же, я решила, что в общественном месте можно было бы и допустить встречу с Алирио... - больше я не знала, что сказать. Всё это действительно было очень глупо.
 
Лила:
- О каком соглашении идет речь? - спокойно спросила я, - Глория, тебе придется сказать мне всю правду, иначе я не смогу тебя отсюда выпустить! Ты это можешь понять или нет? Ты сама себя загоняешь в ловушку! О каком соглашении идет речь? В конце концов, если Алирио тебя похител средь бела дня, а ты, как я понимаю, это имеешь в виду, то следовало позвонить в полицию, а ты звонишь Альтаграсии. Зачем?
 
Глория:
- Соглашение после той ночи, - пристально посмотрев на Лилу, я произнесла, - он настаивал на том, чтобы мы вместе сходили к врачу, сделали тест на беременность... Я ему ясно сказала, что уже была у врача... Может, конечно, он хотел, чтоб нам обоим сделали тест и из-за этого со мной так рвался, - я недоумённо пожала плечами.
 
Лила: Я выпрямилась. Что же, такого я конечно не ожидала, хотя следовало ожидать. Не знаю, в курсе ли Альтаграсия, но мне до этого уже нет никакого дела:
- Долой маски, Глория! - я обошла вокруг стола. - Этот тест должен был выйти положительным?! - тяжело вздохнув, я вновь села за стол и заговорила уже спокойней. - Ты, действительно, настолько глупа или издеваешься надо мной? Я не хотела об этом говорить, но придется. Если Алирио тебя изнасиловал, почему ты не сказала об этом тогда? Почему ты столько времени скрываешь этот факт? Почему ты в ту ночь сделала вид, что у вас с Алирио отношения? - у меня было еще много "почему", на которые я хотела бы получить ответы, но их бесполезно задавать. - Ты до сих пор с ним встречаешься, но зачем? Ты скрываешь правду о своей беременности, но опять же... - я выдержала паузу, - Зачем это надо? Я тебя не понимаю, Глория... И знаете, как это выглядит со стороны? - я искоса посмотрела на Альтаграсию. - Ты встречаешься с Алирио, заигрываешь с ним, разыгрывая недотрогу, он везет тебя в этот чертов дом, готовите романтический ужин, а ты звонишь Альтаграсии, которая ожидает твоего сигнала. Вы решаете отравить Алирио, чтобы отомстить за ту ночь. Вот в таком случае твое молчание можно оправдать, и ответить на все мои "почему" и "зачем". Теперь ты понимаешь во что вляпалась? И последнее почему... Если моя теория не верна, и вы никого не думали убивать, то почему Альтаграсия поехала одна, а не позвонила мне или Мануэлю?

 
Альтаграсия: Я помню, что после возвращения Глория была растроена, но она ничего не сказала.
-Лила, хватит. Тебе есть, что предъявить Глории или нет? Если нет, то мы хотели бы пойти домой. Разговор в любом случае закончен.

 
Лила:
- Не хватит, Альтаграсия! - я хмыкнула. - Ты не понимаешь, что я говорю или я говорю на китайском? Вы никуда отсюда не уйдете, пока не будут получены результаты анализов! Если Глория молчит, то ответь ты! Почему ты сама поехала за Глорией?! Почему не вызвала полицию?! И не стоит думать, что я вас отпущу за милую душу! - я подалась вперед. - Ты меня не знаешь Альтаграсия, поэтому лучше ответить... И ты говоришь о Глории, но в данном случае и у тебя рыльце в пушку, так что не строй из себя адвоката, он вам обеим нужен!
 
Глория: Я еле пыталась сохранить спокойствие, т.к. то, что говорила Лила для меня было из серии очевидного-невероятного. Как вообще могла появиться мысль, что я способна отравить Алирио?
- Лила, пожалуй, я не рассказала о той ночи и так поступила, по вполне объяснимым причинам - я боялась и была морально надломлена. Но почему ты повела себя так непрофессионально тогда, для меня всё ещё остаётся загадкой, - у меня уже почва уплывала из под ног, но я продолжила, - если Алирио был отравлен, то единственное, хоть и парадаксальное объяснение я нахожу этому следующее - он отравил себя сам. Потому что к кухни я даже не подходила и к приготовлению еды даже не касалась. Альтаграсия тем более не могла быть в этом замешана, т.к. Алирио стало становиться плохо сразу же как она вошла.

 
Альтаграсия:
- Лила, не было причин вызывать полицию. Или каждый раз, когда я за кем нибудь поеду, я должна сообщить в полицию об этом?
 
Лила:
- Альтаграсия, если Алирио похител Глорию, то ты была обязана сообщить в полицию, чтобы вот этого сейчас не было. А то как же получается? Получается, что Глорию никто не похищал, а ты поехала за ней с какой-то целью! В обратном случае, она сама могла вернуться домой! - сказала я, закончив разговор с Мануэлем по телефону, - Ты сама себя подставляешь, Альтаграсия. Ты первая на роль убийцы, а ты проявляешь героизм... Никому не нужный героизм... - я тяжело вздохнула, - Не хотела вам говорить, но дело Жены Иуды придется открыть. Появились доказательства, что Исмаэль был такой же жертвой, как и другие, а над ним стоял более коварный убийца... - я обернулась к Глории, - А ты, девочка, попала по крупному. Ты обвиняешь меня в непрофессионализме? А кто обвинял меня в любви к подглядыванию, а? Ты уже забыла, как с улыбкой говорила, что все в порядке? Как бы там ни было, не тебе меня обвинять... Не тебе... Вы остаетесь здесь. Сейчас приедет Мануэль и решим, что с вами делать.
 
Глория: Впрочем, что ещё можно было ожидать от доблестной полиции... Но я не представляю какие у них могли быть доказательства против меня и Альтаграсии... Я не прикасалась к еде, даже не помогала её раскладывать, не заставляла Алирио ничего есть... Тем более, если он был отравлен наркотиками то даже, если он сейчас что-либо будет клеветать на меня и тётю то разве это можно расценивать как свидетельские показания, учитывая, что у наркотика может быть побочный эффект... Он ведь в невменяемом состоянии должен быть...
А Альтаграсия здесь вообще не причём, приехала то она уже совсем поздно...

 
Альтаграсия: Что с нами делать... Большой выбор. Что-то мне подсказывало, что придется провести ночь в тюрьме. Но Глория, я ее не понимаю. Алирио мне сказал, что они провели ночь вместе, но естественно не сказал при каких обстоятельствах. Я спрашивала Глорию,что с ней, но она молчала. А Алирио? Зачем он это сделал. Зачем подставил Глорию и меня? К сожалению, сейчас я об этом спросить не могу, но как только мы останемся наедине, ей придется сказать правду, всю правду. Открыть дело Жены Иуды, означает для меня начало кошмара.
 
*****
 
Мануэль: Врачи на удивление быстро установили, чем отравили Алирио, а также привели его в чувство. Узнав, какой препарат был обнаружен в крови Алирио, я тут же позвонил Лиле и предупредил, что посылаю санитара, чтобы сделать анализ крови Глории и Альтаграсии, а также объяснил, что произошло с Алирио.
Я вошел в палату к Алирио, который был серого землистого цвета и тяжело дышал.
- Алирио, ты меня слышишь?, - я склонился над его лицом, но он ничего не ответил, а просто бессмысленным взглядом смотрел сквозь меня.
Я вышел из палаты и подошел к врачу.
- Когда можно будет поговорить с Алирио?

 
Алирио: Помещение постепенно начало приобретать очертания. Я понял, что нахожусь в больнице - а значит, мой план действовал. Я чуть согнул палец, зная, что вызов зафиксируется. Спустя секунды заглянул врач, посветил в глаза и задал какие-то вопросы, а затем появился Мануэль.
-Сможешь говорить?
Я кивнул.
-Так что произошло? - я глубоко вздохнул и вспомнил "язык жестов", благо, что я провел бесконечные часы около зеркала, тренируясь, что бы глаза "не убегали вверх вправо-влево" при лжи. - Вчера Саграрио помешала нашему разговору с Глорией, так что мы договорилсь встретится в кафе. Я позвонил и уточнил время. Затем я, - все-таки сделал паузу, подумав о снимках, - предложил уехать ненадолго. Глория поупрямилась, в итоге согласилась, но когда мы приехали, она предложила помочь с ужином, хотя я мог и один справится. А затем я услышал её разговор, где она сказала, что "все в порядке" и что "он нам больше не опасен, не сможет спасти Саграрио" и почувствовал себя плохо. Хорошо, что успел тебя набрать.

 
Мануэль:
- Алирио, у меня нет причин тебе не верить, впрочем и верить тоже. Наркотик, который у тебя обнаружили, довольно опасный. Его не купить в аптеке. Скажи, что у вас за отношения с Глорией. У нее или ее тети есть мотив отправить тебя на тот свет?
 
Алирио:
- Наркотик? – удивленно переспросил я. – Ужасно, я не думал, что все так далеко зайдет. В общем-то, повод у них- есть, я одновременно развлекался с Сагририо и Глорией, - я сделал виноватое лицо, - но я просто не мог решить. А теперь я подозреваю, что Глория беременна от меня, хотя и отказывается сдавать анализы. Но, боюсь, она попала под влияние Альтаграсии, которая уверена, что мне нужны лишь деньги. А я просто отстаиваю интересы Саграрио, к которой, несмотря ни на что, очень тепло отношусь.
 
Мануэль:
- Беременность - это еще не повод для отравления, - задумчиво проговорил я, - Кто предложил поехать в этот дом? Ты или Глория? Кстати, может ты хочешь, чтобы я предупредил твоих родных, что ты здесь? С тобой должен кто-то быть, мало ли что.
 
Алирио: Я вздохнул.
-Есть еще кое-что. Я обнаружил в мастерской Исмаэля папку с рисунками, очень жестокими, там большинство тех, кто связан с наследством дель Торо, кроме, - я сделал паузу, - Альтаграсии. И Глории.
Рисунок первой я действительно не нашел, а портрет Глории был дома.
-Исмаэль всегда защищал Альтаграсию и после её освобождения говорил много о воссоединении семьи. Если тебя интересует, я скажу, где лежит папка и назову код от сейфа, только ничего иного взять не разрешаю. Только - папку.

 
Мануэль:
- Конечно назовешь, куда же ты денешься, - грозно проговорил я. Вся эта история начинала меня раздражать. Хотя Альтаграсия и, правда, подходящая кандидатура на роль Жены Иуды. Алиби у нее нет, мотивов как оказалось, куча, да и прошлая судимость, - Давай говори, где сейф и какой шифр.
Я записал. Оказалось, что в офисе. Что ж, придется подождать до утра.
- Ты мне не ответил, сообщать твоим родственникам, что ты здесь или нет?

 
Алирио:
- Нет уж, покорно благодарю. Чичита в городе объявилась, мне только этой кудахтующей курицы не хватало, - я покачал головой. - Может, удасться заснуть и понять, как... - я замолчал. - Не важно, просто я думал, что она меня любит. Идиот, - я отвернулся, не желая продолжать этот разговор, где не ясны были грани меджу правдой, ложью и желаниями.
 
Мануэль: Я забрал готовый анализ крови Альтаграсии и Глории, в которой не были обнаружены следы наркотика. Я тяжело вздохнул, понимая, что теперь предстоит бессоная ночь. По дороге в офис я позвонил первым делом Лиле и пересказал ей версию Алирио, а также рассказал про рисунки Исмаеля. Предупредив, что еду, я набрал номер сотового Людовико, который помнил из его досье, и сообщил, что его сын Алирио в больнице и кратко поведал версию Алирио, но добавил, что мы задержали Глорию и Альтаграсию, пока все не выяснится.
Закончив разговор, я поехал в участок.

 
*****
 
Лаура: Я вернулась домой после двух часовой прогулки с Таем. Заперев дверь, я прошла на кухню и увидела Саграрио и Эрнесто мирно пьющих кофе.
- Ну что, приговорили Алирио к смерти или еще нет?, - спросила я.

 
Саграрио:
- Лаура, не нужно портить нам настроение, - я хмыкнула и улыбнулась Эрнесто, - Я только что помирилась с дядей, а ты впихиваешь кругом Алирио. Ничего с ним не будет. Кстати, я вернулась в эту квартиру, теперь снова буду жить здесь. Ты не против?
Лаура устало кивнула и сказал, что идет в душ, а затем спать. Эрнесто ушел вслед за ней, а я еще посидела, обдумывая свое положение, а потом тоже пошла в свою комнату спать.

 
*****
 
Людовико: Я стоял в своем убежище и молча разглядывал фотографии, развешанные на стенах. “Скоро кто-то из вас умрет, Жена Иуды просто обязана вернуться, - взгляд упал на мою собственную фотографию, которую я также на всякий случай сюда повесил, - Правда, тебе, Людовико, это не грозит. Нужно обстряпать все так, чтобы новые убийства никак не относились к старым, а точнее, чтобы убийца не относился. Поэтому нельзя сейчас сразу приниматься за наследниц, это будет слишком подозрительно. Список подозреваемых будет слишком мал, поэтому вероятность попасться может многократно возрасти. Нет, новый убийца будет настоящим маньяком, он будет хотеть просто крови, а не крови дель Торо. Он будет поклонником, верным фанатом Исмаэля дель Торо – этого “гениального” преступника, который ходил с ним по одной земле. Он будет восхищаться его творениями, пытаться подражать его творчеству, убивать без разбору.... Да, без случайных жертв не обойтись, придется пустить кровь паре-тройке обывателей, чтобы все было максимально правдоподобно, - я подошел к одной из стен, закрыл глаза и ткнул левой рукой в перчатке последовательно в несколько фотографий, предоставляя судьбе самой определить, кому время жить, а кому – умирать. Всмотревшись в эти такие знакомые лица, я лишь покачал головой, - Какой неожиданный выбор”.
Выйдя на свежий воздух, я снял перчатки и медленно побрел в сторону дома, не на улице же мне ночевать. По дороге я подключил свой телефон, тут же высветилась новая смска от Саграрио.

“Можно только подивиться наглости этой девчонки, пусть даже не надеется на скорый ответ”. Не успел я сделать и пары шагов в сторону дома, как снова дал о себе знать телефон, но теперь мне уже звонили. Выслушав Мануэля, я повесил трубку. ”Глория и Альтаграсия пытались отравить Алирио, что-то мне слабо верится. Скорее уж он отравил себя сам, хотя тоже глупо”. Я позвонил в больницу и переговорил с лечащим врачом Алирио. Он заверил меня, что опасность пациенту уже не угрожает, но сейчас ему нужен покой. Я попросил его передать Алирио, что заеду к нему завтра с утра и привезу кое-что из вещей. Я отправился прямо домой, постелил себе сам в одной из свободных гостевых комнат и лег спать.


*****
 
Мануэль: Пока я ехал в участок, у меня было время подумать и решить, что делать. Войдя в кабинет, я коротко объяснил ситуацию:
- Алирио вне опасности. Но он утверждает, что его отравили вы. Доказательств никаких, ваше слово против его. Кроме того, выяснилась еще одна подробность, связанная с делом Жены Иуды. Завтра с утра я ее проверю, если это потвердиться, то у вас, Альтаграсия, серьезные проблемы. Поэтому прошу вас подписать подписку о невыезде из Кароры и завтра в 10:00 утра явиться сюда.
Я порылся в ящике стола и вытащил бланки. Альтаграсия и Глория подписали и вышли из кабинета. Я посмотрел на Лилу.
- Поехали домой, завтра в утра ты займешься допросом, а я к тому времени проверю сейф Алирио. Там решим.
Мы вышли из участка и поехали домой.

 
*****
 
Альтаграсия: Слава богу, кто-то из полицейских привез машину к участку. Мы сели и поехали домой. Дома я попросила Глорию, пройти со мной в кабинет.
-Глория, присаживайся, разговор будет долгим. Я хочу, чтобы ты мне рассказала все, что и как произошло между тобой и Алирио. Все.

 
*****
 
Мануэль: В восемь утра я уже был на пороге офиса и направился в кабинет Алирио. Немного повозившись с сейфом, я извлек из него рисунки, о которых говорил Алирио. Забрав папку, я закрыл сейф и поехал в участок, где меня ждала Лила. Я положил папку на стол и проговорил:
- Алирио не врал. Чудесные рисунки. Можем брать Альтаграсию.

 
*****
 

Глория: Вчера был ужасный вечер. Я рассказала всё произошедшее своей тёте не опуская ни одной подробности. Она лишь время от времени покачивала головой... А мне чего от этого легче, что ли? Я так понимала как много раз сглупила... Завершив беседу, мы разбрелись по комнатам.
Не знаю как тётя, но мне этой ночью точно не спалось и вскачив рано утром, я чувствовала себя абсолютно разбито. Приведя себя в порядок, я направилась вниз позавтракать, а там уже сидела моя тётя.
Завтрак прошёл в гнетущей тишине. И мы отправились в участок к условленному времени на допрос. 
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:56

Чичита: Я проснулась рано, привела себя в порядок и вышла из спальни. Из одной комнаты доносился храп Людовико. Эти раскаты нельзя было перепутать ни с чем. Господи, более 20 лет этого храпа! Тут поневоле сопьешься. Я зашла в комнату, подошла к спящему мужу. Рядом с кроватью стояла ваза с цветами. Я вылила всю воду на голову Людовико, который с воплями вскочил с кровати.
- Доброе утро, благоверный! Я пришла к тебе с приветом, рассказать, что солнце встало! Как прошла ночь с Рикардой?

 
Людовико: Немного отойдя от холодного душа, я продрал глаза и презрительно посмотрел на Чичиту:
- Сколько тебе лет, женщина!? – я прошествовал в душ, потом оделся и вышел из комнаты, Чичиты там уже не было. Затем зашел в комнату Алирио, собрал для него вещи первой необходимости и отправился в больницу.

 
Чичита: Когда Людовико презрительно прошагал в душ, я вышла из комнаты и спустилась в мастерскую Исмаеля. Немного погрустив там, я решила, что мне не помешает чем-то себя занять и, приведя себя в порядок, я поехала в офис.
 
*****
 
Лаура: Мы дружно позавтракали и все вместе отправились на работу. Саграрио вызвалась помочь Эрнесто, у которого было много работы. Я зашла в лабораторию и только успела надеть халат и перчатки, как кто-то постучался в дверь. Оказалось, что мне доставили огромный букет белых лилий с курьером. Забрав букет, я оглядела цветы. Судя по обертке, они были из элитной сети цветочных магазинов в Каракасе. К цветам было прикреплена записка:
“Поздравляю с долгожданной свадьбой, жаль, что на месте Эрнесто не я”
"Это кто ж у нас такой щедрый и влюбленный?", - подумала я, - "Наверное, чья-то шутка. Но и я умею шутить". Я вытащила букет из упаковки, которую выбросила в мусорную корзину вместе с запиской, затем отделила цветы и вызвала Марго. Она вошла и грустно сообщила, что рано утром тут побывала полиция. Вчера пытались отравить Алирио, он в больнице. Я похолодела.
- Так, Марго, я еду в больницу. А ты пока раздай цветы всем женщинам винодельни, кроме меня. Сеньор Людовико попросил меня сделать это лично, но я спешу к Алирио, поэтому надеюсь на тебя.
Я передала ей охапку цветов и выпровадила из лаборатории. Затем сняла халат и перчатки, позвонила по внутреннему телефону Рене, отдала четкие инструкции, что им делать, пока я не вернусь.
Проходя мимо секретарш, я невольно улыбнулась, видя, что у доброй половины на столе красовались лилии из моего букета.
Всю дорогу до больницы я пыталась представить, кто и зачем хотел отравить Алирио. Неужели Людовико уже узнал, что он не его сын и решил избавиться от Алирио?
Я узнала, где палата Алирио и влетела туда. К моему удивлению лицо Алирио светилось от удовольствия.
- Та-а-ак, - протянула я, - Что-то ты не похож на убиенного. Алирио, какого черта! Что еще стряслось?

 
Алирио: Я улыбнулся вошедшей Лауре и сделал траурное лицо.
- Это ужасно, я и подумать не мог, но вчера Глория и Альтаграсия пытались мне убить, подсыпав какой-то наркотик. Слава Богу, я успел полицию вызвать. К сожалению, пришлось и про рисунки сказать, - я говорил это с такой грустной миной, что любой другой бы поверил. Даже чертята в глазах спрятались, но Лауре чертята нужны не были.
Она лишь скептически на меня посмотрела.

 
Лаура: Мне стало смешно от того бреда, который нес Алирио.
- А ты больше с ними завтракай, обедай и ужинай. Знаешь, я бы поверила, если бы тебя отравили крысиным ядом, но наркотиком? Это твоя специализация. Знаешь, Алирио, иногда ты меня поражаешь. Я просто уверена, что ты что-то задумал, но прыткая Глория тебя обставила, все пошло не так, и ты, балбес, решил идти ва-банк. Я же просила тебя уехать. Но ты никогда меня не слушаешь. Я же тебя предупреждала, что твои игры с наследницами выйдут тебе же боком. Но говорить с тобой - это как говорить со стенкой.
Я села на край кровати и посмотрела ему в глаза. Рисунки меня не волновали, все что мне надо было знать, я знала о них.
- Как ты себя чувствуешь?

 
*****
 
Эмма: Я проснулась довольно рано, учитывая, что поздно вернулась домой. Всю ночь мне снился Соломон. Я села на постеле и сама себе сказала:
- Эмма, не унывай! Ни различие взглядов, ни разница в возрасте, ни что-либо другое не может быть причиной разрыва в любви. Ничто - кроме ее отсутствия. Вчера ты убедилась, что ничего не значишь для Соломона, но это еще не значит, что жизнь кончена! Уйди с головой в работу. Любовь приходит, когда ее совсем не ждешь.

 
*****
 
Мануэль: В участок пришли Альтаграсия и Глория. У меня были все основания арестовать обеих, но я почему-то не хотел этого делать с Глорией. Я был уверен, что она пешка в руках Альтаграсии, которая использует глупую девчонку для своих целей. Наверное, так же, как использовала Исмаеля. Мы с Лилой договорились разделиться. Она займется Глорией и попытается вытащить из нее все, что известо этой прыткой наследнице. Я же займусь допросом Альтаграсии. Лила прошла в свой кабинет и увела с собой Глорию. Я жестом пригласил Альтаграсию сесть и проговорил.
- Итак, Альтаграсия, у нас будет долгий разговор. Посколько вы пришли без адвоката, я могу предположить, что вы просто недооцениваете ситуацию, в которую попали.
Я разложил перед ней рисунки Исмаеля.
- По словам Алирио у вас с Исмаелем были очень теплые отношения, - спросил я, - Он показывал вам свои работы? Он что-то говорил о своем увлечении?

 
Альтаграсия:
- Ну насчет адвоката не беспокойся, я могу вызвать его в любой момент. Просто я не могу понять, причем здесь Исмаэль и вчерашний инцидент? Я внимательно посмотрела на рисунки. Они прекрасны, не правда ли, Мануэль. Исмаэль был талантлив. И у нас с Исмаэлем не было никаких отношений. Мы с ним редко виделись и работы его я не видела, за исключением эскизов этикеток вина. И вообще это слова Алирио. Если я скажу, что знакома с королевой Великобритании, ты мне поверишь Мануэль?
 
Мануэль:
- Вчерашний инцидент и Исмаель ни при чем. Хотя как на это посмотреть. Алирио - единственный, кто утверждает, что между вами и Исмаелем были хорошие отношения. Это уже мотив, чтобы от него избавиться. Вы, наверное, в тюрьме за 20 лет успели свести знакомства с разными людьми, так что достать наркотик и инсценировать самоубийство Алирио для вас не проблема. Я вам скажу, как я вижу то, что случилось вчера. С помощью Глории вы заманили Алирио в тот дом, Глория подсыпала ему наркотик, вы приехали туда забрать Глорию и оставить его на верную смерть, которая неприменно наступила бы, если бы Алирио вовремя не позвонил мне. Таким образом вы решаете сразу две проблемы - избавляетесь от настырного жениха племянницы, а также убираете свидетеля. Получается, что есть связь между всеми убийствами и вчерашнем инцидентом. А еще я уверен, что эти убийства не единственные на вашей совести. Стоит только вспомнить те кости, которые так удачно для вас исчезли именно в тот момент, когда вы появились в том тунеле. Совпадение? Я не верю в совпадения. Такая профессия. Кстати, тот незадачливый полицейский был отстранен от дела, но клялся и божился, что видел вас, забирающей скелеты. Так что ваше знакомство с королевой Англии мало может помочь вам лично, а также вашей племяннице. Поэтому советую вам подумать и рассказать все, что может помочь мне поверить в вашу непричастность, главное, чтобы это не было голословно, а желательно подкреплено фактами. Я обещаю их проверить и как только они подтвердятся, тут же выпустить вас и Глорию. Пока что вы обвиняетесь в организции и убийстве Исабель, Марины, Буевентуро, а также попытке убийства Алирио. Глория обвиняется в соучастии во вчерашнем инциденте.
Я сел и посмотрел на Альтаграсию.
- Итак, я вас слушаю.

 
Альтаграсия:
- А слова Алирио подтверждены фактами? И вы правильно сказали насчет инсцинировать самоубийство. Он мог сам выпить наркотик и обвинить при этом нас. Но у меня или Глории не было причин убивать Алирио. Да его и женихом назвать трудно. Кости? Ваш полицейский мог сказать вам что угодно, лишь бы не признать, что он спал. И еще раз повторяю, мне эти кости даром не нужны. Я их не коллекционирую. Зачем мне надо было их оттуда забирать? Я не отрицаю, что была там, но как я вам уже тогда сказала, когда я туда пришла, костей не было. И еще ваша версия насчет попытки убийства Алирио - полнейший бред. Это всего лишь предположения. Доказательства у вас есть какие-нибудь, кроме слов Алирио? Да тут прямо целый урожай обвинений, это вам тоже Алирио подсказал? Какие факты вы хотите? Я давала показания после каждого убийства. Вы можете их прочитать. Я уже не помню, что делала и где была в момент преступления.
 
Мануэль:
- На ваш взгляд у Алирио был повод кончать жизнь самоубийством? А насчет инсцинировать, то это точно бред. Дело было поздно вечером. Я спокойно мог пропустить его звонок и не приехать вовремя, не говоря уже о том, что скорая могла задержаться. Неужели вы всерьез думаете, что я поверю в то, что Алирио поставил на одну десятую процента из ста, что его спасут? Вот это полнейший бред! Ради чего? Если он на это пошел ради вашей племяницы, то спешу вам сказать, что он безумно в нее влюблен. Я не вижу ни одной причины так поступать.
Меня начала раздражать эту заносчивая, высокомерная женщина, которая думает, что своим безразличным тоном и холодным взглядом решит все проблемы.
Я встал и нервно заходил по кабинету.
- Я помню, что вы давали показания после каждого убийства. Как раз вчера я весь день занимался именно тем, что перечитывал ваши и не только показания, даже те - 20-летней давности. И ни на одно убийство, ни на одно, кроме убийства Буевентуры - подчеркнул я, - У вас нет алиби. Хоть какого-нибудь. И что прикажите мне делать? Верить вам на слово? Что все вокруг убийцы, а вы как всегда жертва? Как тогда, 20 лет назад? Неужели тюрьма ничему вас не научила? Прежде всего осторожности?

 
Альтаграсия:
- Тюрьма многому меня научила, можете не сомневатся. Но у меня не было причин убивать Алирио, как и остальных!
Хотя я прекрасно понимала, что убить Исабель у меня было 100 причин. Я поняла, что самой мне не выпутаться, надо кому нибудь позвонить. Но кому? Рикарде? У нее в последнее время ветер дует в голове. Чичите? Не известно, все ли у нее сегодня в порядке с головой. Остается Лаура.
-Прежде, чем я отвечу на ваш вопрос, я хотела бы сделать один звонок.

 
Мануэль: Я подовинул к Альтаграсии телефон и откинулся на спинку стула.
- Пожалуйста, звоните. К сожалению выйти не могу.

 
Альтаграсия:
- Это почему же?
 
Мануэль:
- Потому что мы на допросе. Я задал вам определенные вопросы, на которые еще не получил ответа. Если это звонок адвокату, то вы можете его пригласить. Я, вообще, не понимаю, почему вы не пригласили его сразу.
 
Альтаграсия:
- Другого выбора у меня, к сожалению, не было. Я взяла телефон и набрала мобильный Лауры. Через несколько гудков Лаура ответила.
-Здравствуй! - сказала я ей. Я сейчас нахожусь в полицейском участке, произошел инцедент с Алирио. А ты уже знаешь. Прекрасно. Ты ведь не откажешь мне в помощи, правда? Ты знаешь, что надо делать. Жду. Ну все, пока.
Я посмотрела на Мануэля. Я надеялась, что Лаура поняла, что я была не одна. Если бы не Мануэль, то для начала я бы прямо "попросила" ее заставить Алирио отказатся от своих показаний. Но теперь придется надеятся, что Лаура придумает что-нибудь. Она знает, что во второй раз, я за всех в тюрьму не сяду.
-Да, на чем мы там остановились?

 
*****
 
Глория: Я прошла за Лилой в её кабинет и расположилась на предложенном мне стуле в ожидании вопросов.
 
Лила:
- Итак, Глория, - я устроилась за столом, но признаться честно, говорить с девушкой после вчерашних оскорблений у меня не было никакого желания, но такова моя работа. – Вчера ты вела себя не лучшим образом и надеюсь, что теперь скажешь мне правду и не будешь увиливать от ответа. Я сразу же приступлю к главному. Ты проходишь, как соучастница в попытке отравить Алирио. Ты заманила его в тот дом, ты отправила Альтаграсии сообщение, чтобы она приехала и помогла избавиться от тела, а сама подсыпала ему наркотики. Потом ты собиралась бежать. До этого ты уже помогала Жене Иуды, Альтаграсии, в её темных делах. Ты очень кстати оказалась в церкви, когда там убили Исабель, ты ниоткуда возникла на виноградниках, где Исмаэль убил Буэновентуру. Я считаю, что ты была послана на виноградники Альтаграсией, чтобы проследить за тем, как Исмаэль сделал свою работу. – Я внимательно посмотрела на Глорию. – Но ты можешь избежать тюремного заключения, если окажешь помощь расследованию. Ты должна рассказать нам правду про Альтаграсию, ничего не утаивая. Тогда тебя отпустят, но, если ты будешь продолжать покрывать эту убийцу и прикрываться какими-то там видениями, то я тебя отправлю в тюрьму, в Каракас, что в твоем состоянии, согласись, не слишком блестящая перспектива. Так что? – Я подалась вперед. – Ты готова говорить правду, Глория?
 
Глория:
- Лила, мне кажется ты забыла кое о чём... о презумции невиновности хотя бы... Но каком основании ты заявляешь, всё это? И между прочим, ни сейчас я тебе не рассказывала про священника, ни в прошлых случаях. Основывать обвинение на сплетнях, услышанных тобой не знаю где, по меньшей мере, не серьёзно. Рассказать про Альтаграсию я могу многое где родилась-крестилась, как-никак, я о ней работу делаю, но мне кажется ни это тебя волнует, а конкретных вопросов я от тебя не услышала... Единственное, что могу предоставить это смс посланное мною Альтаграсии вчера из домика, куда меня отвёз Алирио, - и я вытащила телефон из кармана с сохранившимся смс в исходящих: «Пожалуйста, приедь за мной [описание дороги]. Алирио заманил меня в ловушку.»
- В центре сообщений моего оператора, думаю, подтвердят его отправку.
 
Лила:
- А тебя мама не учила, что надо относиться уважительно к тем кто старше тебя или выше по положению? Или ты решила, что семье дель Торо можно творить всякий беспредел, - я встала и подошла к Глории, - Для начала перестань мне тыкать, а во-вторых, я просто хорошо знаю, что ты скажешь дальше, и избегаю бессмысленных фраз. У меня времени не так много, чтобы выслушивать всякий бред. Ты добиваешься, чтобы я тебя посадила? Так я сделаю это за вранье. Что ты делала на месте убийства Исабель и на виноградниках, когда нашли тело Буэновентуры? Не хочешь по хорошему, будем по плохому, - я отдала Глории телефон, - И не тыкай мне смс-ками. Она доказывает только тот факт, что ты должна была позвонить в полицию, а не Альтаграсии. Что касается улик, то они есть и указывают против Альтаграсии, а твое появление на местах преступления не есть хорошо. Понимаешь? Тебя никто не обвиняет в убийствах, тебя обвиняют в соучастии Жены Иуды. Вот я повторю свой вопрос. Почему ты отправила сообщение Альтаграсии, если Алирио тебя заманил в ловушку, а не позвонила в полицию? Как ты объяснишь свое присуствие на виноградниках, когда был найден Буэновентура? Знаешь, задержать я тебя могу, а там и улики найдутся, но для тебя и 48 часов могут стать пыткой, если продолжишь игнорировать мои вопросы. Они есть, но ты делаешь вид, что не слышишь их и испытываешь мое терпение на прочность, а оно уже на исходе.
 
Глория:
- За враньё вы меня посадить не можете, т.к. я не подписывала ни одного своего показания и наши предыдущие разговоры не записывались, не говоря уже о том, что я действительно не врала, но следствие этим мало интересуется... А гулять по окрестностям является преступлением? А учитывая "масштабы" Кароры не удивительно, что я натолкнулась на тело Исабель и между прочим там я была не одна и уж никак не могла способствовать/помогать/совершать убийство. К месту убийства Буэновентуры я подошла уже, когда вокруг толпился народ, их почему-то не обвиняли в пособничестве убийствам...
А не позвонила я полиции потому что звонить было опасно - Алирио мог это услышать, и к тому же я, извиняюсь, что делаю неподкреплённое фактами заявление, но считаю, что полиция способствует деятельности убийцы и из-за этого мне ей как-то недоверяется.

 
Лила:
-  Так мы возвращаемся на исходную, Глория, - я тяжело вздохнула. Видимо придется возродить вчерашние пререкания. Благо сейчас здесь никого нет и поговорить можно откровенно. - Хорошо, давай представим, что мы вернулись назад и представь, что я на твоем месте, а ты на моем месте. Ты спешишь мне на выручку, но Алирио заталкивает тебя в комнату и отбирает оружие. Ты слышишь выстрел, начинаешь колошматить в дверь и здесь приходит выручка в лице Соломона, Каликсто и Микаэлы. Ты им рассказываешь про действия Алирио, а тут выхожу я и говорю, что все в порядке. Всё в полном порядке. Я это говорю не одному человеку, а целой группе людей, которые могут мне помочь. Каликсто говорит, что это был гром, скорее всего, а что говорить тебе? Ты хотела помочь, но оказалась в роли дуры, и ты начинаешь думать - а может быть правда все не так, как я себе нарисовала? А, может быть, это у них игры такие... любовные? Ну представила себя на моем месте? А теперь, будь добра, скажи, что бы ты делала на моем месте? Пофантазируй!
Оставив Глорию, чтобы она поразмышляла, я вышла в коридор и попросила полицейского внимательно следить за дверьми, а сама отправилась к начальнику, где получила ордер на обыск особняка "дель Торо". Затем я отправила нескольких полицейских в особняк, а сама решила выпить кофейку. Вернулась я в кабинет только спустя полчаса и сразу же раздался писк мобильного телефона. Патиньо сообщил, что в комнате Глории, в сумке, был обнаружен подозрительный пакетик с остатками какого-то белого порошка. Я приказала привезти пакетик в лабораторию, а сама обратилась к Глории:
- Ну что? Надумала? Я готова послушать твои фантазии... Вот ты рассказываешь, что на меня напали, а тут выхожу я, такая улыбчивая, и говорю: "А ничего не было!" Твои действия в такой ситуации?

 
Глория:
- Хоть эта ситуация к и делу не относится, я могу ответить на твой вопрос только контрвопросом: а что ты ожидала от испуганной девочки? И профессионал, узнай потом, что у него не хватает патрона сложил бы все факты, и не оставил бы девочку в такой ситуации... Для этого следовало бы только один раз переступить через свою гордость... Но в итоге мы имеем то, что мы имеем и это опять же никоим образом не относится к следствию. Про весь ход вчерашнего вечера, я уже рассказывала и, извиняюсь, если задену вашу профессиональную гордость, но надеюсь, что уже была опрошена пустынная улочка, с которой меня вчера похищал Алирио. На ней, конечно не было прохожих, но может люди живущие там слышали мой крик?
 
Лила: Я так и знала, что говорить здесь не о чем, но надеялась на мудрость Глории... Что же, я ошиблась...
- Даже, если кто-то тебя и слышал, то тебе это уже не поможет. Знаешь, почему? - Я выдержала паузу. - Потому что ты сама заигрывала с Алирио, а это могут подвердить многие люди. Я и сама это неоднократно наблюдала. Отчитываться перед тобой за тот патрон я не буду, у меня был не один такой случай, и в каждом я могу сказать только одно - я ничем не хуже тебя, но я смогла справиться с Алирио в тот вечер, а ты не смогла. И не нужно винить других в своей слабохарактерности. Я не оправдываюсь перед тобой, просто смотрю сейчас на тебя, как на человека, а ни как на подозреваемую...
В кабинет влетел Патиньо и быстро подошел ко мне:
- В том пакетике остатки пока что неизвестного наркотика... - прошептал служащий.
- А вот теперь я вновь вернусь к своей работе, - я коварно улыбнулась, - Ты задержана за хранение наркотиков.
Я провела Глорию в лабораторию, где были сняты отпечатки пальцев, чтобы сравнить их с отпечатками на пакетике, а потом отвела девушку в камеру, в которой не так давно куковала Альтаграсия:
- Я честно не хотела такого конца, - вполне искренне сказала я, - Тебе придется провести здесь некоторое время, пока мы не проведем полную экспертизу находки.
Я отошла от камеры и внимательно посмотрела на Глорию. Все-таки мне её жаль, но появились улики, которые пока что указывают на неё.

 
Глория: В участность Лилы я "безусловно поверила". Всем до меня нет дела, ну и ладно... Вся эта история с хранением наркотиков меня ошарашила, но я начала уже в камере немного успокаиваться от осознания того, что я к этой гадости никогда не притрагивалась.
Но нервы у меня были на пределе, я боялась что это может плохо отразиться на ребёночке. И непроизвольно я стала поглаживать свой животик, размышляя о своей судьбе.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:56

Лаура: Наш с Алирио разговор прервал звонок Альтаграсии. Судя по ее тону, она явно была не одна. Сложив 2+2, я поняла, что она в участке. Вспомнив про рисунки, которые Алирио передал в полицию, я догадалась, что ее приняли за Жену Иуды. И что мне теперь делать?
Я встала и закрыла дверь в палату, потом подошла к Алирио, который недоуменно смотрел на меня. Встав так, чтобы видеть дверь, я наклонилась к Алирио и еле слышно зашептала:
- Алирио, я знаю, кто Жена Иуды. Благодаря твоему милому вечерку вчера арестовали Альтаграсию и скорее всего Глорию. На нее хотят свалить все убийства, но Альтаграсия не Жена Иуды. Нас с Альтаграсией связывает прошлое. Есть тайны, которые уносят в могилу. Альтаграсия только что позвонила мне. Если я не помогу ей, то она расскажет все. Я не могу этого допустить. Мне плевать зачем ты устроил вчера этот цирк, но в этом деле замешано слишком многое. Я не могу допуситить, чтобы Альтаграсию арестовали. Мне плевать, как ты решишь эту проблему, но ты ее решишь. Альтаграсия не должна сесть. Полиция ничего не докажет про наше прошлое, но я не хочу, чтобы эта история всплыла. Я не могу этого допустить.
Я подошла к двери, рывком распахнула ее и убедилась, что в коридоре, который прекрасно просматривался в оба конца, никого не было. Я закрыла дверь и вернулась к Алирио.
- Нам надо заполучить Глорию так, чтобы Альтаграсия была непричастна к этому. Только говори шепотом.

 
*****
 
Соломон: Я пришёл в офис и наконец занялся нормальными делами, прежде всего я решил посмотреть договоры, чтобы потом встретиться с некоторыми клиенатми.
Однако периодически мои мысли возвращались к Алирио, с ним что-то надо было делать.
Я позвонил Калисто, у него ответил автоответчик. Я надиктовал другу, что хочу с ним встретиться как можно скорее, если он в Кароре.

 
Чичита: В офисе царила странная атмосфера. У всех служащих женского пола на столе красовалась белая лилия. Ко мне подошла Корделия и просияла:
- Сеньор Людовико такая душка! Он всем подарил по цветку лилии. Это так романтично!
Я ничего не ответила, а только еще раз прокляла идиота мужа, которые разбазаривает деньги на какие-то цветочки. Ну он еще меня узнает, только поговорю с Соломоном.


Соломон: Когда я получил по электронной почте отчёт Саграрио о работе лаборатории я нахмурился. Необходимо было срочно что-то предпринимать.
Я позвал к себе Корделию и велел ей назначить на завтра экстренное собрание руководителей компании. На нём должны были присутствовать Альтаграсия, Саграрио, Глория, Лаура, Людовико и Эрнесто. Эмма, к сожалению, находится в Каракасе, хотя я бы её тоже хотел видеть на собрании, дела будут важные решаться.
Корделия пообещала всех обзвонить/написать сообщения по электронной почте и, долго не решаясь, сказала, что сеньорита Глория не сможет присутствовать, потому что её арестовали.
Эта новость повергла меня в шок, я не стал расспашивать Корделию, от неё вряд ли удастся добиться толка, я велел ей отвечать всем, что меня нет и ринулся в полицейский участок.

 
Чичита: Я вошла в кабинет президента и, поздоровавшись, сказала:
- Соломон, я хочу вернуться на работу в офис. У тебя случайно есть подходящая для меня должность?

 
Соломон: В этот момент вошла Чичита с просьбой о работе.
- Чичита, давай отложим этот разговор на завтра, я не думаю, что возникнут проблемы с твоим трудоустройством. С твоего позволения, - я открыл дверь и пропустил даму вперёд.

*****

 
Людовико: Сестра провела меня до палаты Алирио и оставила в гордом одиночестве. Дверь была плотно прикрыта, я вошел и застал весьма интересную картину. Новоиспеченная сеньора Синклер стояла у кровати Алирио и что-то ему тихо внушала. Как только я вошел, она сразу замолчала и в ожидании моей реакции уставилась на меня.
- И что же мы здесь обсуждаем, идет новый этап войны за Саграрио!?

 
Алирио: Я не успел ответить Лауре, как появился папа.
-Привет, - я слабо улыбнулся, - Лаура узнала о том, что сотворили со мной Глория и Альтаграсия и пришла проведать. В отличие от моей семьи, она сделала это, как только узнала, - с упреком сказал я.

 
Лаура: Я с интересом посмотрела на Людовико. Ирония судьбы, передо мной стоял убийца моего отца.
- Привет, Людовико, - с улыбкой произнесла я после слов Алирио.

 
Людовико: Я раздал каждому по привету, прошел в палату и сел на стул.
- Я действительно узнал об этом еще вчера, но твой лечащий врач посоветовал не беспокоить тебя ночью, зато я привез тебе кое-что из вещей или Лаура и тут меня обскакала? – я приветливо улыбнулся Лауре и подмигнул ей.

 
Алирио: Вещей Лаура мне привезти не могла, зато она приехала меня навестить. А ты, - я вздохнул, - оставил меня одного, ты же знаешь, я не люблю больницу, - я играл в обиженного ребенка, хотел, чтобы меня пожалели, сказали ободряющие слова и еще много приятного. А вместо этого - вещи привез. Я в последнее время отца не узнавал, мы так отдалились.
Папа поставил сумку в шкаф, а я между тем размышлял над словами Лауры. Нужно было что-то делать.
-Кстати, может кто-нибудь из вас позвонит Мануэлю? Скажите, что я хочу изменить показания, - я понимал, что времени мало, надо думать. Но допустить, что бы постардала Лаура я не мог. Я её уже предавал, нового предательства она бы мне не простила, а мне слишком нужны были помощь, союзник и верный друг. Лаура воплощала все в одном лице.

 
Лаура: Я набрала номер Мануэля и протянула Алирио мобильник, одаривая Людовико самой любезной улыбкой.
 
Алирио: Когда Мануэль ответил, я поглубже вздохнул и начал.
-Мануэль, я кое-что хоу изменить в своем рассказе. Видимо, я вчера находился под действием препарата, а, чего греха таить, - якобы раскаялся я. - Ты просил у меня причину, не верил в мою и я немножко приукрсил действительность. Рисунки я нашел у Исмаэля, но вот на счет его общения с Альтаграсией напридумывал большей частью. Он действиительно считал её невиновной и ратовал за воссоединение семьи, но насколько мне известно, с Альтаграсией не общался.

 
Лаура: Алирио выслушал ответ Мануэля и с виноватой улыбкой протянул мне мобильник.
- Сказал, что разберется, - проговорил он.
- Отлично, - улыбнулась я, - Людовико, что же ты притих?

 
Людовико: “Значит Алирио изначально дал показания и соврал, что Исмаэль и Альтаграсия очень близко общались, а теперь опроверг их, интересно почему!? Не Лаура же его попросила помочь своей “подружке”, хотя кто их женщин разберет”.
Вопрос Лауры вывел меня из ступора, и я поспешил поинтересоваться:
- Что еще за рисунки Исмаэля?

 
Лаура:
- Людовико, я тебе расскажу про проделки твоего сынули, ему нужен отдых. Давай не будем его мучить. От дозы его еще порядком глючит. Алирио, приходи в себя. Если что звони.
 
Алирио: Я остался один, грустно размышляя, что все думают только о себе и лишь я думаю только обо мне...
Меня это совсем не радовало.
Но Глория была неправа вчера - я был готов её отпустить. Но теперь - нет. Ради неё я чуть не убил... себя. И был готов убить еще кого-нибудь.


Лаура: Я ловко подхватила Людовико и вывела из палаты. По дороге к выходу из больницы я рассказала:
- Алирио нашел какие-то рисунки Исмаеля и отдал их полиции. Он чего-то там наглотался вчера, его глюкануло и он понес какую-то ахинею про связь Альтаграсии и Исмаеля. А сегодня пришел в себя и понял, что свалял дурака. Кстати, я не держу зла за убийство отца. Ты не виноват.


*****
 
Мануэль: Я внимательно прислушивался к разговору, но так и не понял, с кем говорила Альтаграсия. После ее звонка я принялся было объяснять, что ее теплые отношения с Исмаелем явно не в ее пользу. В этот момент зазвонил мобильник. Звонил Алирио, который поведал, что слишком увлекся и преувеличил про отношения Альтаграсии и брата.
Закончив разговор, я посмотрел на Альтаграсию.
- Алирио только что отказался от своих слов по поводу Исмаеля. Мне придется это проверить, но на данном этапе задерживать вас здесь я не имею права. Прошу не покидать Карору. Вы свободны.

 
*****
 
Лаура: Мы уже дошли до стоянки и я с милой улыбкой спросила Людовико:
- Ты в офис? Тебя подкинуть?

 
Людовико: “Как она мила!? Еще вчера она даже разговаривать не хотела, а сегодня уже готова подвезти…. В офис так офис, хотя я бы, конечно, предпочел что-нибудь поинтереснее, можно даже с Лаурой”.
- Будь добра, - согласился я и вновь продемонстрировал ей свою голливудскую улыбку, - ведь я остался без своей новой машины. А мне, как ты сама понимаешь, по статусу пеший ход не положен.

 
Лаура:
- Да какие проблемы, - я излучала само счастье, - Мы почти стали родствениками.
Мы сели в машину и поехали.
- Я давно должна была извиниться за то недоразумение на помолвке. Я и подумать не могла, что тебя задержат из-за какой-то скульптуры. Надеюсь, я прощена?

 
Людовико:
- Да я уже и думать забыл о том инциденте, как можно обижаться на такую шикарную женщину, - я преклонился перед ее красотой, - Тем более, я уверен, что ты сделала это неумышленно, я прав?
 
Лаура: Я повернула голову к Людовико и посмотрела прямо в глаза, не снимая ноги с педали газа, благо это был хорошо знакомый и прямой участок дороги.
- Конечно, неумышленно. Я не думала, что ты такой чувствен... чувствительный. Тем более откуда мне было знать, что гостиная утыкана орудиями убийств. Бедная Марина, такая смерть.
Я вновь посмотрела на дорогу, ощущая на себе пронизывающий взгляд Людовико.

 
Людовико: Лаура смотрела мне прямо в глаза и отвечала, прекрасная актриса, у меня бы и доли сомнения в ее правоте не возникло, если бы не одно но. Я знал правду.
- О да, такую смерть даже врагу не пожелаешь. Но лично я не буду о ней жалеть. Я бы даже спасибо сказал ее убийце, но видно уже не судьба, Исмаэль не выдержал всей свалившейся на него ответственности и повесился в тюрьме, бедный мальчик, - я всхлипнул, - надеюсь, что это останется между нами, мы же почти родственники. Хочу попросить у тебя прощения за убийство отца вместо своего сына, так как от Исмаэля ты его уже не дождешься, хотя даже представить не могу, зачем он совершал все эти ужасные вещи.

 
Лаура:
- Людовико, ничего страшного, - я припарковала машину около офиса, - Ты ни в чем не виноват. Надеюсь, что теперь мы сможем наладить наши отношения?
 
Людовико:
- Конечно, я бы даже пригласил тебя на примирительный обед, но боюсь быть неправильно понятым твоим законным супругом, - мы вышли из машины и вошли в здание, - я ОЧЕНЬ уважаю Эрнесто.
 
Лаура:
- Примирительный обед - просто замечательная идея, - я улыбалась, - Эрнесто не должен о нем знать. Это же просто обед, не так ли? Мы люди семейные.
Мы уже были в холе, когда мимо нас пронеслась разъяренная Чичита. Она подлетела к Людовико и прошипела:
- Одной Рикарды тебе мало, подлец? Хочешь переспать со всеми моими подругами?
После этого последовала звонкая пощечина. Чичита как ураган вылетела из офиса, а Людовико схватился за щеку.
- Упс, - улыбнулась я, - По-моему, проблемы будут не с Эрнесто. Кстати, мне кто-то прислал букет цветов. Я раздала его нашим работницам от твоего имени. Надеюсь, ты не против?

 
*****
 
Лила: Я еще несколько минут понаблюдала за Глорией, и придя к выводу, что ей не помешает посидеть взаперти хотя бы в воспитательных целях, я отправилась к себе в кабинет, но по дороге увидела Альтаграсию, которая сказала, что её освободили и поинтересовалась про Глорию:
- У вашей племянницы обнаружены наркотики и она задержала до выяснения всех обстоятельств, - холодно сказала я, - Если хотите, можете пройти к Глории.
Альтаграсия направилась в изолятор, а я попросила Патиньо следить за ними, а сама продолжила свой путь. Этакая незадача. Ну ничего. Еще поймаем истинную убийцу. Никуда Жена Иуды от нас не денется, а пока займемся делом с наркотиками. В кабинете я принялась разбираться с бумажной волокитой.

 
*****
 
Мануэль: Когда Альтаграсия вышла, я какое-то время сидел, задумавшись. Конечно, Алирио вчера был накачан наркотиками, но он так уверенно говорил про Альтаграсию. А теперь... Жаль, можно было бы надавить и вырвать признание у Альтаграсии, а теперь никакой зацепки. Я собрал рисунки в папку. Без показаний Алирио и его заявления это не имело смысла. Положив папку в сейф и закрыв его, я решил узнать, что там с допросом Глории.
- Лила, - с порога начал я, - Пришлось отпусить Альтаграсию Алирио отказался от своих показаний, а без них нам нечего делать. Ты уже отпустила Глорию?

 
Лила:
- Глории придется провести время в камере, - спокойно сказала я, - Про Альтаграсию знаю, я видела её, когда шла сюда и разрешила ей навестить племянницу. Допрос с Глорией ни к чему не привел. Она меня и слушать не хочет из-за одной старой истории... - я запнулась, но прекрасно понимаю, что рано или поздно, придется рассказать Мануэлю об этом. - Но арестовала я её не за неуместные высказывания. Я отправила в особняк "дель Торо" людей с ордером на обыск и они обнаружили наркотики в сумке Глории. Пока я её задержала. Неизвестно тот ли это наркотик, которым накачали Алирио, но это выяснится в самом скором времени. А что ты думаешь про Альтаграсию? Отказался от идеи, что она главная Жена Иуды, а Глория её пособница? Кстати, очень красивая версия, я бы сказала, слишком красивая, но не лишенная смысла.
 
Мануэль:
- Ты задержала Глорию?, - я недовольно поморщился, - Хотя если у нее наркотики нашли. Знаешь, странно. У нее вся ночь была от них избавиться. Забыла или думала, что не проверим? Ладно, это твое дело, тебе его и вести. Надо бы установить, что это за наркотик. Я понял от врача, что это GНВ, но я не понимаю в этом. Что касается Жены Иуды, то согласен. Версия была почти без сучка без задоринки. Кстати, Альтаграсия позвонила кому-то из моего офиса. Надо будет установить кому. Беседа было странной. А ты пока выясни, что за наркотик. Тут просто какой-то расцвет преступности. Яды, наркотики. А я пойду прослежу звонок.
 
Лила:
- Хорошо, я займусь этим делом, - я направилась к выходу, - Если кто появится и будет цепляться с вопросом о том, почему Глория арестована, направляй их в лабораторию. Я им всё доходчиво объясню, а сам спокойно занимайся делом Жены Иуды. - Я вернулась, поцеловала Мануэля, попросила быть осторожным, и покинула кабинет. Впереди было много работы, а так не хочется этим заниматься, но придется. Я решила немедленно приступить к эспертизе, раньше начнешь, раньше закончишь.
 
*****
 
Каликсто: Когда я подошел к камерам предварительного заключения, то удивился, заметив там Глорию и Альтаграсию, причем девушка была за решеткой..
-Что происходит? - удивился я, обратив внимания, что Глория поглаживает живот. - У тебя болит желудок?

 
Глория: В камеру вошла Альтаграсия и я не знала, что ей сказать.. Хотелось даже извиниться, что впутала в эту историю, но к нам подошёл Каликсто:
- Нет, ткань на ощупь очень приятная, - для этого недотёпы и такое объяснение сойдёт, - А меня зато задержали за хранение наркотиков, - усмехнувшись сказала я. - Которые мне, конечно же, не принадлежат, - поспешила я добавить увидя выражение лица Каликсто сильно соображающего.

 
Каликсто:
- Ткань приятная? Наркотики? - я не знал, что думать. Боже, ну и подруга у Микаэлы. - Я... мне наверное, нужно поговорить с Лилой? - Глория кивнула. - А ты главное не нервничай, полиция во всем разберется, - и я пошел в кабинет, где светилось на автоответчике сообщение.
Саломон просил с ним встретиться. Решив, что вполне могу это сделать по дороге к месту очередных семейных разборок, я покинул участок, так ничего и не узнав о деле Глории.

 
Альтаграсия: Когда Каликсто ушел, мы остались практически наедине, если не считать полицейского.
-Глория, не переживай, все будет в порядке. Я сейчас уйду, но через несколько часов вернусь. Ты главное не нервничай, сохраняй спокойствии. Ты должна беречь себя, хорошо?

 
Глория: На прощание с Альтаграсией, я попросила её принести мне шоколадку в следующий раз и она улыбнувшись уверила, что постарается не забыть об этом.
В камеру вошёл Соломон и Альтаграсия уже ушла. У него был такой растеряный взгляд... Я не знала, что ему сказать и начала просто оправдываться:
- Я не знаю ни про какие наркотики...Меня задержали... Это всё дело рук Алирио, - и глаза увлажнились еле сдерживая слёзы.

 
Соломон:
- Глория, расскажи подробнно, как такое могло получиться?!? Почему ты опять оказалась рядом с ним? Я же оградил тебя от его общества.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:59

Эрнесто: Я отправил Саграрио в лабораторию, сам поехал на виноградники. Дела начали налаживаться.
Я раздумывал в последние дни об этой встрече Лауры и Альтаграсии, почему они решили мириться в подвале? Почему в итоге не помирились? Что связывает Лауру и Альтаграсию?

 
*****
 
Глория:
- Я просто сделала глупость. Решила, что встреча в обществом месте не сможет привести ни к чему плохому, - уже сквозь слёзы говорила я. - Мне нужно было с ним всё выяснить до конца, чтоб он больше ко мне не лез, - пока я говорила время от времени приходилось утирать слёзы. Было ощущение, что я вернулась в детство и когда после маминых увещаний не бегать я всё же побежала, а споткнувшись заплакала, и приходилось как и сейчас утирать слёзы кулачком.
 
Соломон: Глория так горько расплакалась, что у меня защимило сердце, я обнял её и прижал к груди, успокаивая.
- Не надо плакать, Глория, Алирио такой уж человек, его стоило опасаться с самого начала. Но не будем говорить о том, что было, надо решать сегодняшние проблемы. В чём тебя обвиняют? Я хочу поговорить с полицейскими, уверен, они не станут тебя задерживать, если поймут, как тебя использовали. Здесь уменя есть один друг, он тоже полицейский, мы сможем обратиться к нему.

 
Глория: Так успокаивала близость Соломона, что желание плакать стало исчезать, а может просто слёзы закончились?
Но услышав про друга в полиции, я грустно улыбнувшись спросила:
- Каликсто, что ли? Он уже обо всём должен знать. Но не думаю, что от него будет хоть какая-то польза. Меня обвиняют в хранении наркотиков, представляешь? - горько усмехнулась я. - Якобы нашли какой-то пакетик с наркотиками, который я в жизни не видела. Единственное объяснение, которое я этому нахожу, это то, что Алирио мне его подкинул.

 
Соломон:
- Ему это так даром не пройдёт! - кровь закипала у меня в жилах, - не будь такой пессимисткой, Глория, хороших людей гораздо больше, чем таких, как Алирио. Он, я бы даже сказал, уникален в своём роде.
 
 
*****
 
Саграрио: В лаборатории вновь начались проблемы. Габриэль и Рене, как оказалось, спутали образцы вина, а это означало, что нужно начинать всю работу заново. Я вызвалась им помочь, понимая, что весь день придется работать в поте лица в компании этих двух неудачников, но что же... Такова моя участь... Мы вновь взяли пробы вина и принялись заново делать работу, которую уже давно надо было закончить. 
 
*****
 
Альтаграсия: Уходя из полицейского участка, я направилась прямиком в больницу. Мне было необходимо поговорить с Алирио. Я должна заставить его каким нибудь образом заставить отказаться от обвинения против Глории. Я зашла к нему в палату, он как раз был один.
-Алирио, вижу тебе уже лучше. Что же, замечательно. Было очень приятно услышать, что ты изменил свое решение насчет меня. Но советую тебе забрать свое заявление против Глории. Я не знаю, как ты это сделаешь и объяснишь полиции, но поверь мне, тебе лучше дружить со мной...

 
Алирио: Я улыбнулся.
-Мне наплевать на твои советы и не смей мне угрожать, - коротко сказал я, откусывая от сочного красного яблока. Сок потек по губам. - То, что я изменил показания против тебя, было ответной услугой. Думаю, ты понимаешь кому, а вот Глория пусть думает сама.
Дура, какое заявление, - про себя удмал я, продолжая жевать яблоко, глядя в глаза Альтаграсии. - Я ничего не писал. Я лишь сообщил в полицию, пусть та сама разбирается.

 
Альтаграсия: Я конечно не была 100% уверена в том, что сейчас скажу, но я не могла позволить, чтобы Глория провела ночь в тюрьме. У меня были кое какие подозрения насчет Чичиты, но это всего лишь подозрения.
-Алирио, Чичита тебе ничего не рассказывала о своем прошлом? В то время мы были подругами. Причем монашками мы не были. Я думаю, Людовико было бы интересно узнать кое-что из биографии твоей матери. Я заметила, как изменились глаза Алирио. Значит попала в точку.
-Как я вижу, тебе что-то известно. Впринципе мне все равно, что знаешь ты, но если до вечера Глория не будет на свободе, то я пойду в гости к Людовико. Я думаю, он будет рад узнать. И еще, напоследок, чтобы я тебя больше не видела рядом с Глорией. Надеюсь, ты примешь единственно правильное решение. Хорошего тебе дня,-сказала я и вышла из палаты.

 
Алирио: Я молча досчитал до десяти и швырнул в закрывшуюся дверь огрызок яблока.
А затем разразился громкой бранью в адрес Глории, Альтаграсии и своей мамаши, которая не умела скрывать свои шашни.
Вспомнив о последней, я схватил наконец-то возвращенный мне мобильный и набрал номер.
-Это ты, сумасшедшая? Или тебя теперь лучше иначе называть? только что у меня была твоя добрая подруга Альтаграсия и обещала рассказать Людовико о твоих шашнях и их результатх.

 
*****
 
Саграрио: Когда я пыталась бороться с кофейным автоматом, ко мне подкралась Корделия и сообщила про завтрашнее совещание. Я даже пожалела о том, что отправила Соломону отчет, теперь ведь не отцепится со своей правильностью, но с другой стороны, так будет лучше. Нужна твердая рука компании, а то пойдут доходы компании в обратную сторону. Поблагодарив Корделию, я вернулась в лабораторию, чтобы руководить работой Габриэля и Рене. Ничего не могут без надзирателя сделать.
 
*****
 
Каликсто: Я приехал в офис, но Саломона там не оказалось. так как времени ждать не было, я развернулся и поехал по делам.
 
*****
 
Эрнесто: Мне позвонила Корделия и сообщила о завтрашнем собрании у Соломона, я поблагодарил и отключился.
Произошло что-то серьёзное, раз Соломон решил собрать всех. Я минуту подумал и набрал номер Лауры.
- Дорогая, ты сейчас где?

 
Лаура: Людовико не успел ответить, так как у меня зазвонил мобильник. Звонил Эрнесто.
- Дорогая, ты сейчас где?
- Я в офисе с Людовико. Любимый, я соскучилась.

 
Эрнесто: Я улыбнулся, услышав голос своей жены.
- Милая, хорошо, что ты в офисе, ты не знаешь, что там случилось? Корделия позвонила мне и сказала, что на завтра запланировано заседание руководителей.

 
Лаура:
- Мы только что вошли с Людовико. Я ничего не знаю.
 
Эрнесто:
- Понятно... - мне было жаль, что она не в курсе, - Лаурита, какие у тебя планы на обед?


Лаура: Я улыбнулась и подмигнула Людовико.
- Эрни, любимый. Планов на обед никаких. Вся в твоем полном распоряжении.

 
Эрнесто:
- Ну вот и отлично, - сказал я, услышав слова Лауры, - встретимся на том же месте, целую, любимая!
 
Лаура: Я закончила разговор с Эрнесто и обратилась к Людовико.
- Я убегаю обедать с мужем, но как-нибудь мы могли бы пообедать.

 
*****
 
Чичита: Звонок Алирио застал меня в дороге. Я тут же пообещала ему все уладить. Я набрала номер Альтаграсии.
- Подруга, я думаю, что не в твоих интересах говорить с Людовико. Если, конечно, ты не хочешь, что бы все узнали про твои шашни со священиком. Та же Глория. Кроме того, если ты причинишь боль моему мальчику, то я расскажу все, что произошло тогда. Мне плевать. Одного сына я лишилась, и никому не позволю лишить меня второго. Подумай об этом.
Я выключила мобильник вне себя от злости. Пусть только попробует.

 
*****
 
Алирио: Как же, верил я мамашиным обещаниям, но делать было нечего. Я щелкал кнопочки на мобильном, перелистывая телефонную книгу. Дойдя до имени Эммы, я на секунду засомневался, а затем набрал.
-Привет, как тебе жизнь вне этой глуши? А меня, представляешь, пытались отравить, лежу вот в больнице. И представь кто? Глория! Возможная будущая мать моего ребенка!

 
Эмма: Я была в мебельном магазине, где выбирала мебель для салона, когда позвонил Алирио.
-Привет, как тебе жизнь вне этой глуши? А меня, представляешь, пытались отравить, лежу вот в больнице. И представь кто? Глория! Возможная будущая мать моего ребенка!
- Алирио, - я усмехнулась. Так и знала, что позвонит, когда станет не в моготу, - Повезло с невестой. Ты мне звонишь, чтобы я пожалела тебя? Ну что я тебе скажу, мне тебя не жалко.

- Знаешь, кто меня хотел отравить? Глория! – послышалось из трубки.
- Сам напросился, - ответила я. - Разборчивей надо быть в связях.
- Да уж. И она еще возможная будущая мать моего ребенка!
-  Что значит возможная? – удивилась я. - То есть беременная, но возможно не от тебя? Это что-то новенькое.
 
Алирио: Я обиделся.
-Как это не от меня? Беременна, от меня, - что же, "если" придется опустить, иначе от шуточек Эммы не избавиться. - Просто результаты еще не готовы, но уж поверь, она беременна. Или ты думаешь,ч то от твоего бывшего женишка? Он меня кстати из дома выставил из-за того, что мы заперлись в бильярдной.

 
Эмма:
- Я рада за тебя, - голосом полным сарказма проговорила я, - Только что ж она тебя травила? Хочет быть матерью-одиночкой? Хотя знаешь, мне наплевать.
Я выключила телефон.

 
Алирио: Бедный я несчастный, никто меня не любит, кроме меня самого. никто не желаеет, все посылают.
Я подумал о вчерашней глупости. Безумный порыв - убить себя, а если бы сорвалось? Пришлось бы подыхать? ну, кто не рискует, тот не пьет шампанское, а мне пора подумать о свадьбе.

 
*****
 
Лаура: Я вышла из офиса и вернулась в машину. Когда я приехала, Эрнесто уже ждал меня.
- Привет, любимый, - я нежно поцеловала его.

 
Эрнесто: После поцелуя, я выдернул руку из-за спины, в которой красовался пышный букет бордовых роз.
- Это моей самой прекрасной половине! Сегодня ровно месяц и шесть дней, как мы женаты! В связи с этой прекрасной датой хочу поблагодарить тебя за каждый из этих дней, что ты провела рядом со мной в статусе моей супруги.

 
Лаура:
- Эрнесто, я тебя обожаю, - от счастья я не могла говорить. Господи, если бы я могла все ему рассказать про то, что случилось 20 лет назад, - Я люблю тебя, у меня нет слов. Ты - лучшее, что случилось со мной в этой жизни.
Мы сели за стол. Я любовалась букетом.
- Знаешь, мне кто-то прислал букет лилий в офис. И еще записку, что поздравляет с долгожданной свадьбой, но жалеет, что не на твоем месте. Без имени. Понятия не имею, кто это. Решила, что шутка и раздала всем в офисе по цветку.
 
Эрнесто:
- Его счастье, что он не подписался. Я этому дяде с большими ушами, уши-то пообрывал бы!


Лаура:
- А почему ты решил, что у него большие уши?, - я рассмеялась, - Эрнесто, я не ангел, да ты и сам знаешь. Но я никогда, слышишь, никогда не изменю тебе. Ты - моя жизнь.
 
Эрнесто:
- Мне почему-то кажется, что он урод и у него большие уши! - недовольно проговорил я, - милая, я в тебе не сомневаюсь, но мне не нравится, что кто-то считает возможным отправлять любовные послания моей жене! Я даже готов не останавливаться на ушах! - отчего-то распалился я.
 
Лаура: Как же прекрасно было сидеть рядом с Эрнесто, которому можно было доверять. Я устало вздохнула. Сегодня был сумашедший день. Хотелось просто ни о чем не думать.
- Эрнесто, а что там за собрание? Кто тебе сказал?

 
Эрнесто: Меня переполняли чувства, я был на подъёме.
- Давай не будем сейчас говорить о работе, мне позвонила Корделия, когда вернёмся в офис, узнаем у неё вместе. Или у Соломона. Погоди-ка минутку! - Я оглянулся, уивдел, что хотел, - Лаура, душа моя, я оставлю тебя на две минуты, ты не скучай без меня, я сейчас.
Я встал из-за стола и подошёл к менеджеру ресторана мы с ним перекинулись парой слов.

 
*****
 
Саграрио: Я шла к Корделии, когда увидела Людовико, который завороженно смотрел на дверь. Интересная картина... Ну да ладно...
- Привет, дядя Вико! - громко сказала я. - Ну как? Получил мое сообщение? Обдумал мое предложение?

 
Людовико: Не успел я ответить, как у Лауры зазвонил телефон, похоже, это был Эрнесто. Мило пощебетав в трубку, она побежала с ним обедать. “Все достаточно предсказуемо и ожидаемо, такие дела за один день не делаются”, я попрощался с Лаурой и проводил ее взглядом. Сзади подошла Саграрио и попыталась привлечь мое внимание:
- Привет, дядя Вико! - громко сказала она. - Ну как? Получил мое сообщение? Обдумал мое предложение?
Я медленно развернулся и ответил:
- Твое сообщение!? Не понимаю о чем ты! – надо потянуть время, - После твоего бегства из нашего особняка я о тебе ничего не слышал. А твое предложение…. Разве это не шутка!? Я думал, что ты пошутила и сразу же укатила назад к Эрнесто.

 
Саграрио:
- Я и не думала шутить, Людовико, - я серьезно посмотрела на него, - Повторять не буду, но ответ мне нужен немедленно. Ты готов заключить со мной сделку или нет?
 
Людовико:
- Да. Я всегда готов заключить подобную сделку. Более того, я знаю, как выставить Альтаграсию из особняка. Но я и пальцем не пошевелю, пока не получу гарантии.
 
Саграрио:
- Ты меня настолько низко ценишь? - притворно воскликнула я. - Я же человек слова, но готова выслушать твои предложения. Может быть, они мне придутся по вкусу.
 
Людовико:
- Вариантов масса. Вариант первый: ждем завершения контракта с Вайсманом, ты делаешь меня президентом – Альтаграсия в тот же день из особняка вылетает. Подходит? – я усмехнулся.
 
Саграрио:
- Не пойдет, - я отрицательно покачала головой, - Зачем мне ждать два года? Я тогда законно стану хозяйкой, не нужно будет считаться с мнением Соломона и сама выставлю Альтаграсию из дома. Мне надо не потом, а сейчас. Давай следующий вариант, а то у меня времени много. Все варианты выслушаю.
Время то конечно у меня есть, но вот только работа не стоит на месте, поэтому я нарушила тягостное молчание:
- В общем, дядя Вико, думай до завтрашнего утра и не минутой больше, а мне надо работать, - я отправилась в лабораторию, где меня, наверное, уже заждались Рене и Габриэль, но забежала к Корделии и взяла документы, которые нужно было изучить для завтрашнего совещания. Пока Рене и Габриэль изображали бурную деятельность, я, устроившись за своим столом, принялась читать документы.

 
Людовико: Саграрио надоело ждать, пока я подбирал нужные слова, и она поспешила откланяться, но такой интересный разговор явно нуждался в логическом завершении, поэтому я пошел следом. Попросив Рене и Габриэля выйти, я продолжил:
- Не подходит!? Я почему-то так и подумал. Другой вариант: мы заключим с тобой двухсторонний договор и заверим его у нотариуса. Договор будет заключаться в следующем: Если после истечения договора дель Торо с Вайсманами ты не выдвигаешь мою кандидатуру в президенты и я не становлюсь президентом сроком не менее трех лет, то твоя часть состояния дель Торо переходит ко мне. Так же ты должна аннулировать свое завещание, я знаю, оно у тебя есть. С моей стороны я обязуюсь выгнать Альтаграсию из особняка в течение трех дней с момента заключения договора. Это вполне справедливо, ты не находишь!? Всего лишь страховка на тот случай, если ты вдруг передумаешь или случится какая-нибудь другая неприятность. Если ты не собираешься нарушать свой договор, и уверена, что сможешь сделать меня президентом, то не вижу причин для твоего отказа. С моей стороны вариантов больше не будет, твое решение?

 

Саграрио: А он шустрый... Вот только в случае аннулирования завещания, я становлюсь уязвимой. Всё переходит к Людовико. Не жирно ли будет? Хотя подумать на этот счет стоит. Конечно подумаем и завтра дадим ответ. Если вдуматься, то идея неплохая, и я вероятнее всего соглашусь, но мне надо время на раздумье:
- Я подумаю и скажу ответ завтра днем, идет? - после минутной паузы сказала я. - После совещания, которое устраивает Соломон, и на котором ты тоже должен присуствовать. Если ты вдруг еще не слышал о нем.
Я попросила, чтобы Людовико вновь позвал Рене и Габриэля. Проводила его внимательным взглядом, а когда вернулись ребята погрузилась в чтение бумаг, а вернее сделала вид, что читаю, мысли же были далеко:
"Конечно я соглашусь, Людовико. Кто же отказывается от столь заманчивого предложения". 
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:59

Эрнесто: Лаура осталась сидеть за столом, ничего не понимая.
Менеджер ресторана пытался упираться, но я был очень настойчив, ведь речь шла обо мне и Лауре. Он сдался.
Музыканты, готовившиеся играть вечером, включили свои инструменты сейчас.
Я взял в руки микрофон:
- Я хочу посвятить эту песню своей любимой жене, хочу, чтобы она знала, что я её очень сильно люблю, и мечтаю всю жизнь провести рядом с ней. Лаура, это тебе.
Музыканты заиграли и я запел:

Ты у меня одна - словно в ночи луна,
Словно в степи сосна, словно в году весна.
Нету другой такой ни за какой рекой.
Нет за туманами, дальними странами.

В инее провода. В сумерках города.
Вот ведь взошла звезда, чтобы светить всегда.
Чтобы будить в метель. Чтобы стелить постель.
Чтобы качать всю ночь у колыбели дочь.

Ты у меня одна - словно в ночи луна,
Словно в степи сосна, словно в году весна.
Нету другой такой ни за какой рекой.
Нет за туманами, дальними странами.


Лаура: Я не могла говорить. Руки предательски дрожали. Я подбежала к Эрнесто и поцеловала так страстно, как только могла.
- Я обожаю тебя, Эрнесто! Я люблю тебя!, - из глаз предательски полились слезы счастья.

 
*****
 
Альтаграсия: Я ехала в полицейский участок, но перед этим остановилась возле магазинчика, чтобы купить шоколадку. В этот момент у меня зазвонил телефон. Это была Чичита. Она мне наговорила кучу гадостей и положила трудку. Дура, выкрикнула я. Да как она смеет мне угрожать. Я хочу посмотреть, как она скажет всю правду. Тогда она точно потеряет своего сына. Я решила перезвонить ей и высказать, что я об этом думаю.
-Чичита, слушай меня внимательно. Я не позволю, чтобы Глория страдала из-за твоего сына. У него есть выбор. Поэтому советую тебе убедить его иначе ты лишишься и второго сына. И запомни, тебе как и мне тоже не выгодно, чтобы правда всплыла, поэтому убеди Алирио. И еще не забывай, кроме нас есть Рикарда и Лаура. Ты думаешь, они обрадуются, когда узнают, что ты хочешь сделать? Пойми, на взаимных угрозах, мы никуда не придем. Еще раз повторяю, я буду молчать, если ты убедишь Алирио... Если что нибудь надумаешь, звони.
Я выключила телефон и поехала в участок. На самом деле, я уже не знала, что делать. Я угрожаю Чичите, а она мне. Но ее сын на свободе, а моя Глория нет. Не знаю, что я буду делать, если она откажется. Наверно придется снова обратится к Лауре. Она же нашла общий язык с Алирио. Еще не вечер, посмотрим. Подъехав к участку, я вышла из машины и пошла к Глории. Соломон до сих пор был там.
-Глория, как ты? Вот твоя шоколадка. Я не знаю, какой именно ты любишь, поэтому взяла молочный, без добавок.

 
Глория: Сейчас, когда Соломон был рядом, хотелось верить в это и то, что в сложной ситуации он меня поддерживает, было так любезно с его стороны. Ведь в конце концов я ему никто...
- Соломон, я очень признательна тебе за помощь, - и я преданно посмотрела ему в глаза, в этот момент вошла Альтаграсия.
Я ей улыбнувшись взяла шоколадку и набросилась на неё как голодный зверь - так давно мне её хотелось. Потом увидев удивлённый взгляды Соломона и тёти, отломила кусочки и предложила им.

 
Лила: Я уже почти закончила возиться с экспертизой, когда ко мне пришел Патиньо и сказал, что у Глории образовался проходной двор. Ходят, словно к себе домой, даже разрешения не спрашивают. Мне это не понравилось, а тот факт, что приходится столько возиться с этими проблемами, в то время, как у меня есть другие, гораздо более важные дела, короче... я пошла наводить порядок. Соломон и Альтаграсия все еще были у Глории:
- Что тут происходит? Не многовато вас тут? Здесь не санаторий, если мне память не изменяет...

 
Соломон: Я нахмурился.
- Да, Лила, совершенно верно, не санаторий. Могу я с тобой поговорить? Глория, мне нужно уйти, но знай, что я не оставляю тебя. Альтаграсия, нам нужно будет тоже вместе... поговорить... Может быть вечером.

 
Лила: "Какие мы приветливые" - я мысленно улыбнулась, и покосилась в сторону притихшей Глории. Интересно она уже рассказала Соломону, что ждет ребенка от Алирио или продолжает дурить?
- Конечно, Соломон, - я согласно кивнула головой, - Пройдем в мой кабинет?

 
*****
 
Соломон: Пройдя вместе с Лилой в её кабинет, я первый начал разговор.
- Я, конечно, хочу с тобой поговорить об этом деле, о Глории. Я уверен, что Алирио её подставил, он не один раз демонстрировал на что способен, вытворял ещё не те подлости.

 
Лила: Соломон, только ты не начинай крутить ту же пластинку, что и Глория, - я сокрушенно покачала головой, - Пока мы не проведем экспертизу, не узнаем, что за накортики были обнаружены у Глории и откуда они взяты, мы не сможем её выпустить, а твои доводы про Алирио... Будем реалистами. Глория далеко не ангел. Взять хотя бы тот факт, что она добровольно поехала на встречу с Алирио, когда её, наверняка, предупреждали про недостатки этого молодого человека. Ты её настолько хорошо знаешь, чтобы поручиться за неё? - я загадочно улыбнулась, и, не дожидаясь ответа Соломона, добавила. - Как бы там ни было, не тебе разбираться в этом деле, а мне. Мне решать, кто прав, а кто виноват в данном случае. Пока я не разберусь, Глория останется здесь.
 
Соломон:
- Я нисколько не претендую на то, чтобы выполнять твою работу - я улыбнулся Лиле, - я согласен с тобой, иногда Глория своими поступками удивляет меня, но дело не в ней, а в Алирио. Его интересует только наследство, и он упрямо идёт к этой цели всеми правдами и неправдами. Если бы я не понимал, что за игру затеял Алирио, я не стал бы приезжать сюда к тебе, отрывать тебя от дел и защищать Глорию. Она просто слишком... неопытна и легкомысленна, но это же не преступление, верно? - я снова улыбнулся, - кто из нас не был таким в молодости?
 
Лила:
- О да Соломон, про возраст, это шикарно сказано, учитывая, что ум измеряется не возрастом, - я гордо посмотрела на него, - К твоему сведению, я немногим старше твоей Глории, но веду себя, куда серьезней, а она очень уж легкомысленна... - я избегала некрасивых слов, но эта девушка у меня ассоцируется с особой легкого поведения. То она заигрывала с Алирио, а тут уже вешается на шею Соломону, - Поверь мне Соломон, я знаю, что говорю и неисключенно, что скоро ты вспомнишь мои слова про её легкомысленность. Это просто дружеский совет, поэтому не смотри на меня так... - я решила вернуться к рабочим разговорам, - Я знаю, что Алирио нужно наследство, я догадываюсь на сей счет, но Глория сама дает ему поводы. Если бы она не хотела, он бы к ней на пушечный выстрел не подошел бы. Уж извини, если мои взгляды расходятся с твоими, но таково мое понимание всего происходящего. Алирио, в отличии от твоей белоснежной Глории, выступает в роли жертвы, а теперь найдены наркотики. Разговор окончен или ты будешь меня жизни учить?
 
Соломон:
- Я не выставляю Глорию святой, - пробормотал я в ответ на слова Лилы, - но здесь всё очевидно, мне жаль что ты этого не видишь. Что ж, я вижу, что ты настойчиво намекаешь мне на то, что моё общество более тут не желательно, я уйду. Надеюсь, ты по ночам хорошо спишь с такой совестью и невинно посаженые за решётку из-за твоего желания поскорей закрыть дело и обвинить первого попавшегося не являются к тебе в кошмарных снах.
 
Лила: Остроумный молодой человек. Надеюсь, что он разочаруется в Глории. Если она молчит в тряпочку, то в конце концов и я могу сказать Соломону про её беременность. Обид я спускать не умею, а Глория меня так раздражает, ну а Соломон... А что Соломон? Остряк, ничего не скажешь:
- Сплю я просто великолепно, а невинных людей нет... У каждого есть свой грешок, только у кого-то они большие, а у кого-то со спичечный коробок...
Улыбнувшись своим мыслям и вспомнив тот вечер в поместье, я решила выпить кофе перед возвращением в лабораторию.


Соломон: Я понимаю, что не стоило так говорить с этой полицейской, но мне хотелось напоследок высказать это. Я покинул кабинет в мрачном расположении духа. Может Алирио успел переспать и с Лилой, с него станется, а она теперь его покрывает.

 
*****
 
Чичита: Я приехала в участок, чтобы на месте узнать, в чем именно обвиняют Глорию и решить, что делать. В чем-то Альтаграсия было права, я не могла выдать ту тайну и предать подруг. Но история со священником не имеет к этому отношения. Если Альта пала так низко, что упрекает меня связью с Хулианом, то я имею полное право пустить сплетню про ее отношения с Себастьяном. Даже больше, могу сказать, что Глория - дитя их любви. У нее никаких доказательств, почему я должна мелочиться.
Я прошла туда, где были камеры и увидела выходящую Альтаграсию. Я подошла к ней и сказала:
- Я обдумала то, что ты мне сказала и попробую тебе помочь. Но учти, если ты раскроешь рот, то я всем сообщу, что Глория - твоя дочь от священника. Это же возможно?
На секунду в глазах Альтаграсии мелькнул такой ужас, что я задумалась, насколько моя сплетня близка к правде.

Предупредив Альтаграсию, я пообещала ей поговорить с Алирио, и выяснив все подробности ареста Глории, вышла из участка.
 
*****
 
Мануэль: Я шел к Лиле и увидел вышедшего оттуда Соломона. Он не заметил меня, и я вошел в кабинет.
- Что тут случилась? Соломон мрачнее тучи. Кстати, я установил, кому звонила Альтаграсия. На мобильный Лауре. Как тебе?

 
Лила:
- Соломон защищал Глорию, а эта дурочка так и не сказала ему, что она ждет ребенка от Алирио, - я недовольно хмыкнула, - Она все потеряет. Помяни мои слова... К вопросу о Лауре... Это довольно-таки интересно, но какая связь между ней и Альтаграсией? Не думаю, что Лаура как-то связана с Женой Иуды. Она была в медовом месяце, кроме того, не стала бы она убивать своего отца, - я неуверенно посмотрела на Мануэля, - Или стала бы?
 
*****
 
Соломон: Выйдя из полицейского участка, я вспомнил о работе и завтрашем собрании. Мне будет трудно, но я так просто не сдаюсь, именно поэтому я президент компании.
Я достал мобильный и набрал номер Эммы. Нас долго не соединяли, наконец я услышал её голос на другом конце.

 
Эмма: Снова зазвонил мобильник. Если Алирио, то убью. Выпущу в интернет ту его кассету с Глорией, пусть радуются. Но на этот раз это был Соломон.
 
Соломон:
- Эмма, я звоню тебе, чтобы сказать, завтра я устраиваю важное собрание, было бы хорошо, если бы ты смогла присутствовать на нём, это очень важно. Я понимаю, что отрываю тебя от дел, но...


Эмма:
- Соломон, без проблем. Я приеду, - сказала я.
 
Соломон:
- Отлично Эмма, я надеялся на положительный ответ.
 
Эмма:
 - Это как-то связано с беременностью Глории? – спросила я.
 
Соломон:
- Нет, речь пойдёт о... Постой, какой беременностью?? - Я остановил машину, потому что рисковал врезаться в кого-нибудь.
 
Эмма:
- Что значит какой беременностью? - Соломон как всегда "в курсе", - Глория беременна от Алирио. Ты не знал?
 
Соломон: Я захотел вернуться домой, подойти к своему верному другу - мини-бару. Тошно, ни с кем не хочу общаться, все лгуны.
- Нет, я не знал, но теперь знаю. Буду ждать тебя завтра, Эмма, до встречи, - я отключил мобильный и положил голову на руль. Так я просидел несколько минут, затем снова нормально сел, завёл машину и поехал в офис.
- Почему она скрыла это от меня? Впрочем, я ей никто. Главное сейчас - это компания.

 
*****
 
Чичита: По дороге в больницу, я заехала в банк и проверила наш общий с Людовико счет . К моему удивлению, там была огромная сумма. Зная, как Людовико любит деньги, я сняла все со счета и перевела на свой личный счет в другой банк. С такой суммой можно было не работать. Людовико я оставила только 10 долларов.
Затем поехала в больницу к Алирио.
- Как ты? - спросила я.

 
Алирио: О!!! Моя милая маман решила поинтересоваться здоровьем своего сына??? Что же, как видишь куда лучше, чем можно было ожидать после отравления наркотическим препаратом. А что, жалеешь, что не умер?
 
Чичита: Я отключила сотовый, чтобы нам никто не мешал.
- Алирио, - голосом, полным грусти сказала я, - Все слишком серьезно. Может тебе уехать на время?

 
Алирио:
- Уехать??? - возмущенно сказал я. - никогда, даже не надейся. не знаю, что вас там всех связывает с Альтаграсией, но мне наплевать, Мне нужна Глория. и если хочешь мне доказать, что любишь меня и что ты моя мать, ты мне поможешь. Или ты хочешь, чтобы твой внук не знал отца?
Даже если Гло еще не была беременна, я уже решил, что исправлю это упущение природы. Любой ценой.

 
Чичита:
- Алирио, тебе же лучше не знать, что нас связывает. Как я тебе могу помочь с Глорией? Я знаю, что виновата перед тобой. Я готова на все, лишь бы ты простил меня, сынок.
 
Алирио:
- Сама подумай, как с Глорией поступить, но она должна быть моей, слышишь? Ты же женщина, подумай, как заставить Глорию выйти за меня. Поговори сней, расскажи о моей безумной любви, - я взмахнул руками. - Включи мозги, в конце концов.
 
Чичита:
- Алирио, я женила Людовико на себе с помощью беременности, но это было 20 лет назад. Теперь другие нравы. Я не знаю, как тебе помочь, но я поговорю с ней. Завтра.
Я вышла из палаты сына. Мне очень хотелось ему помочь, но я не знала как. Может поговорить с Людовико? Но станет ли он меня слушать? Особенно когда узнает про деньги. Голова раскалывалась. Я приехала домой и первым делом взяла бутылку виски и ушла к себе.

 
*****
 
Глория: Сотни мыслей вертелись в голове. Как здесь всё низко! Низкие люди с их низкими желаниями денег, состояния. Люди в один день уверяющие в дружбе, а в другой в жару мелкой злобы готовы испортить тебе всю жизнь... Как это мерзко...
От этих мыслей меня отвлекла усиливающаяся тянущая боль внизу живота, на которую я вначале не обращала внимания, аж со спазмами. Я увидела кровавый развод под собой и испугавшись начала звать полицейского, дежурившего у моей камеры, но всё, что я успела сказать это:
- Позовите... - и потеряла сознание.

 
*****
 
Лила: Мануэль не успел мне ответить, открылась дверь и в кабинет влетел Виктор, который, задыхаясь, сообщил, что заключенной плохо:
- Вот что значит просроченный шоколад... - хмыкнула я, но на удивленный взгляд Мануэля, лишь покачала головой, - Не обращай внимания, Ману. Черный юмор.
Мы пришли в камеру, Глория была без сознания. Пока я нащупывала пульс, Мануэль вызвал скорую помощь. Я с облегчением отметила про себя, что Глория жива. Тем временем, прибыла машина неотложной помощи и вместе с Глорией мы отправились в больницу. Врач сообщил, что с ребенком все в порядке, а Глория лишилась чувств из-за сильного стреса. Мануэль отметил, что все пути неисповедимы, и Глорию поместили в палате напротив палаты Алирио. Мы вышли из палаты:
- Надо будет поставить возле палаты охрану, - спокойно сказала я.

 
Мануэль:
- Надо поставить. Я пока поговорю с Алирио, все-таки отец, по-крайней мере, так утверждает, хоть я от их отношений уже в шоке. А ты займись всем остальным. Увидимся в участке.
Я зашел в палату к Алирио.
- Ну как, оклемался? Больше не глючит?

 
Алирио:
- Весь мир - большой глюк. так что если меня не глючит, значит я мертв. Но мне кажется, что я жив, значит, меня глючит, - я слабо рассмеялся. - Спасибо, мне честно лучше. Только вот одиноко и грустно, - пожаловался я. - и никак не приду в себя от предательства.
 
Мануэль:
- Кстати, твоя предательница, как ты ее зовешь, в соседней палате, - видя испуг в глазах Алирио, я продолжил, - С ней все в порядке. С ребенком тоже. Скажи, тут была сегодня Лаура?
 
Алирио: Я чуть не закричал, когда Мануэль сказал про ребенка. Так значит, все-таки получилось. Я испытывал противоречивые чувства. С одной стороны - восторг и удовлетворение от того, что мой план удался, а с другой обман Глории выводил из себя. Обманщица, а она пыталась меня уверить... я вспомнил честные, тепло-холодные глаза, смотрящие на меня.
-Дурочка, - тихо прошептал я. - С ними правда все в порядке? - я попытался встать. - Я могу её увидеть? А Лаура забегала проведать, вместе с моим папой, - я сказал почти правду. Ведь ушли-то они вместе.

 
Мануэль:
- Пока все в порядке, но я не врач, - уклончиво сказал я, - Ты уверен, что ты - отец? Я ничего такого не имею ввиду, просто она пыталась тебя отравить, скрывала беременность. Да еще и наркотики... Скажи, а когда Лаура тут была, ей случайно не звонила Альтаграсия?
 
Алирио: Черт, проныра.
-Нет, вроде ей никто при мне не звонил, - бессовестно солгал я. - Ребенок конечно мой, уж поверь.
да уж, будь вариант с другим отцом, Глория бы раструбила всем.
-Просто у неё свои принципы по поводу детей и их родителей. Я не подхожу а) на роль её мужа б) на отца её ребенка. Но в глубине души любит меня и, - я не скрыл улыбки, - доказала это. Очень страстно. Просто она любит всякие игры.

 
Мануэль:
- Да, про игры я заметил, - но Глория волновала меня сейчас меньше всего. Пусть ей занимается Лила. Меня волновала Альтаграсия и ее странный звонок. Я помнил, что когда в прошлый раз задержали Альтаграсию, именно Лаура пришла к ней. Может просто подруги и все? Надо будет расспросить Лауру при случае, - Скажи, а какие отношения между Альтаграсией и Лаурой? Они подруги?
 
Мануэль:
- Значит, не подруги, - задумчиво проговорил я. Тогда с какой стати Альтаграсия звонила именно ей?. Чертова Карора. Любовники убивают друг друга, враги помогают. Кошмар, - Алирио, тебе к ней нельзя. Там охрана и тебя не пустят. Но я сейчас зайду и все проверю.
 

Алирио: Слишком много вопросов, слишком.
-Ну, сейчас особой дружбы между ними нет и быть не может, но когда-то да, они были кем-то вроде подруг. Так что с Глорией? Я могу пойти к ней? Мне наплевать на то, что она пыталась сделать. Я хочу её видеть. 
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 21:00

Лила: Я позвонила в особняк "дель Торо" и попросила Дульсе сообщить Альтаграсии о том, что Глория в больнице, но не стала вдаваться в подробности, а сама отправилась в участок. Предстояло закончить с экспертизой, хотя голова гудит так, что, сдается мне, тоже скоро загремлю в обморок от переутомления. Патиньо вызвался мне помочь с экспертизой порошка. Радует одно. Всякая работа имеет свое логическое завершение.
 
*****
 
Альтаграсия: Я только успела войти в дом, как Дулсе сообщила мне, что Глорию увезли в больницу. Я сразу же отправилась туда. В палату меня не пустили, сказали, что она спит и что все в порядке, как с ней, так и с ребенком. Я осталась в больнице.
Я пошла купила себе кофе и вернулась обратно. Я обратила внимание, что палата Глории находится напротив палаты Алирио. Только этого еще не хватало. Я убедила доктора впустить меня в палату. Я вошла в палату, взаля стул и села поближе к ней.
- С кем ты связалась девочка. Ну почему именно с Алирио? Его любовь к тебе прямо видна за километр. Если бы он тебя на самом деле любил, то не стал бы обвинять в попытке убийства...


Мануэль: Я вышел из палаты Алирио и зашел к Глории. Там была Альтаграсия.
- Какая встреча? Вы-то мне и нужны. Кстати, вам тут не положено находится. Кстати, Алирио не обвиняет. Он даже не подавал заявления. Ее обвиняет полиция и не в убийстве, а в незаконном хранении наркотиков.
Я вывел ее из палаты и спросил:
- Почему вы звонили Лауре сегодня? Что вас связывает?

 
Алирио: Мне была наплевать на можно и нельзя, так что я встал и пошел к двери, но открыв её, натнкулся на Альтаграсию и Мануэля.
-Я должен её увидеть, - как можно спокойнее сказал я и как танк направился к двери напротив, когда мне на плечи легли чьи-то руки. - Пустите, - я дернулся.
 
Альтаграсия: Я собиралась ответить на вопрос Мануэля, как вдруг появился Алирио и он хотел пройти в палату к Глории.
-Алирио, я же просила тебя держаться от Глории подальше. Это только по твоей вине она здесь. Ты еще имеешь наглости идти к ней.
 
Алирио:
- Если с ней или...ребенком... – начал я.
 
Альтаграсия: Я поняла, что он уже знает.
- Именно, если с ней или с ребенком что-то случится, то в этот виноват будешь только ты!!!
 
Мануэль: Подоспевшая охрана остановила настырного Алирио. Я подозвал медсестру и попросил вколоть ему успокоительного. Через пять минут Алирио тихо спал в своей палате, а два охранника присланные Лилой сидели возле двери в палату Глории. Я подошел к ним и приказал никого не впускать к Глории, а также не выпускать ее саму.
Пока я занимался этим, Альтаграсия куда-то исчезла. Что ж, вернемся к этому разговору позднее.
Я поехал в участок.
 
*****
 
Лаура: Я уговорила Эрнесто не возвращаться в офис. Все-таки не каждый день муж устраивает такие сюрпризы. Эрнесто позвонил Саграрио и предупредил, что мы едем в отель, где проведем вечер и ночь. По дороге из ресторана мы заехали домой, каждый в своей машине. Погуляв с Таем и накормив его, мы собрали необходимые вещи и одежду и поехали в отель на машине Эрнесто.
Эрнесто продолжал удивлять. Отель находился на берегу озера недалеко от Кароры. Оставив машину на платной охраняемой стоянке, вы вошли в номер. Я отключила свой мобильник. Сегодня с меня хватило потрясений. Эрнесто предупредил Соломона и тоже отключил свой сотовый. Я подошла к Эрнесто и прошептала:
- Любимый, я так счастлива, что мы вместе. У меня для тебя тоже сюрприз. Правда, не такой потрясающий, но от всего сердца.
Я обняла его за шею и запела:
Дороги любви
У нас нелегки,
Зато к нам добры
Белый мох и клевер.
Полны соловьи
счастливой тоски,
И весны щедры,
Возвратясь
Hа север к нам.
Земля, где так много разлук,
Сама обвенчает нас вдруг.
За то ль, что верны
Мы птицам весны,
Они и зимой
Hам слышны.
 
*****
 
Соломон: Завершив наконец рабочий день, я решил зайти к Альтаграсии, но её не оказалось на рабочем месте.
Я позвонил ей на мобильный:
- Альтаграсия, это Соломон, нам нужно срочно поговорить, лучше всего в особняке в кабинете. Речь пойдёт о Глории и компании.
 
Альтаграсия: Я уже собиралась ехать домой, когда мне позвонил Соломон и сказал, что нам нужно поговорить. Я сказала ему, что через 20 минут буду дома. Приехав домой, я сразу же отправилась в кабинет. Соломон был уже там. Он явно был не в настроении.
-Плохой день? - спросила я, усаживаясь в кресло.
 
Соломон: Настроен я был серьёзно.
- Рад тебя видеть, Альтаграсия. Дело вот в чём. Меня беспокоит судьбы компании, сейчас дела идут в гору, но всё может повернуться иначе. Завтра на 11 утра я назначил собрание, я пригласил на него Эмму, она приедет, ты тоже в числе приглашённых. Я хотел, чтобы на нём присутствовали и наследницы, потому что речь пойдёт о прибыли и судьбе их компании, но Глория оказалась в беде. У меня есть несколько соображений, которые я выскажу чуть позже, боюсь, в особняке и у стен есть уши. Нам с тобой нужно будет позаботиться о судьбе Глории, боюсь, что Лилу, которая занимается делом Глории, детали не интересует - кто прав, кто виноват, ей всё равно.
 
Альтаграсия:
-Соломон, я постараюсь прийти, но ничего не обещаю. Кстати, какие отношения у вас с Глорией?
 
Соломон:
- Глория беременна от Алирио, - ответил я нахмурясь, - это случилось в результате того изнасилования. Какие у нас могут быть отношения? Пока она допускает общение с Алирио, только деловые. Я забочусь о ней как о наследнице. Винсенте дель торо не захотел бы, чтобы всё перешло в руки Людовико или кого-то из его семьи. Кстати, нам нужно будет поехать к ней в полицейсикй участок завтра прямо сутра, когда там начинается приём?
 
Альтаграсия:
-Соломон... дело в том, что Глория в больнице. Я как раз оттуда. У нее было кровотечение. Я заметила беспокойство на его лице. Не переживай, с ней и ребенком все в порядке... Правда к ней никого не пускают.
 
Соломон: Я подумал несколько секунд, посмотрел на часы, ещё не поздно.
- Поехали к ней, - сказал я Альтаграсии и мы вышли из кабинета. альтаграсия не задавала вопросов, я заметил, что изложу ей свои соображения по дороге в машине.
Мы сели в машину и уехали.
 
*****
 
Саграрио: Закончив все дела в лаборатории, я отправилась домой. Лауры и Эрнесто не было.
- Небось наслаждаются медовым месяцем, который у них никак не закончится.
Зато дома был Тайсон, который необычайно обрадовался моему приходу, причем настолько, что едва открылась дверь, как он шуганул на улицу и мне пришлось тащиться следом за ним. Следующие полчаса я наблюдала, как он носится по парку и борется с какими-то невидимыми мне врагами, а когда он наконец нарезвился вдоволь, сам попер в сторону дома. Накормив собаку, я приготовила себе скромный ужин и отправилась к себе в комнату смотреть телевизор. Насчет договора с Людовико у меня уже не оставалось сомнений. Конечно же я соглашусь. Отключив телевизор, я села за письменный стол, достала лист форматом А-4, написала нехитрый текст, затем сложила листок пополам, и, удовлетворенно улыбнувшись, положила его в карман куртки.
Вновь пыталась посмотреть телевизор, но там показывали сплошные глупости, поэтому, недолго думая, я набрала номер Эммы и напросилась в гости, в Каракас. В конце концов, завтра будет это чертово совещание и Эмма тоже должна присуствовать. Вот вместе и вернемся. Я завезла Тайсона в поместье и продолжила свой путь. Пару часов спустя, я уже стояла возле дверей квартиры Эммы.
Эмма, как оказалось, была уже в курсе предстоящего совещания. Она удивилась моему неожиданному приезду, но я ей объяснила, что в Кароре скучно, Лаура и Эрнесто куда-то смылись праздновать что-то, а подруг у меня, к сожалению, кроме Эммы нет:
- Вот поэтому я и приехала, - я закончила свой рассказ, - Вернуться можно и завтра, ты ведь поедешь на совещание, которое затевает Соломон?
 
Эмма:
- У меня есть выбор? - угрюмо осведомилась я. - Придется ехать.
 
*****
 
Соломон: По дороге мы заехали в нотариальную контору. Я переговорил о сути проблемы с одним из юристов, он согласился нам помочь.
Понимая срочность нашего дела, он сразу же, захватив всё необходимое, отправился с нами в больницу.
Конечно, как и говорила Альтаграсия, полицейские напрочь отказались нас пускать к Глории. Мы сослались на право Глории на адвоката. Нахмурясь, полицейские согласились пропустить адвоката, но без нас. Что ж, это было приемлимо. Жаль, мы не могли поддержать Глорию лично, но, надеюсь, она почувствует нашу поддержку из-за двери.
Юрист прошёл в палату Глории и объяснил ей суть дела - я (Соломон) предлагаю ей оформить доверенность на управление её частью компании Альтаграсии. От Глории нужно были лишь согласие и подпись...
Мы с нетерпением ждали с Альтаграсией возвращения нашего юриста.
 
Глория: Я лежала в палате, когда ко мне зашёл какой-то мужчина. Он объяснил, что он - юрист и разъяснил суть предложения Соломона. Т.к. Соломон уже показал, что он мне желает только блага, а насчет тёти Альтаграсии сомнений быть и не могло, то я бегло просмотрев доверенность, сразу же её подписала.
Я чувствовала, что они могут делать мне только во благо и не могла поступить иначе.
После подписания юрист вышел из моей палаты и я осталась одна со своими размышлениями.
 
Соломон: Когда юрист вышел из палаты с подписанной доверенностью, я испытал облегчение. Теперь мы с Альтаграсией могли спокойно управлять компанией, мне только осталось подписать доверенность с Саграрио, и тогда у нас удет у каждорго доверенность на 40% акций, в сумме 80% - убедительное большинство. Я не сомневался, что с Альтаграсией мы найдём общий язык.
Мы снова отправились в нотариальную контору, завершить оформление документов.
 
Альтаграсия: Закончив c формальностями у нотариуса, я попрощалась с Соломоном и пошла к Чичите. Нам надо было поговорить. Дверь мне открыла служанка, я попросила ее позвать Чичиту. Однако та ответила, что сеньора Чичита куда-то уехала и неизвестно когда вернется, так что попросив передать о моем визите, я вернулась в особняк.
 
*****
 
Алирио: Я медленно приходил в себя. Вспоминая вчерашний укол и думая о том, сколько существует способов подложить «свинью» полицейским, но постепенно Глория вновь завладела моими мыслями. Она и мой ребенок.
От этой мысли я улыбнулся.
Деньги на некоторое время отошли на второй план – это относилось к тем вещам, о которых нужно было думать, только когда их совсем не было. Пока что я мог продержаться на плаву, так что ребенок был моей целью. А там и остальное приложится.
Затем мои мысли перешли к словам Лауры о Жене Иуды. Если она догадалась, то, честно говоря, я бы не желал этого знать. Если это окажется кто-то из знакомых, я не смогу на него смотреть, как будто ничего не произошло. Не хочу знать, пока ситуация не обострится. После смерти Исмаэля убийца успокоилась, так нечего было волка дразнить. Но вот если что-то произойдет, то хочешь - не хочешь, мне придется в это вникнуть, чтобы защитить своего ребенка – свою новую семью.
Я медленно встал и подошел к двери. Да уж, Мануэль сумел выбрать из всего участка тех идиотов, которые не спали на рабочем месте.
А мне нужно было проникнуть к Глории. Я молча прикидывал, как бы этого сделать, когда появилась молоденькая медсестра и зашла ко мне. Я обольстительно улыбнулся и ринулся в бой, так что выйдя от меня, она смущенно пробежала мимо полицейских, а затем появилась с воплями о каком-то буйном.
Полицейские, повинуясь долгу службы, оставили на пару минут свой пост и я быстро проник в палату Глории.
Она сладко спала в позе зародыша, прижав руки к животу. Я сел на кровать и робко дотронулся до её живота, где находился мой ребенок.
 
Глория: Мой прекрасный сон был нарушен прикасновением, и когда я, открыв глаза, увидела чьё оно, меня передёрнуло от отвращения к нему. Как он смел сюда заявляться, если был виновником всех моих проблем?
Решив, что узнавать у него это бесполезно, я сразу же закричала:
- На помошь! - полицейские, дежурившие у моей двери с недоумённым взглядом ворвались в мою палату и вывели из неё Алирио.
 
Алирио:
-Да отпустите вы меня, идиоты. Я не имею права невесту что ли проведать? - но те тупо сказали про приказ.
Я вернулся к себе в палату и, сев на кровать, попытался сосредоточится. Это глупая погоня начала меня утомлять. Типичный случай - и хочется и не можется. Это про неё.
Я вздохнул.
Ради неё я унижаюсь, пытаюсь стать тем, кем никогда не был, а что в итоге? Меня постоянно вышвыривают от неё, словного глупого щенка. Хватит, пусть быдет больно, но я избавлюсь от этого наваждения. Но пусть она даже не надеется разлучить меня и моего ребенка.
 
*****
 
Саграрио: Я спустилась в столовую и увидела Эмму, которая с самым хмурым видом завтракала. Сделав себе кофе, я устроилась за столом:
- Ты не очень-то веселая... - осторожно заговорила я, - Что-нибудь случилось? Не хочешь рассказать?
 
Эмма: После вчерашнего разговора с Алирио, а потом с Соломоном настроение у меня было паршивое. Меня бесила вся это возня вокруг Глории, которая просто безмозглая дурочка. Алирио возомнил себя отцом семейства, хотя он детей и на картинке-то не видел. А туда же... Кретин! Да и Соломон хорош. Как только услышал про беременность, так тут же отключился. Словно я не человек. А теперь еще эта Саграрио приперлась, словно я приют для бездомных.
- Все прекрасно, - я налила себе кофе, - Твоя сестричка тоже будет на этом собрании или что там Соломон устраивает?
 
Саграрио:
- Я откуда знаю? - возмутилась я. - Мне эта сестричка поперек горла. В особняке я не живу и знать о ней не желаю! Должна быть, а будет ли... Это уже меня не касается... Она дурочка малолетняя...
 
Эмма:
- Слушай, я, конечно, тоже не ангел. Мы с Алирио были любовниками, - я решила, что Саграрио просто идеальная кандидатура превратить жизнь Глории в ад. Конечно, под моим чутким руководством. - Но Глория, эта распутная девка, даже меня переплюнула. Вчера позвонил Алирио, хвастался, что будет папой. Она точно беременная? И что там еще за история про отравление? Алирио сказал, что он в больнице. Ты что-то знаешь?
 
 
Саграрио:
- Отравление? Беременна? - я была шокирована услышанным. Вот значит какая у меня сестричка... Да это позор из позоров... У меня просто не было слов. Даже та новость, что Эмма и Алирио были любовниками меня не тронула. Я и так об этом догадывалась. - Но... Это же неслыханно! Это позор! И после этого, я, Саграрио Асария дель Торо должна делить свое наследство, престол принцессы Кароры с ней? Это же низко... А что там с отравлением?
 
Эмма:
- Я, вообще, не понимаю, как ты ее терпишь! - воскликнула я, - Позор, говоришь? Ты еще ничего не знаешь. Я тебе потом как-нибудь при случае расскажу, а лучше покажу. Так, нам пора выезжать, чтобы успеть вовремя.
 
 
*****
 
Мануэль:
- Лила, - я долго обдумывал то, что собирался сделать, но выхода не было, - Я думаю, что Глорию надо отпустить. В этой Кароре никто не дружит с мозгами. Сегодня они враги, завтра - лучшие друзья. Мы, конечно, можем Глорию продержать, но что это даст, кроме того, что нас будут считать жестокими полицейскими? Все-равно ничего не доказать. Так что закрывай дело за недостатком улик. А то еще нас обвинят в том, что она потеряла ребенка.
Я поцеловал ее и вышел прогуляться. Мне необходимо было привести свои мысли и чувства в порядок.
 
Лила: Я отправилась в участок, где оформила все документы по закрытию этого глупейшего на мой взгляд дела, потом поехала в больницу, сообщила Глории, что она свободна, отозвала полицейских и поехала домой. Вчера я достаточно поработала, так что сегодня устрою себе выходной день. А уволят меня, не уволят - это уже проблемы второстепенного характера.
 
*****
 
Алирио: Ко мне вошел врач и сообщил, что меня решили выписать, но нужно будет придти завтра на обследования. Так что, забрав вещи, я покинул палату и удивился, не увидев около палаты Глории охранников. В первую секунду я испугался, но затем вспомнил свое решение забить на эту дурочку и спокойно поинтересовался у медсестры, где пациентка. Услышав, что та направилась домой, я понял, что доблестная полиция решила не связываться с кем-то, кто носит фамилию дель Торо. Здраво. Если нет дела, то не полезут разбираться, кто прав кто виноват, так что я поехал к себе.
Я позвонил Лауре и сообщил, что меня выписали, и что я, может быть, подъеду в офис после обеда, а в ответ та огорошила меня новостью о совещании. Чтобы там Саломон не думал и почему собрание не созывал, ему не стоило забывать, что у меня были акции, вернее, у моей семьи. И я не собирался быть последним, кто узнает новости от секретарш.
Так что я быстро переоделся и направился в офис.
 
*****
 

Лаура: Мы с Эрнесто приехали в офис. Эрнесто пошел что-то проверить у себя, а я прошла в лабораторию. До собрания еще было время
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 21:01

Соломон: Я с утра приехал в офис вместе с юристом.
Первым делом мы направились к Саграрио. Я попрсил её уделить мне минутку внимания.
- Саграрио, я хочу, чтобы ты меня выслушала, я хочу расторгнуть договор найма, который был со мной заключён твоим дедом. Ты знаешь, что я там изменил дату, но больше я не хочу работать по поддельному документу. Хочу, чтобы ты мне доверяла и дальше, я делал всё это лишь заботясь об интересах компании и твоих интересах. Теперь я хочу покончить с обманом, хочу действовать честно. Я прошу тебя написать мне доверенность, чтобы я мог управлять уже как твоё доверенное лицо. В той же должности. Хочу тебе сказать, что от имени Глории будет выступать Альтаграсия, знаю, что тебе это не понравится, но не хочу сейчас, пока ты ещё не подписала, скрывать что-то от тебя.
 
Саграрио: Это оказалось очень неожиданным заявлением, а особенно не в тему появление Альтаграсии, но кричать и топать ногами нет смысла. Я уничтожу и Соломона Вайсмана и Глорию Леаль и Альтаграсию дель Торо. Иногда надо поддаться на авантюру, пойти на риск, чтобы в конце отпраздновать сладкую победу. И я выйграю у них, даже если мне придется объединиться с Алирио, Людовико и всеми демонами Ада. Я выйграю. Я мило улыбнулась Соломону:
- Ты же знаешь, что я тебе полностью доверяю, поэтому подпишу сий документ, - я переняла у Соломона ручку, - Где? Здесь? - Я мельком просмотрела лист, убедилась, что нет подвоха и поставила свою подпись. А ведь я фактически подписываю ему смертный приговор, со дна делового бизнеса не возвращаются... - Вот и всё, Соломон. Я рада, что ты снял с моих плеч такой груз, хотя бы на какое-то время...
"И теперь я смогу заняться твоим уничтожением..." - добавила про себя я, и, еще раз улыбнувшись, вышла из кабинета и направилась в зал для заседаний.
 
*****
 
Чичита: Я проснулась с жуткой головной болью. Сразу вспомнилось все, что произошло вчера. Мне захотелось просто сбежать. Уехать подальше и ничего не знать. Иначе я не вынесу.
Я быстро собрала сумку и поехала в санаторий, где было прекрасное обслуживание. Лучше так, чем жить в страхе и терпеть все унижения от Алирио и Людовико. А потом можно махнуть и в Италию. Благо деньги теперь есть.
 
*****
 
Эмма: Я прошла в зал для совещаний, где никого не было и уселась в ожидании начала совещания.
 
Саграрио: Вскоре я присоединилась к Эмме и вкратце перессказала произошедшее. Затем тихо добавила:
- И поверь мне, Эмма... Я не успокоюсь, пока не сотру Глорию и Альтаграсию с лица земли, а Соломон занял сторону этих нищенок, допустив ту доверенность Глории. А значит и он получит сполна.
 
Алирио: Я вошел в зал совещаний и увидел, как Саграрио шепчется с Эммой.
-И когда это вы успели подружиться? - я проигнорировал кузину и стал рассматривать соблазнительную фигурку Эммы. - Я скучал, - я подошел к ней, - привет, - и дружески поцеловал.
 
Эрнесто: Когда я вошёл в конференц-зал, там были уже Эмма с Саграрио и Алирио, я поздоровался с ними и сел ждать начала.
 
Лаура: По дороге в конферец зал я встретила Людовико. Мы поздоровались и я взяла его под ручку. Гулять так гулять. Две убийцы войдут в зал. Вместе.
 
Саграрио: Когда в зале появились Лаура и Людовико, я им приветливо улыбнулась и устроилась за столом. Я мельком посмотрела на Эмму и Алирио и кивнула головой, словно говоря, что нам предстоит разговор. Это совещание станет решающим по всем статьям. Гулять так гулять. Не размениваясь по мелочам. В итоге все люди проигрывают, все без исключения проигрывают жизни, поэтому надо жить играючи. Я попытаю счастья, а если придется убрать что-то с пути, то я сделаю это... играючи...
 
Лаура: Я подошла и села рядом с Эрнесто.
- Где Соломон? - тихо спросила я.
 
Эрнесто: Я оторвался от записей, услышав голос Лауры.
- Привет, милая. Не знаю, не видел его с утра.
 
Саграрио: Я наблюдала за происходящем, с трудом скрывая улыбку. Очередная клоунада обещала пройти на ура. Интересно, что зачинщик спектакля до сих пор не объявился со своей свитой в лице Альтаграсии.
 
Алирио: Начинался очередной цирк, который слабо меня интересовал, так что я нашептывал Эмме комплименты, непристойности в перемешку со сплетнями. И восторгался, как она похорошела за месяц.
 
Эмма: Я обдумывала то, что мне сказала Саграрио. Кажется, за месяц страсти накалились. К тому же Алирио не унимался и нес какой-то вздор.
- Алирио, когда роды? - съязвила я.
 
Алирио: Я в первую секунду не сообразил, о чем идет речь, и лишь затем догадался, что о Глории.
- Месяцев через восемь, если она ребенка не потеряет. Похоже, она не только с виду заморыш, - ответил я.
 
Соломон: Я вошёл в зал, поздоровался со всеми и сел во главу стола.
- Кажется все собрались? Я рад, Эмма, что ты смогла приехать.
 
Эмма:
- Соломон, у меня мало времени, можно побыстрее, - попросила я.
 
 
Соломон:
- Рад за тебя Алирио, что тебе твоя тяжёлая болезнь не помешала появиться наконец на работе, - я окинул взглядом ещё раз аудиторию и не увидел Альтаграсию.
- Похоже, Альтаграсия ещё не пришла, но, думаю, мы сможем начать.
 
Саграрио:
- Как единственная наследница, присуствующая здесь и истинная хозяйка доброй половины состояния "дель Торо", я разрешаю тебе начать, Соломон, - с наигранной гордостью сказала я, - Ты ведь по-прежнему, остаешься моим подчиненным, не так ли? Ты работаешь на меня, а я в любую минуту могу расторгнуть любые договоры, поэтому можно ли начинать - решаю я, а я разрешаю.
Понимая, что сейчас начнется самая тупая лекция в моей жизни, я достала из сумки пилочку и с самым невозмутимым видом, принялась приводить в порядок ногти. Подумав, я достала лак и поставила его перед собой на стол.
 
Людовико: Я бы даже поаплодировал реплике Саграрио, которую та адресовала Соломону, если бы не врожденная интеллигентность и порядочность. Поэтому я промолчал и просто продолжил наблюдать, сохраняя олимпийское спокойствие.
 
Альтаграсия: Когда я вошла в кабинет, совещание уже началось.
- Извините, непредвиденное обстоятельство, - сказала я и села.
 
Лаура: Я молча ожидала того, что скажет Соломон. "Не к добру это все", - подумала я и сжала руку Эрнесто, исподтишка наблюдая за Людовико.
 
Соломон:
- Начать я хотел с объявления о положении вещей, затем коснусь вопросов трудовой дисциплины и закончим мы наше собрание тем, что я произведу с вашего позволения некоторые назначения, - начал я.
 
Алирио: Пока Саломон говорил, я молча озирался по сторонам, когда почувствоваал нежные пальцы, дотронувшиеся на секунду до моей ладони. Эмма сидела с невозмутимым видом, а в моих руках была маленькая записочка.
"Ты балбес и бабник, но я тоже соскучилась"
Я постарался скрыть улыбку.
 
Соломон:
- Итак, договор найма со мной расторгнут сегодня по соглашению сторон. Теперь управление будет осуществляться по-другому, с чем я и спешу вас познакомить, - я повернулся к Эмме. - Ты написала мне бумаги, что долг за акции аннулирован. Я настаиваю, чтобы ты изменила своё решение, ты вернёшь себе акции, сейчас компания процветает, это означает неплохие дивиденды, мы поговорим с тобой об этом после собрания.
 
Алирио: Пока Саломон продолжал свою речь, я воспринял записку Эммы как руководство к действию и опустил одну руку под стол. Переложив её на колено сидящей рядом девушки, я начал скользить по тонкому шелку чулок, забрался под узенькую юбку и не останавливался, пока не достиг кружевной резинки. Немного задержавшись в этом месте, я продолжил свой путь "вверх", невозмутимо глядя прямо в глаза Саломону.
 
Саграрио:
- Никаких потом, Соломон, - недовольно протянула я, увлеченно орудуя пилочкой и даже не смотря в сторону молодого человека. - Все вопросы должны быть решены здесь и вообще у нас с Эммой потом дела. Нам надо обсудить один деловой вопрос. Не забывайся, пожалуйста, и говори все, что тебе надо сказать сейчас. Ты управляющий, а я хозяйка.
"Как здорово портить людям нервы! Просто классно чувствовать свою значимость!"
 
Эмма: От действий Алирио перехватило дыхание, но я не могла его остановить. И уже не хотела. Я только согласно кивнула Соломону, не обращая внимания на слова Саграрио.
 
Соломон:
- Саграрио, извини, пожалуйста, но собрание веду я, и будь добра подождать, пока я закончу. Ты владелица, не знаю, какая муха тебя укусила, но ты не королева пиринейская, а я не твой раб. Личные дела с Эммой я решу без твоего участия, как бы ты к этому не относилась. Спасибо за понимание. Итак, вернёмся к делу, Эмма решила завести собственое дело и отойти от работы в компании. Эмма, я надеюсь ты не против, если твоё место займёт Лаура. Саграрио подписала мне доверенность на управление компанией в прежнем статусе. Глория подписала доверенность Альтаграсии. Формально я пока управляю частью 45.1%, Альтаграсия чатью 40%, Людовико частью 10%.
 
Алирио: Я почувствовал, как напряглась Эмма, но в ссору не вмешивался, лишь проджолжал свое приятное занятие.
 
Эмма:
- Соломон, я между прочим не отказывалась от своих акций, - с улыбкой бросила я, - Я просто анулировала заем. Так что 5.1% все еще мои.
 
Соломон:
- Эмма, ты не поняла - я улыбнулся ей, надо же... Всё таки она хочет акции, значит она сама не поняла, с той аннуляцией, ведь прежде она хотела вернуть как раз эти деньги ,что вложила в акции... - Но мы обсудим это позже, с твоего позволения, - я сказал это как можно мягче, - не сейчас. Сейчас я буду говорить как президент компании, у которого, пусть формально, но большая доля в управлении. Итак, вернёмся к дисциплине. Я хочу, чтобы вы помнили, что рабочий день для всех одинаков, а для руководителей он вообще не нормарован! Эрнесто, я понимаю, что у тебя только что закончился медовый месяц, но это не повод не являться на работу с обеда.
 
Алирио: Саломон явно не понимает, что женщин можно не гневить, если конечно они Женщины с большой буквы, вроде Эммы или Лауры, которой вряд ли понравится наезд на мужа.
-Раслабься, Эмита, - тихо шепнул я девушке, делая все, чтобы она не расслаблялась, а наоборот, сидела будто на иголках от мысли, что нас в любую секунду поймают. Та одарила меня красноречивым взглядом и шире раздвинула ноги. Взяв карандаш, я свободной рукой начал чертить чертиков на листке бумаги.
 
Лаура:
- Соломон, не горячись! - миролюбиво сказала я, - Тебе не идет.
 
Соломон:
- Лаура, тебя это тоже касается, - сказал я уже более мягким тоном и улыбнулся ей, - теперь, когда у тебя будет такой ответственный пост, тебе следует показывать пример другим работникам. Так же я хочу поставить вопрос об Алирио, он открыто прогуливает, это не лезет ни в какие рамки, я снимаю тебя с должности, с работы уволить не могу, но руководить ты не будешь, на этом месте нужен руководитель каждый день. Альтаграсия становится вице-президентом компании. Саграрио в связи с переводом Лауры занимает её должность. Так же вводится новая должность в отдел по связям с общественностью, на которую будет принята Чичита Агуэрро. Прошу принять это во внимание. Все вопросы будут решаться в частном порядке. На этом собрание закончено, все свободны. Эмма, пройди пожалуйста, за мной.
Я встал и открыл дверь, ожидая Эмму.
 
Эмма: Я послушно встала, стараясь не смотреть на Алирио, который был вне себя от ярости после слов Соломона. Поправив юбку, я прошла следом за Соломоном и закрыла дверь.
- Соломон, что происходит? Ты меня позвал на это совещание, чтобы при всех назвать дурой?
 
Соломон:
- Нет, Эмма, просто я всё понял по поведению Саграрио, сложил два и два и понял. Слишком вяло она прореагировала на новость об Альтаграсии, это не могло пройти так просто. Когда она попыталась меня унизить перед всеми, я понял, что она затевает, я бы не заговорил об акциях, которые принадлежат тебе, если бы не догадался об этом. Я готов бороться с Алирио, готов бороться с Людовико, но с Саграрио я не буду бороться, и с тобой тоже. Я так сделал, потому что вы с Саграрио решили выставить меня дураком, но я не новичок в бизнесе, умею предвосхищать такие события, иначе фирма давно бы прогорела, - улыбнулся я, - вот твои документы, - я достал бумаги из стола, - теперь всё вернулось на круги своя, я ухожу из компании, не буду дожидаться, когда меня попросит Саграрио. Только передай ей, пожалуйста, что её дед больше всего заклинал не допустить Людовико до управления компанией. Это всё. Я создал вам отличный платцдарм для управления компанией, вы справитесь.
Я понял, что поставил жирную точку на моей истории, связанной с компанией дель Торо и с Эммой.
 
Эмма:
- Соломон, я, по-моему, все тебе сказала про этот долг, - я просто перестала понимать Соломона, - Ты звал меня сюда для того, чтобы устроить весь этот цирк? Я просила своего адвоката сделать так, чтобы заем был оформлен как благотворительный вклад, но не отказывалась от акций. Он что-то напутал и, если я тебя правильно поняла, то эти несчастные 5.1% перешли к тебе. Так и подавись ими! Ты никогда не понимал и не ценил меня. Тебя интересовали только дела. Я никогда не представляла для тебя интереса. Мне все-равно будешь ли ты президентом или нет! Ты бесчувственный идиот! Борись с кем хочешь... С Алирио, с Людовико, хоть с ветрянными мельницами! Ты захотел быть честным и правильным? Не получиться! Когда-то ты без зазрения совести подделал договор, и чтобы ты не думал, тебе уже не отмыться! Грязная муха может опачкать всю стену, а маленький грязненький поступочек может испортить всю жизнь! С подмоченной репутацией трудно выйти сухим из воды.
Я теряла контроль. Мне казалось, что в этот момент я просто готова его убить. Свернуть ему шею и получить удовольствие.
Со всей силы я залепила ему пощечину и прошипела:
- Соломон Вайсман, можешь себя поздравить, я ненавижу и проклинаю тебя! Чтоб ты сдох со своей винодельней!
В ярости я вылетела из кабинета и выбежала на улицу. Сев с машину, я со злостью надавила на газ. Проклятая Карора осталась позади.
 
*****
 
Лаура:
- Людовико, один ты у нас прекрасный работник, - улыбнулась я и встала, - Альтаграсия, поздравляю. Эрнесто, мне надо идти. Алирио, у меня к тебе разгорор. Удели мне минутку.
Алирио послушно встал, и мы вышли из зала.
Как только за нами закрылась дверь, Алирио разразился бранью в адрес Соломона. Я взяла его за руку и повела в подвал, где мы могли спокойно поговорить. Но почти сразу передумала. Алирио не унимался, громко высказывая то, что он думал о Соломоне, как президенте и как мужчине. Пока мы дойдем до подвалов вся компания будет в курсе его мнения. И хотя я в чем-то была согласна с Алирио, особенно после того, как Соломон при всех сделал замечание Эрнесто, даже не упомянув Людовико, который просто просиживал в офисе свои штаны, но запутывать ситуацию еще больше на собиралась. Я завела его в бывший кабинет Эммы, который теперь стал моим и заперла дверь. Я усадила Алирио в кресло и нагнулась к нему. Тихо, но внятно я начала:
- Алирио, что ты ожидал после того, как переспал с Эммой? Ты же не думал, что он тебя по голове погладит? Я за такое убила бы, что собственно и сделала, - я усмехнулась. Даже я уже забыла на чей совести смерть Марины, - Я не знаю, что затеял Соломон, но тебе нужно успокоиться и обдумать, что делать дальше. Вот и займись этим, а я пока зайду к Соломону.
Я оставила Алирио в своем новом кабинете и прошла к Соломону. Издали я увидела как оттуда в ярости вылетела Эмма. Постучавшись в кабинет, я зашла и села напротив Соломона, который был мрачнее тучи.
- Я не хочу тебя отвлекать, но мне нужна должностная инструкция. Я лишь подменяла Эмму, поэтому даже не думала, что ты захочешь видеть меня на этой должности. Спасибо за оказанное доверие. Постараюсь не подвести, - я улыбнулась, - но буду премного благодарна, если объяснишь мне в чем заключаются мои новые обязанности. Да и хорошо бы сразу решить вопрос о повышении заработной платы. Потом я введу в курс дела Саграрио.
 
Соломон: Эмма была на эмоциях, я это понимал. Своего решения я менять не намерен. Не сегодня так завтра.
Ко мне зашла Лаура.
- Рад тебя видеть такой, готовой к работе, - я улыбнулся, - вопрос относительно должностной инструкции ты можешь задать Корделии, у неё хранится эта документация. Прошу тебя, прочитай, если есть вопросы, задавай. К сожалнию, Эмма уже уехала, я хотел, чтобы она передала тебе дела, так что тебе придётся самой вникать, но я в тебя верю, ты справишься. Что касается зарплаты, ты могла бы не спрашивать, разумеется, доход на этой должности выше твоего прежнего, нюансы можно уточнить в финансовом департаменте. А сейчас, прости, с твоего позволения, я уйду, у меня есть неотложные дела. Прощай.
Я взял в руки портфель и мы вместе с Лаурой вышли из кабинета.
- Корделия, я на встрече, если что, со мной можно связаться по мобильному.
С этими словами я покинул офис.

Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 21:01

Саграрио: Я хотела подойти к Людовико, но меня окликнул Эрнесто и мы вместе вышли из зала. Ну что же... С Людовико я всегда успею поговорить. Дядя сделал мне несколько замечаний по поводу моего вульгарного поведения, а затем вызвался дать ценные указания по поводу моей новой должности и мы отправились в лабораторию.
 
*****
 
Людовико:
После совещания я прошел в свой кабинет и закурил трубку. “И зачем я только пришел на работу, работать же все равно не собираюсь, не мой уровень”. Немного подумав, я решил позвонить нотариусу и договориться с ним на тот случай, если Саграрио все-таки примет мое предложение. В одной из самых уважаемых нотариальных контор Каракаса долго не брали трубку, потом какая-то девушка долго выясняла, что мне нужно. Наконец, меня соединили с одним из нотариусов. Когда я кратко обрисовал ему ситуацию, он ответил, что подобный документ составить не сложно и, если возникнет необходимость, то он может даже сегодня подъехать в Карору для оформления и заверки договора. Я поблагодарил его и повесил трубку, оставалось только ждать...
 
*****
 
Мануэль: Около полудня я вернулся домой. Свежий воздух явно пошел мне на пользу, я успокоился и смог трезво оценить обстановку. В этой Кароре сплошные тайны. Рука руку моет, а я не собирался больше гоняться за призраками. Официально дело о Жене Иуды можно было закрывать. Новых убийств не было, а старые списали на Исмаеля Агуеро дель Торо. Если это устраивало всех, то почему я должен был изобретать колесо? К черту это все. Убийца на свободе, он еще нанесет свой удар. В этом я не сомневался ни на секунду. Вот тогда и займемся этим, а пока можно просто приходить на работу, заниматься ерундой. Лила была дома и радостно вышла мне навстречу. Я заключил ее в объятья.
- Солнышко, я люблю тебя, - я обнял жену, - Извини, что был груб. Просто столько всего навалилось. Ты уже выпустила Глорию?
 
Лила: Я была рада, что Мануэль снова становится прежним. Жизнь в Кароре сродни жизни на пороховой бочке, не знаешь, что тебя ждет завтра или даже сегодня. Я для себя решила больше не связываться с Глорией. Если что-то случится и там будет замешана эта сеньорита, то я не буду заниматься её делом, пусть другие работают, хотя бы тот же Мануэль:
- Да, я её выпустила и все формальности уладила. Она свободна и может делать, что её душе угодно... – я отошла к окну и обернулась к Мануэлю, - Знаешь... я все обдумала и пришла к выводу, что мы сами устраиваем себе проблемы. Зачем нам гоняться за Женой Иуды, если дело официально закрыто? Она нас не трогает, других пока тоже, вот и мы её трогать не будем. Убьет кого-нибудь, тогда и придется вернуться к этому расследованию, а пока что у нас есть более важные дела. Ты ведь не забыл зачем мы приехали в Карору?
 
*****
 
Альтаграсия: Я была поражена Соломоном, ведь месяц назад он не хотел меня брать на работу вообще. С чего это такие изменения. Да, мы с ним общаемся, но только по работе. Неужели он изменил свое мнение обо мне или это копия подделанного договора. Как бы то не было, я не буду об этом говорить. Уж лучше пусть Соломон будет президеном, чем Людовико или кто-нибудь другой. Стоит признаться, что Соломон неплохо поработал во благо компании дель Торо. Я хотела поехать домой после совещания, но пришлось остатся на работе, так как Рикарда сообщила мне, что в кабинете меня ждет клиент, он хочет обговорить детали заказа. Я попросила Рикарду сделать кофе, а сама прошла в кабинет.
 
 
*****
 
Алирио: Я подумал, что стоит взять пример с Лауры и заняться физическим устранением неугодных мне личностей - жизнь сразу станет легче. К сожалеию, пачкать руки мне не хотелось, особенно ради этой мрази Саломона.
да как он смеет меня снимать с должности??? у меня был законный отпуск, а потом больничный. И пусть Глорию за мои прогулы благодарит - она меня отравила! - об истинных событиях того вечера я уже забыл. Правда должна быть только одна, а явлется ли она истинной вопрос второй.
Думать, думать... а что делать, если эта дура Саграрио выписала доверенность Саломону? Про Глорию я вообще молчу.
Так что у меня оставался один выход. Саломон подделал договор, и пусть теперь были новые доверенности, с точки зрения законча Саломон был виновен, а доверенности не имели силы.
Вот, вот оно! Я рассмеялся. Ни Глория, ни Саграрио официально не встпуили в права наследования, знаичт не имели права ничем распоряжаться. Зато имел Саломон. Но он делал это по фальшивым документам, а значит, нес ответствеенность.
Мне срочно нужна была консультация юриста, так что я ему позвонил.
 
*****
 
Саграрио: Пока Эрнесто рассказывал про то, как нужно вести дела, а проще говоря учил меня жизни (интересно, лекцию от Лауры ведь тоже придется выслушать?), я обдумывала все произошедшее. Конечно я погорячилась, когда начала строить планы мщения, но слишком много раз меня оставляли в дурах. Начать с Альтаграсии, которая въехала в особняк фактически без моего ведома. А Соломон во всем поддерживает эту парочку. Ну не дурак ли? Что же, единственное, что меня радует, это тот факт, что он, несмотря на незаконные дела, которые проворачивал Соломон, он принес в компанию «дель Торо» только процветание. Вот пусть он и правит моей частью акций на протяжении этого года, а, если мне что-то не понравится, то я знаю про поделанный договор, я в любую минуту могу воспользоваться этим знанием. Ну а на крайний случай, я всегда смогу аннулировать доверенность. А пока что займемся более важными делами. Месть Соломону отходит на второй план, и вернемся к Альтаграсии и Людовико. А Глория? Ей мстить я не буду. Сама себя погубит и без моей помощи.
Распрощавшись с дядей, я отправилась в кабинет к Людовико, который с видом напыщенного павлина курил трубку. Не дожидаясь приглашения, я устроилась в кресле для гостей:
- Итак, я обдумала твое предложение и пришла к следующему выводу, - я выдержала паузу, - Я соглашусь на двухсторонний договор, но изменились некоторые детали дела. С сегодняшнего дня, Соломон владеет моей доверенностью, которая истечет через год, то есть через два года от сегодняшнего дня я выдвину твою кандидатуру. На протяжении второго года управлять компанией буду я сама, а ты станешь моим помощником. Нужно все делать постепенно, не вызывая лишних подозрений. К тому же, через год, когда я займусь своими акциями самостоятельно, а может быть, даже раньше, у нас может набраться контрольный пакет. Мы сможем выкупить акции у мелких акционеров, да еще твои проценты... Завещание я могу аннулировать, но в договоре будет пункт, который должен быть заключен по моему желанию и заключаться этот пункт будет в том, что если со мной случится какая-то неприятность, то ты ничего не получишь. Я полагаю, что ты понимаешь, о чем я говорю. Я далеко не дура, Людовико. Это получается, что если вдруг со мной что-то случится в течении данного времени или потом, то ты получишь мою часть наследства и мои акции? Поэтому втречные условия таковы - если со мной случается какая-то неприятность, то мое наследство перейдет в приют для бездомных животных. Не знаю возможно ли такое с юридической точки зрения, но я еще поговорю на этот счет со специалистами. И в завершении концерта. На встрече с нотариусом, должен присуствовать мой адвокат, который проверит все бумаги и удостоверится, что в них нет подвоха. Это будет моя страховка. Ты на такое согласен? – подумав несколько секунд, я добавила. – Про неприятности, которые могут случиться – в их число будут входить несчастные случаи, ведущие к летальному исходу, или просто неожиданная смерть... И прочие мелочи жизни...
 
Лаура: Забрав у Корделии должностную инструкцию я пошла в лабораторию, чтобы переговорить с Саграрио, но я ее так не оказалось. Немного подумав, я подошла к кабинету Людовико и вошла внутрь. К моему удивлению там находилась Саграрио и я невольно услышала ее последнюю фразу:
– Про неприятности, которые могут случиться – в их число будут входить несчастные случаи, ведущие к летальному исходу, или просто неожиданная смерть... И прочие мелочи жизни...
- А племянница у меня оптимистка, - усмехнулась я и посмотрела на Людовико, - Нам надо кое-что обсудить. Если вы еще не закончили, то буду ждать тебя в своем кабинете.
Я вопросительно смотрела на Людовико.
 
Людовико:
- Хорошо, Лаура, я скоро подойду, - Лаура вышла из кабинета, удостоверившись что она действительно ушла, я вернулся к Саграрио, сел в кресло рядом и тихо заговорил, - Нет, Саграрио, так никакого договора между нами не получится, я не буду сейчас подставляться с Альтаграсией, если ты сохранишь себе подобную лазейку оставить меня у разбитого корыта. Я сейчас проясню тебе схему, а ты взвесь все еще раз и дай свой ответ, не мусолить же нам это весь день. Соломон совершил свою фатальную ошибку, расторгнув договор найма по соглашению сторон. Теперь на винодельне он никто и ровным счетом ничего не решает. Но я соглашусь с тобой, что его работоспособность пока пойдет кампании только на пользу, пусть работает. Я никогда не вникал во ВСЕ аспекты работы фирмы, но если у меня будет уверенность, что президентом винодельни я буду, я подожду два года и за это время с лихвой наверстаю свой пробел в знаниях. Я даже готов сделать тебя после Саломона на год президентом, тем более, что если ты будешь держаться меня, то и делать ничего не придется. – Я посмотрел на Саграрио и понял, что она не совсем переварила последнюю фразу, - Подумай сама: у нас с тобой вместе 50 % акций, а в сумме у совета акционеров 95,1%, так как акции, находящиеся у мелких держателей, в совете не участвуют. То есть если мы с тобой договоримся, то у нас всегда будет контрольный пакет, и мы сможем делать то, что захотим, хоть по две недели по очереди президентствовать.
Ты прекрасно знаешь, Саграрио, что мы никогда не симпатизировали друг другу, но я готов пересмотреть свое мнение относительно тебя и пойти против всех, но мне нужна МОЯ страховка. Я готов помочь тебе раздавить Альтаграсию, Соломона, даже Глорию, если ты вдруг этого захочешь, но даром я ничего делать не буду. Я слишко долго жил в тени более успешных и более дель Торо, чтобы остаться в своем же аду, если Саграрио Асария дель Торо вдруг сломает себе шею. А что если ты разочаруешься в своей жизни и покончишь жизнь самоубийством!? Что мне тогда делать, лапу сосать!? Тебе придется принять мои условия или договора не будет, а жаль.
 
Саграрио:
- Ну это вилами писано, что я собираюсь кончать жизнь самоубийством, - я подалась вперед, - Если все настолько радужно с акциями, то я только рада буду задержаться на этом свете. Мы с тобой находимся на своеобразных весах, Людовико. Если со мной что-то случается, то ты всё получаешь... Не знаю как у тебя, но у меня по этому поводу возникают двоякие мысли. Считай, что это паранойя. Но подумай и ты. Вот ты говоришь, что тебе нужна страховка. А какая страховка будет у меня, если я полностью поддержу твое предложение? Страховка будет заключаться в том, что, если нечто произойдет, то тебе достанется мое состояние? По-моему, здесь я просто подставлюсь. А я не доверяю никому. Я считаю свое предложение вполне объективным, тем более, что самостоятельно я из жизни уходить не собираюсь, но если ты против моего предложения, то видно не судьба. Свое окончательное решение я уже сказала, тебе остается сказать согласен ты или нет. Мне тоже нужны гарантии, а то подставляться просто так... отнюдь не есть хорошо...
 
Рикарда: Слишком бурная встреча с Людо не прошла удачно. Пришлось взять выходной. Но сегодня я уже была готова к новым покорениям. На работу, я, конечно же, опазадала, но этого никто не заметил, так как в это время было какое-то совещание. Я отнесла кофе в кабинет Альтаграсии, а сама отпрвилась к Людовико.
-Людо, - вошла я в кабинет и застала его с Саграрио. - Я видимо не вовремя?
 
Саграрио:
- Отчего же, Рикарда, - я мило улыбнулась, - Мы уже закончили разговор, неправда ли Людовико? Жаль, что все так получилось, но, если передумаешь, ты знаешь, где меня найти... или я передумаю, мало ли что...
Я покинула кабинет Людовико, обдумывая запасной вариант, оставленный на случай отказа сеньора Агуэро дель Торо.
 
 
*****
 
Соломон: Я приехал в особняк и встреил там Глорию, это было для меня неожиданностью.
- Здравствуй, Глория, у меня к тебе серьёзный разговор, ты готова меня выслушать?
 
 
Глория: Соломон был необычайно серьёзен, да и мне сейчас было не до шуточек и согласившись на беседу, я прошла за ним в кабинет.
 
Соломон:
- Глория, я хочу знать, что у тебя с Алирио, и что ты планирует делать с ребёнком? Прости, возможно я слишком не тактичен, но мне важно услышать от тебя ответ.
 
Глория: Сначала я немного смутилась такому вопросу, но всё же решила ответить:
- С Алирио у меня ничего быть не может, как ты понимаешь, особенно после всего, что случилось и я очень боюсь за будущего ребёнка - такого отца невинное дитя не заслужило и уж лучше, я воспитаю ребёнка одна, чем с ТАКИМ отцом. Но я боюсь, боюсь, что Алирио не оставит нас в покое.
 
Соломон: Я сидел за столом напротив Глории и, подперев подбородок руками, внимательно смотрел на неё. Так мы просидели пару минут в тишине, которую первым нарушил я.
- Что ж... Раз факта изнасилования не зафиксировано, ты не стала подавать заявления, то ты не сможешь лишить его прав, правда, если ты не захочешь, установить отцовство ему будет трудно, но, к сожалению, не невозможно.
Я помолчал ещё минуту. Глория внимательно смотрела на меня.
- Мне очень жаль, что ты не присутствовала на сегодняшнем собрании. Много услышала бы интересного, мда... Впрочем всё это не важно. У меня к тебе есть предложение.
Я немного помедлил, затем решительно изложил суть дела. Закончил я вопросом:
- Да или нет, больше мне не нужно, только короткий ответ, - я выжидательно смотрел на Глорию.
 
Глория: Предложение Соломона было очень радикальным, но это, пожалуй, лучший выход из ситуации, и я решилась:
- Да, Соломон. Пусть так и будет.
 
Соломон: Получив согласие Глории, я взял её за руку и мы покинули вместе особняк.
- По дороге я тебе расскажу план наших действий.
 
*****
 
Лаура: Я вернулась в свой кабинет, где все еще сидел Алирио.
- Ну что надумал, герой любовник?
Алирио не успел ответить, так как у него зазвонил мобильный. Я решила не мешать ему и вышла из кабинета. В коридоре я увидела Эрнесто.
- Любимый, хорошо, что тебя встретила. Знаешь, я до сих пор не могу прийти в себя от того, что учудил Соломон. Не знаю, что он там задумал, но назначить Альтаграсию вицепрезидентом - это просто ни в какие ворота не лезет. Она же ничего в этом не смыслит, хотя это и ее компания. Но мне в принципе все-равно, как говорится дорога в ад устлана благими намерениями. Раз ему доверяют наследницы, то мне и подавно дела нет. Сработаюсь и с Альтаграсией. Ты на виноградники или будешь у себя?
 
*****
 
Рикарда: После того, как Саграрио ушла я решила поинтересоваться что они обсуждали.
-Людовико, о чем говорила Саграрио?
 
Людовико: Саграрио ушла, оставив меня наедине с Рикардой, которая тут же спросила:
-Людовико, о чем говорила Саграрио?
Я ответил, что обязательно ей все расскажу потом, и попросил зайти позднее, так как мне нужно сделать важный звонок. Как ни странно, но сегодня она не стала закатывать истерику и удалилась, по крайней мере, на некоторое время.
Собственные слова о том, что при объединении с Саграрио наши 50 % решат все не давали мне покоя, а вдруг Глория или Эмма скупят все акции у мелких акционеров. И что тогда будет: 50/50 - глупейшая ситуация, нет, надо что-то немедленно делать. Я позвонил тому же нотариусу и попросил немедленно приехать, захватив с собой все, что нужно для оформления купли-продажи акций. А сам поехал к одному из самых старых работников винодельни, который сейчас уже был на пенсии и жил на окраине Кароры в небольшом доме. Хуан Висенте за его заслуги разрешил ему приобрести один процент акций винодельни, а это в данном случае решало все. Старик был уже стар, но еще довольно крепок и отлично соображал. Напоив меня чаем, он поинтересовался, что привело меня к нему. Я объяснил. Было трудно, но мне все-таки удалось его уговорить. Деньги сейчас нужны всем, и он оказался не исключением. К сожалению, мне придется отдать ему все выигранные деньги, ну да ладно, у нас с Чичитой в банке открыт совместный счет и там лежат довольно большие деньги. Я позвонил нотариусу, оказалось, он уже подъезжает к Кароре. Я объяснил ему, как доехать, и уже вскоре встречал его у ворот. Мы начали оформлять документы…
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 21:02

Саграрио: Я хотела идти в лабораторию, но в последнюю минуту передумала и решила наведаться к Альтаграсии. Она постоянно от меня бегает, но поговорить нам стоит. Я заглянула в кабинет:
- Можно? - не дождавшись разрешения войти, я вошла в кабинет и устроилась в кресле для гостей. - Я понимаю, что долго оттягивала этот разговор, а ты даже не стремилась его начать, но я тоже твоя племянница, а не только Глория, и пришло время поговорить начистоту. Покамест я задам такой вопрос... - я запнулась, думая, как лучше спросить, - Почему ты избегала встреч со мной, когда вышла из тюрьмы? Почему так наплевательски относишься ко мне?
 
Альтаграсия: После того, как клиент ушел, появилась Саграрио.
-Саграрио, очень хорошо, что ты зашла. Я хотела с тобой поговорить после совещания, но ты так быстро ушла, что я не стала тебя догонять.
Я знаю и помню, что ты тоже моя племянница и ни в коем случае не избегала тебя, просто мне казалось, что ты как все остальные не хочешь со мной говорить. Я тоже могу тебя упрекнуть, почему ты не пришла ко мне, когда меня освободили из тюрьмы. А во-вторых, я помогаю Глории, потому что тебя есть кому защитить, а Глория одна.
 
Саграрио:
- Ну допустим мы пересекались несколько раз, Альтаграсия. На зачтении завещания твоего отца, потом было еще несколько курьезов, однако каждый раз ты быстро уходила, даже не начиная со мной разговор. Последний раз это случилось в особняке, когда ты говорила с Чичитой, и я зашла к вам на огонек. Я надеялась, скажем больше, ждала, что ты заговоришь со мной, однако ты быстренько распрощалась. Что касается первых шагов с моей стороны, это очень щекотливая ситуация. Меня воспитывали Агуэро дель Торо потом Лаура и Эрнесто... Скажем так... - я продолжала подбирать слова, чтобы ненароком не обидеть Альтаграсию, - Я слышала много хорошего о тебе, и считала, что если это неправда, то ты бы пришла, развеяла миф о жестокости Альтаграсии дель Торо, но ты избегала меня, а молчание, как известно, знак согласия. Получается, что ты подверждала слова окружающих? И согласилась с моим отношением к тебе, которое окружающие вбили мне в голову?
 
Альтаграсия:
-Саграрио, я пыталась приблизится к тебе, но твой холодный взгляд отталкивает, даже сейчас. Иначе ты бы не уехала из особняка, если бы хотела наладить отношения между нами. Этим ты показала как относишься ко мне. Тогда почему я должна что-то делать, чтобы приблизится к тебе, если вижу ненависть в твоих глазах?
 
Саграрио: Так обидно мне еще не было. Я пришла с самыми лучшими намерениями, решила помириться с ней, а она... она... Понимая, что держаться больше не получится, я просто расплакалась, словно маленький ребенок, которого сильно обидели, и от части это было правдой:
- А ты не думала, что это не ненависть, а обида? Что мне просто сложно жить в этом гадюшнике? Что мне хочется, чтобы ты вот так же, как общалась с Глорией, общалась со мной?
 
Альтаграсия: Я видимо переборщила. Я даже не знала как быть, такое неожиданное изменение в поведении Саграрио меня почему то пугало. Я никак не могла понять, правда это или ложь. Я достала из ящика салфетки и протянула Саграрио.
-Саграрио, к сожалению, уже с самого начала все пошло не так. Я тебя практически не знаю... Но если ты действительно хочешь что-то изменить в наших отношениях, вернись в особняк или мое пребывание в нем настолько мешает тебе?
 
Саграрио: Я взяла предложенные салфетки и благодарно посмотрела на Альтаграсию:
- Спасибо... Что касается особняка, то твое присуствие по сути не играет никакой роли, мы ведь и так почти не будем видеться, ты постоянно с Глорией, а у меня дядя, которого я не хочу оставлять одного. У него, конечно, есть Лаура, но он для меня как отец родной... - я вновь всхлипнула, - Но я подумаю над твоим предложением, я рада, что ты готова наладить контакт, я и сама хочу жить с тобой в мире и получше узнать тебя, мы ведь родственники как ни как...
Я посмотрела на настенные часы и внутри все похолодело. Время обеда давно прошло, а это значит, что рискую получить нагоняй от Соломона.
- Что же тетя, - я поцеловала Альтаграсию в щеку и направилась к выходу из кабинета, - Было приятно с тобой поговорить, надеюсь, мы еще вернемся к этой беседе. А теперь меня ждет работа, много работы... - я помчалась почти бегом в лабораторию, а в коридоре наткнулась на Лауру и Эрнесто, - Вы что? Самый разгар рабочего дня, надо работать! Лаура ты должна ввести меня в курс моей новой должности. Пойдем?
 
Лаура:
- Саграрио, не паникуй. Соломон куда-то ушел, - я чмокнула Эрнесто, - Милый, увидимся дома. Мне пораньше никак не смотаться. Да и тебе следовало бы делом заняться. Так что вернусь, когда закончу. Пошли Саграрио.
 
Саграрио: Мы вошли в лабораторию, в которой все столы были завалены бумагами, здесь же валялись пробирки и прочие элементы работы:
- Итак, Лаура? - деловито сказала я. - Каков принцип моей новой должности?
 
Эрнесто: Я только и успевал, что кивать и открывать рот, говорить мне не удавалось, мои женщины как метеоры носились вокруг меня и решали свои проблемы быстрее, чем я мог что-то предложить.
Оставшись в итоге снова в одиночестве, я побрёл в кабинет, надо было просмотреть сводку погоды.
 
Лаура:
- Саграрио, тебя как-будто подменили, - удивленно проговорила я, - Откуда такое рвение? Видишь вон те бланки? Бери один, покажу как их заполнять, а потом вносить в картотеку.
 
Саграрио: Я взяла пустой бланк и протянула его Лауре:
- Между прочим, я не виновата, что Соломон назначил меня на эту должность, поэтому не надо нервничать. Я же не математик и не профессор точных наук с бланками возиться, я человек искусства... - принялась расписывать я, но под тяжелым взглядом Лауры, примолкла, - Ладно, давай заполняй, а я посмотрю...
 
Лаура:
- Саграрио, когда-нибудь это все станет твоим, - если доживешь, мысленно подумала я, - И тебе надо научиться относиться к работе серьезно. Заполнить такой бланк не так уж и просто, но ты девушка смышленная... И потом, Глория тут не работает пока, она студентка. Для нее главное получить диплом, а ты никогда не хотела учиться. Вот и работай. Смотри. В эту графу ты заносишь дату... здесь пишешь показатели химических анализов. Понимаешь?
 
Саграрио: "Если доживу, то станет моим", - мне вспомнился недавний разговор с Людовико, который почему-то упрямо твердил, что ему нужны гарантии на случай, если я сверну себе шею и решу покончить жизнь самоубийством. Пока Лаура рассуждала про заполнение бланков, я поняла лишь следующее: "И потом, Глория тут не работает пока, она студентка. Для нее главное получить диплом... Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла. Понимаешь?"
- Угу, понимаю... - я кивнула головой, - А вообще мне интересно. Вот у меня нет химического образования, или как оно называется. Я дизайнер, а не химик. Так почему Соломон назначил меня заведующей лабораторией, если я ни черта не смыслю в химии и виноделии?
 
Лаура:
- Откуда мне знать, - воскликнула я, - Вот у меня как раз химическое образование, но меня назначили кем-то, я даже не поняла кем. Соломон пообещал решать все вопросы в частном порядке, я к нему пришла, а он меня выставил. Отправил выяснять у Корделии и в бухгалтерию сослал. Ты хоть наследница, а я просто служащая. Так что не отвлекайся. У меня, конечно, не нормированный рабочий день, но ночевать тут я с тобой не намерена.
 
Саграрио:
- Ладно, давай дальше, но новое правление мне нравится, Лаура, - я прыснула, - Ты только представь. Наследница винокурни вынуждена работать в лаборатории, человек с химическим образованием занимает ведущую должность, а вицепрезидентом стала женщина, двадцать лет провевшая в местах не столь отдаленных... - я задумчиво посмотрела на компьютер, - Я уже представляю заголовки газет... "Винокурня "дель Торо", залог успеха - меньше логики, больше идиотизма", - я пожала плечами, - Ладно, и в самом деле отвлеклись. Что дальше?
 
Лаура: 
- Дальше так. Ты помнишь, что каждый день надо заносить все химические показатели в компьютер. Но техника - вещь ненадежная, поэтому хорошо бы все данные заносить в эту тетрадку, которую я специально завела. Это немного сложно, но со временем ты привыкнешь. Видишь вот эту колонку. Что это, по-твоему?
 
Саграрио:
- Так еще и писать надо столько от руки? - я посмотрела в тетрадку Лауры, - Какой ужасный подчерк! Лучше уж с ненадежной техникой, чем с такими каракулями... Ну эта колонка... Колонка какая-то... Туда надо циферки записывать, правильно?
 
 
*****
 
Лила: Мы с Мануэлем поговорили на отвлеченные темы, сходили погулять по Кароре и вернулись домой. Перекусив, мы устроились перед телевизором:
- Знаешь, а я ведь ничего не знаю о твоей семье, да и ты о моей знаешь немного... Подожди... - я сбегала в комнату, достала из сумки здоровый фотоальбом страниц на 500, и положила на стол, - Тащи свой фотоальбом, если есть. Окунемся в прошлое. Ностальгия замучала.
 
Мануэль:
- Ты знаешь, это здорово, что ты об этом заговорила. Когда покончим с твоими родственниками, - я посмотрел на внушительные размеры альбома, - Тогда начнем смотреть мой. Хорошо тренирует память, будем потом друг друга проверять, кто сколько запомнил. А еще нам неплохо бы заняться подборкой фотографий для нашего семейного альбома. Ведь ни свадебные , ни с медового месяца мы так и не разобрали. Ой, неужели это ты? Сколько же тебе тут лет?
 
Лила:
- Тут? - я недоуменно посмотрела на фотографию. - Мне здесь 4 годика. Говорят я была очень милым ребенком. Ты так не находишь?
 
Мануэль:
- Какая ты прелестная девочка была, -я увидел смущение на лице Лилы, - Да ты и сейчас прелестна. А это что за старушенция?
 
Лила:
- Это моя бабушка, - ответила я и перевернула страницу, - А это моя собачка Мусик, которая трагически погибла, когда мне было 6 лет. Она была моей лучшей подругой. Представляешь, какой урон для психики маленького ребенка?
 
Мануэль:
- Лила, почему ты раньше мне не показывала эти снимки?, - мы уже час сидели над альбомом, но добрались только до второй страницы. У Лилы о каждой фотографии было что рассказать. Мы уже давно так продуктивно не проводили время, - Ой, а это твой первый класс?
 
Лила:
- Да как то раньше руки не доходили, - я пожала плечами, - Всё страдали всякой ерундой, нет чтобы фотографии посмотреть, на пикник съездить... - я посмотрела на фото, которое приметил Мануэль, - Да, он самый - первый класс. Я вообще всегда была королевой класса. Все мальчишки за мной бегали, а девчонки завидовали. А это, считай, мой первый серьезный выход в свет.
Мануэль:
- Ну как сказать, - задумчиво протянул я, - Та фотография, где ты в подготовительной группе весьма впечатляет. А вот это кто?
 
Лила:
- Это мой двоюродный брат, поэтому не делай такое лицо, словно видишь врага, ладно? - я покосилась на Мануэля. - Может быть, ты тоже покажешь парочку фотографий?
 
Мануэль: Я впервые видел женцину, которая с таким интересом могла часами раглядывать фотографии. Как же мне повезло, что она моя жена.
- Конечно, Лила, с удовольствием покажу, - я вприпрыжку побежал за своим альбомом.
 
 
*****
 
Алирио: Я не успел рассказать Лауре о своих планах, когда позвонила Эмма.
-Привет, - настроение сразу улучшилось. - Ты уехала в Каракас? А то бы можно было встретится после работы.
 
 Эмма:
- Алирио, я готова была кого-нибудь растерзать, - сказала я, - Соломон просто ограниченый трудоголик. У него вместо чувств бизнес план. Я в первые в жизни к нему с благими намерениями, от всего сердца. А он... не важно. Я уже успокоилась. Спасибо за приятные минуты на этом дурацком совещании. Может приедешь?
 
Алирио:
-Боюсь, Эмма, что мои желания не могут быть соизмеримы с возможностями. Я ни единого дня без причины не пропустил, то в отпуске был, то объяснительные писал, то в больнице лежал - а меня сняли. Так что придется от звонка до звонка сидеть. Но скоро обед, вполне успеем.
 
Эмма:
- Не будь идиотом, Алирио, тебя и так уже сняли. Какого черта тебе там сидеть?, - я просто не понимала этих мужчин, - Уволить он тебя не уволит, но если ты заразился от Соломона, то флаг тебе в руки. Меня перерывы на обед не устраивают. Я хочу все или ничего. На обед к Глории ходи.
 
Алирио:
-Ладно, приеду. Говори место, - я выслушал ответ. - Хорошо, минут через 15 буду, - и повесил трубку. Затем написал заявление о предоставлении мне свободного дня для визита в больницу, я отправился к Эмме.
 
*****
 
Соломон:
- Я всегда мечтал иметь детей, - зачем-то сказал я, пока вёл машину, - как я уже говорил, Глория, я не просто так затеял это дело с акциями. Но после того, как я понял, что потерял доверие Саграрио, я решил оставить твою компанию, иначе она в попытке навредить мне может сильно навредить компании, например, передать все дела Алирио. Теперь, когда там Альтаграсия, она сможет препятствовать этому. У меня есть деньги, я скопил, готовил отдать их Эмме, это не малая сумма.
 
Глория: Я слушала Соломона как своего спасителя. Так, почему же как? Он им и был для меня. Как я могла не замечать, что он единственный, кроме моей тёти, делал всё лишь мне во благо, редко задумываясь о своих интересах. Пусть это он и делал из-за чувства долга к наследницам, но это не умоляло значимости его поступков.
- Ты точно решил уйти из компании? - полу с надеждой, полу с ужасом спросила я. Ведь если... но нет, не надо тешить себя иллюзиями.
 
Соломон:
- Глория, сейчас мне не за чем возвращаться, тем более после того, как мы решили уехать, назад пути нет.
Мы подъехали к поместью.
- Выходим? Я должен забрать кое что, - я вышел из машины и открыл дверцу перед Глорией.
 
Глория: Я вышла из машины и пошла за Соломоном в это проклятое мною поместие. Оно навевало не лучшие воспоминания.
Так, мы дошли до бывшей комнаты Соломона и я всё же решилась спросить:
- Ты так и не сказал за чем мы сюда заехали?
 
Соломон:
- Я хочу уничтожить договор, - коротко сказал я, - теперь, когда он расторгнут, его существование не имеет смысла.
Мы поднялись, я подошёл к сейфу и достал договор.
- Теперь пойдём отсюда, мне ещё нужно отправить Эмме её акции.
 
Глория: Я последовала за Соломоном, теперь решив больше ничего не спрашивать. Он знает, что делает, и я ему доверяю.
 
Соломон: Мы вместе с Глорией приехали в нотариальную контору. Юрист было удивился, но я ему рассказал, что я по другому вопросу.
- Мне нужно передать вот эти акции, - я раскрыл портфель и достал акции Эммы, - их владелице, но прежде я должен сделать один очень важный звонок.
Я набрал номер телефона Саграрио.
 
Эмма:
- Алирио, ну наконец-то, - я уже упарилась сидеть в ожидании, - Не поцелуешь боевую подругу?
 
Алирио:
-Всегда, - я рассмеялся и страстно поцеловал девушку. Номер выглядел вполне миленько, и кровать, главное, была "правильного" размера, так что оставалось её только опробовать. - В бой? - прошептал я ей на ушко, растегивая маленькие перламутровые пуговки на полупрозрачной блузке. Эмма в ответ только рассмеялась, страстно целуя, мои руки опустились ей на бедра.
 
Эмма:
- Алирио, - протянула я, когда первый бой закончился в ничью 1:1, - Ты лучший. Это просто преступление растрачивать себя на глупых и неопытных дурочек, которые сами не знают, что хотят в этой жизни.
 
Алирио:
- Иногда женщины, редко, но бывает, говорят умные вещи, - шепнул я ей на ухо. - Поэтому я решил, что буду общаться с теми немногими, кто на это способен.
 
Эмма:
- Надеюсь, что не просто общаться, по крайней мере со мной? - я млела от его нашептываний. Его тихий голос, горячее дыхание дейстововали на меня безотказно, - Алирио, я хочу тебя! Всего, без остатка!
Я ловко нырнула под одеяло, тая только от одной мысли о том, как Алирио будет стонать от наслаждения. Может, я ничего не смыслю в акциях, но в постеле мне нет равных.
 
Алирио: Эмма заставляла меня терять голову. Чертовка!
Но что она творила.. мысли исчезли, хотя одна еще была. Вроде, мы что-то обсуждали о возможной свадьбе. А почему бы и нет? Церковь зарезервирована...
 
Эмма: Я победно вылезла из под одеяла, глядя на Алирио, который в полной прострации откинулся на подушку.
- Я люблю тебя, Алирио! По-своему, но люблю... Тебе понравилось?
 
Алирио:
-Угу, - я задумчиво кивнул, проводя рукой по нежной коже девушки. - Я тебя тоже люблю... больше, чем большинство. Я тут подумал, а не вернуться ли нам к старому договору? Я тебя вроде замуж звал...
 
Эмма:
- Звал, я помню... Алирио, что ты хочешь сказать? Что вот прямо сейчас мы пойдем жениться? Только не в церкви, - я удивленно, но одновременно радостно смотрела на него. Сумашедший!
 

Алирио:
-Что за странная предубежденность против церкви? Или Господу страшно лгать? - я вытащил обнаженную девушку из постели. - Тогда одевайся, надеюсь, паспорт у тебя с собой? - Эмма кивнула. - Отлично, заедем за моим - и вперед. Там уже все схвачено, - Эмма на удивление быстро оделась. Да уж, все-таки любая женщина стремится замуж.

Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 21:02

Саграрио: Лаура не успела ответить, т.к у меня зазвонил мобильный. Я мельком посмотрела на дисплей... Соломон... Все ясно, сейчас отколит очередной номер, ну ладно, послушаем его речи:
- Да, Соломон, я тебя внимательно слушаю...
 
Соломон:
- Саграрио, по твоему поведению на собрании я понял, что ты более не нуждаешься во мне, я принял решение не стоять больше на твоём пути. Договор расторгнут.
 
Саграрио:
- Ничего не выйдет, Соломон. Мое поведение можно расценивать по разному, я всегда веду себя так, а понять что-то по-моему поведению нельзя. Или может быть ты мысли читаешь? Если ты забыл, то я всегда была весьма экстравагантным человеком, поэтому судить обо мне по поведению глупо... Я не хочу и не собираюсь уничтожать доверенность, только по просшествии года, на который она заключена. Тебе не кажется, что ты меня просто кидаешь или подставляешь? Если ты уйдешь сейчас, я это расценю как выпад против себя, против Саграрио. По-другому мне не понять тебя. Зачем просил доверенность? Чтобы избавиться от груза винокурни? Чтобы бросить меня ради Глории? За неё будет волноваться Альтаграсия! А мне ты предлагаешь остаться на улице? Ты же прекрасно знаешь, что я без тебя не справлюсь. Поэтому извини, но твое поведение не логично, и я с ним не согласна. Извини, если мое поведение тебя задело, но бросить меня... это просто бесстыдство... Ты знаешь, что кроме тебя никто не сможет представлять мои интересы, и бросаешь... Это предательство, Соломон.
 
Лаура: Я вслушивалась в каждое слово Саграрио. Просто замечательный выдался денек. Неужели Соломон струсил и просто сбегает? Тогда зачем весь этот цирк?
 
Соломон:
- Саграрио, экстравагантность это или нет, но ты таким образом можешь подставить и меня. Чего мне дожидаться? Если бы я не питал к тебе нежных братских чувств, я бы выставил тебя тогда с собрания, - я говорил и размышлял, там действительно, нет менеджера, способного вытянуть эту ношу. Хотя половина мнит себя таковой, в том числе и Людовико...
 
Саграрио:
- Значит ты твердо решил уйти, ты использовал меня с этой доверенностью, чтобы расторгнуть договор моего деда с твоим отцом, чтобы избежать тюремного заключения и все твои слова про любовь к винокурне оказались обычной ложью? Я не могу тебя задерживать, но если ты уйдешь, то ты предашь не только меня, но и своего отца, который всю жизнь вложил в наши винокурни, ты предашь Альтаграсию и Глорию... ведь они тоже не справятся... Ты предашь меня, т.к мне некому оставить свои акции. Сама я не справлюсь, останется Людовико, но вспомни... ведь именно этого боялся мой дедушка, а потом с этим боролся твой отец, и теперь ты уходишь? Позорно бежишь, бросая свое детище на произвол судьбы? Неужели мое поведение могло настолько повлиять на твое решение? Подставить тебя я могу? Но каким образом, Соломон? Я никогда не бываю на совещаниях, вчера было исключение. Если тебя успокоит, я больше не буду на них появляться, все равно, мои слова там много не значат, и мне там по человечески скучно. Бизнес это не моя стихия.
 
Соломон:
- Я тебе перезвоню, Саграрио, - ответил я и выключил мобильный. С минуту я сидел и молча смотрел в пол. Затем я поднял глаза на Глорию, она доверила мне свою жизнь. Я должен найти решение, - Глория, а давай поженимся, и я усыновлю твоего ребёнка.
 
Глория: Я боялась, что разговор с Саграрио может как-то разрушить нашу договорённость с Соломоном. Из-за этого молча сидела пялясь в окно. Но от слов Соломона я не знала что делать, то ли прыгать от счастья, то ли не знай что ещё. Это же ещё лучшее решение для всего! И я сначала радостно сказала:
- Да. Да, Соломон! - но потом немного сникнув, робко спросила, - А ты сможешь полюбить его ребёнка как своего? - мне даже не хотелось произносить имя этого мерзавца.
 
Соломон: Я улыбнулся.
- Но это же будет твой ребёнок, вот что самое главное, - я повернулся к юристу, - у нас несколько поменялись планы.
Он ответил мне, что заметил, но для регистрации нужно предоставить документы. Мы с Глорией отправились в особняк.
- Мы ещё повоюем, Глория, - я обнял одной рукой мою теперь уже невесту.
 
Глория: Соломон подарил мне долгожданное спокойствие. Факт, что Соломон был готов любить моего ребёнка несмотря ни на что, говорил об очень многом. Больше не было сомнений - мой выбор был правилен.
В скором времени мы уже оказались в особняке. Но Соломон всё никак не мог найти свой пасспорт. Мы перевернули вверх дном почти пол особняка... А пасспорт оказался в кармане у Соломона.
 
*****
 
Алирио: Мы быстро покинули мотель. Боже, ну что за безумная мысль жениться? И для чего? Впрочем, Эмма делала все, чтобы я не задавался этими вопросами... и вообще никакими.
 
Эмма: Я уговорила Алирио заехать в свадебный салон. Брак прекрасен для любовников и пригоден для святых. Святыми мы не были, но выходить замуж, так по всем правилам. На невинную невесту я не тянула, но хоть не выходила замуж по залету.
Я вышла в свадебном платье и покрутилась перед Алирио:
- Ну как? Пойдет для сельской местности? И не вздумай говорить, что это плохая примета! Я в суеверия не верю, сама ведьма.
 
Алирио: Я расхохотался. Вот она "ложная скромность", или вернее желание услышать комплимент.
-Ты как всегда великолепна, - а вот на свое отражение я смотрел с легкой усмешкой. Нет уж, фрак меня надеть не заставят, а вот костюм совсем ничего. - Поехали за паспортом! Кольца купим по дороге, - мы вышли из салона.
 
Эмма: Пока Алирио поднялся к себе, чтобы забрать паспорт, я набрала номер сотового Соломона. Он не ответил, включился автоответчик, на который я спокойным голосом наговорила сообщение:
- Соломон, надеюсь, что ты еще президент, так как у меня изменились кое-какие обстоятельства. Я хочу вернуться в компанию на ту же должность, что и занимала все эти годы. Мне почему-то кажется, что с Лаурой проблем не возникнет, она вернется к своим прежним обязанностям, в которых ей нет равных. А Саграрио только обрадуется тому факту, что будет избавлена от необходимости ковыряться в пробирках. Я уже выяснила в отделе кадров, что приказы о новых назначениях еще не подписаны, - соврала, прекрасно зная, что после всего того, что произошло на совещании, Соломон не успел подписать приказы о новых назначениях, а просто смотался из офиса под благовидным предлогом. Не даром я жила с ним столько лет, мне ли его не знать, - Так что с формальностями проблем не возникнет. Я не буду возражать, если ты мне вернешь и мои акции. Теперь они мне пригодятся. Надеюсь, что не будешь противиться моему предложению, и все действительно "вернется на круги своя", как ты мне предложил в офисе после совещания. Я жду твоего ответа, и лучше будет для всех, если это будет "да". Потому как заявления об уходе я не подписывала. Ты, конечно, можешь меня уволить, но я не советую, так как, во-первых, тебе придется заплатить мне компенсацию за все годы отработанные на винодельне, а, во-вторых, если ты не согласишься, то я опубликую во всех газетах копию того договора, который ты так бессовестно подделал. Даже если ты подашь на меня в суд за клевету, и даже если его выиграешь, в чем я очень сомневаюсь, все-равно твоя безупречная репутация честного бизнесмена будет навеки вечные испорчена. А еще не забывай про своего престарелого папочку, который точно не переживет такого позора, и его смерть будет на твоей совести. Несколько часов назад в офисе ты мне пообещал, что не будешь бороться против меня, поэтому хочется думать, что ты сдержишь свое обещание. Надеюсь, что я понятно все объяснила, поэтому с нетерпением жду твоего ответа.
 
*****
 
Лаура: "Бизнес это не моя стихия", - Саграрио закончила свою тираду и замолчала. Через несколько секунд она выключила мобильный и посмотрела на меня, ожидая вопросов. "Не дождешься!", - подумала я, все и так ясно. Такие дела по телефону не решаются. Бизнес - это точно не стихия Саграрио.
- Знаешь, - проговорила я, надо же было что-то сказать, промолчать было бы глупо, - Я не понимаю тебя. Такое ощущение, что тебе не к кому обратиться. То к Людовико бежишь, то за Соломона цепляешься. Не удивлюсь, если и к Альтаграсии на поклон ходила. Я прекрасно понимаю, что после всей этой истории с Алирио ты мне не доверяешь. И правильно делаешь, не стоит мне доверять. Я себе тоже не доверяю. Но послушать совета можешь, не так ли? У тебя есть Эрнесто, который души в тебе не чает. Ты прекрасно знаешь, что ты для него все, и он никогда тебя не предаст, будет горой стоять за твои интересы. Было бы логично и гораздо умнее, если бы ты выписала доверенность именно ему, а никак не Соломону, и уж тем более не Людовико. Особенно ему. Сама слышала, как он пообещал со мной поговорить, как только закончит беседу с тобой. Ну и где он? Если ты так волнуешься, что я приложу руку к твоему наследству, то не стоит. Всегда можно заключить такой договор, согласно которому я не имею право распоряжаться этими деньгами и акциями, хотя и являюсь супругой Эрнесто. Кроме того, ты знаешь, как я дорожу Эрнесто и никогда его не предам. Но это твое дело, твоя жизнь, твое наследство. Доверяй Соломону, а Эрнесто будет до глубокой старости по виноградникам шляться, пока не загнется там под виноградной лозой. Соломон еще тот менеджер. Сама говорила про его последние кадровые перестановки. К тому, что ты уже сказала, могу только добавить, что паблик релейшенз у нас в компании будет проводить известная пьяница и сумашедшая со стажем Чичита, сынок которой был убийцей и убил моего отца и твою тетю. Просто прекрасный выбор. Я уже вижу где и какие связи Чичита наладит. Ты и то лучше нее с этим справишься, но тебе сидеть в этой лаборатории. Ладно, что-то заболталась я. Пойду поищу твоего дядю Вико, очень хочется знать, что он намерен делать по поводу увольнения Алирио, или это его как всегда не волнует.
Я вышла и направилась в кабинет Людовико. Зазвонил мобильник. Я посмотрела на высвечивающийся номер.
- Алирио, где ты? - спросила я. Ответ просто заставил меня отстановиться на несколько секунд с раскрытым ртом. Он собрался жениться на Эмме, - Ну ты даешь. Вот это новость. Хотя если хорошо подумать, то и не выходя из тени, можно найти неплохое место под солнцем. За все последнее время с момента появления Глории это единственное здравое решение, которое ты принял. Если менять некоторые ситуации в корне, то и срубать их нужно - под корень, - меня начала смешить все эта ситуация, - Большей гадости Соломону после твоего смещения придумать просто нельзя. Осталось ему жениться на Глории, и выдать приказ о твоем увольнении, где будет указано: "Уволен по совращению штатов".
Я расхохоталась.
- Ну что ж, удачи тебе и счастья. Я бы пришла на это посмотреть, но просто не выдержу. Что значит почему? Потому что нет ничего смешнее вашей свадьбы, когда вы с Эммой старательно будете врать друг другу, что будете верны до конца своей жизни. И ни один из вас не будет в это верить. Зато у вас будут деньги и красивые дети. Ангелочки.
Еще раз пожелав Алирио удачи, я выключила сотовый и убрала в карман. Я почти дошла до кабинета Людовико и застыла, думая говорить или не говорить ему о предстоящей свадьбе сына. Сына... Какого к черту сына? Алирио весь в Хулиана. Сделал все, чтобы обрюхатить одну, а жениться на другой. К черту Людовико, я сделала первый шаг. Надо будет, найдет меня сам. Я развернулась и ушла к себе в кабинет, чтобы вникнуть во все нюансы новой должности. У меня много недостатков, но ответственности мне не занимать.
Через какое-то время, когда я уже успела с головой уйти в изучение должности коммерческого директора, которую с легкой руки Соломона мне предстояло занять вместо Эммы, в кабтнет заглянула Саграрио.
- Что такое? Какие-то проблемы с бланками? - спросила, я поворачиваясь в ее сторону и исподлобья глядя на Саграрио.
 
*****
 
Соломон: Я долго слушал длинную пространную речь Эммы с бессмысленными угрозами и считал про себя до ста. Потом перезвонил:
- Эмма, прошу тебя, зачем такие длинные тирады? – я улыбнулся, хоть она и не могла этого видеть. Не хотел я ей сейчас объяснять, что меньше всего меня волнует ныне борьба за акции, а её возвращение даже выгодно, она специалист, который прекрасно справляется со своими обязанностями, - Я бы и не подумал сопротивляться твоему возвращению, можно было не опускаться до бессмысленного шантажа. Я рад, что ты снова будешь работать в компании. Твои акции я оставил в нотариальной конторе, подготовил к отправке тебе, хотел выяснить адрес, но раз ты сама возвращаешься, нет нужды отправлять их курьерской почтой. Про договор уже просто забудь, даже если ты опубликуешь эту копию, я напишу опровержение, моей репутации это ничуть не помешает, тем более, что у меня уже есть предложение перейти в другую компанию, которая находится в другой стране. Я хотел туда уехать, но не могу вот так резко бросить компанию и оставить всё это на хрупких плечах Саграрио, поэтому я уйду постепенно, но об этом я буду договариваться с ней, с Саграрио, - я посмотрел на Глорию, она слушала спокойно, стоя радом, - Я не буду с тобой бороться, не понимаю, для чего уточнять дополнительно, моё отношение к тебе не менялось и вряд ли уже поменяется.
Я вздохнул с облегчением, всё-таки Эмму хватило не надолго изображать благородность. Она снова вернула себе своё истинное обличье, и я могу не мучаться совестью по вечерам, как бывало в последние дни.
 
Эмма:
- Соломон, веришь, мне на твое отношение чихать с высокой колокольни. Я его слишком долго терпела. Слишком. И на многое закрывала глаза, довольствуясь тем малым, что ты мне мог дать как мужчина. Меня теперь волнует собственное благополучие и не только. Я умею быть щедрой с теми, кто этого заслуживает и очень гадкой с теми, кто мне вредит. Твое президентство меня мало волнует, поэтому делай, что хочешь. Но про договор я забывать не собираюсь, но пока ты не против меня, я тоже сохраню лояльность к тебе, - ответила я самым холодным и презрительным тоном, но какой только была способна, прекрасно понимая, что все эти высказывания Соломона про опровержение просто блеф, но меня устраивало, что можно избежать этих никому не нужных разборок, - Я думаю, что за годы верной службы в качестве твоей невесты я как минимум заслужила того, что ты не будешь со мной воевать. Так что завтра я появлюсь в офисе и вернусь к своим обязанностям, словно никуда и не уезжала. Уверена, что сработаемся. Что касается акций, то я бы хотела уже сегодня получить их. Ты оставил их в нотариальной конторе? Дай мне адрес и я заеду их забрать через полчаса.
 
Алирио: Паспорт я нашел быстро, одновременно хвастаясь Лауре своими достижениями. Её ответ меня так рассмешил, что я поспешил нажать отбой и спуститься вниз. Так что молча стоял на лестнице и с восхищением слушал тирады Эммы. Все-таки хорошо, когда муж и жена - одна Сатана.
 
Соломон: Я не слушал, что мне говорила Эмма, смотрел на Глорию, ей в её состоянии было тяжело стоять. Когда воцарилась тишина, я понял, что Эмма ждёт от меня ответа. Я переспросил и узнал, что ей нужен адрес конторы, я продиктовал его и попрощался.
Снова извинившись перед Глорией, я позвонил юристу и предупредил его, что Эмма приедет сама да бумагами.
Затем я всё таки попросил Глорю присесть и позвонил в охранное агентство менеджеру, с которым я сотрудничаю.
- Мне нужен хороший охранник для моей будущей жены.
- Вы уже сегодня вечером можете посмотреть трёх кандидатов, сеньор.
- Важно, чтобы они были профессионалами высокого класса, чтобы не засыпали во время работы.
- Вы могли бы не уточнять это, сеньор, наши охранники это не какие-нибудь неумелые муниципальные служащие, они знают свою работу и не зря едят свой хлеб.
- Спасибо, мы с моей невестой подъедем к вам вечером.
Я повесил трубку и обратился к Глории.
- Гло, я не могу сейчас уехать и бросить всё, но наши планы не меняются, мы уедем, когда я расстанусь со всеми делами тут. Сейчас мы зарегистрируем наш брак, а обвенчаемся уже в другой стране, там тоже католицизм, думаю, у нас проблем не возникнет, - я улыбнулся, - нам ещё надо рассказать обо всём Альтаграсии и твоей маме. Сегодня вечером мы поедем выбирать тебе охранника, до этого тебе придётся всё время ездить со мной, прости, но я боюсь за тебя, поэтому не хочу оставлять одну, даже в особняке, ведь Алирио славится умением попадать в помещение, даже если в нём нет ни дверей, ни окон.
 
Эмма: Я записала адрес, который продиктовал Соломон и выключила мобильный. В этот момент я заметила Алирио, который стоял на лестнице, облокотившись на перила, и довольно улыбался.
- Надеюсь, что ты слышал мой разговор, и мне не придется повторяться. Обожаю твое умение появляться везде, как черт из табакерки. Да ты и есть черт. Мне надо заехать в нотариальную контору и забрать свои акции, а заодно нам неплохо бы заключить брачный договор. Я думаю, что нас обоих устроит, если там не будет пункта про верность и измены, - я улыбнулась, - Пока ты будешь таким как сейчас, я постараюсь тебе не изменять... много.
Я подошла к Алирио и поцеловала. Все-таки это совсем неплохая мысль выйти за него замуж. Он даст мне то, что мне не хватало - бесподобный секс на законных основаниях, а все остальное у меня и так есть.
- Кстати, - я вывернулась из объятий Алирио, который был готов вступить в права мужа, еще не успев жениться, - Мы не поедем в церковь. Потом умрем расторгать этот брак, если вдруг возникнет такая необходимость. Надеюсь, что нет, но сам знаешь... Так что лучше в мэрию. Не надо гневить бога.
Алирио согласно кивнул, и мы отправились в нотариальную контору. Забрав свои акции и убедившись, что они оформлены по всем правилам и на мое имя, мы быстро составили брачный договор, по которому Алирио мог распоряжаться моим имуществом на равне со мной, а я его. В случае развода каждый из нас получал половину совмесного состояния. Пользуясь случаем, я внесла изменения в свое завещание. Теперь в случае моей кончины Алирио наследовал все мое состояние, но только , если мы состояли в браке на этот момент три года. Если же я умру до истечения этого срока, то все мое состояние переходило к моим родителям. Покончив со всем этим, мы забрали все документы и необходимые копии, заехали по дороге в банк, где положили их на хранение в банковском сейфе и приехали в мэрию.
Я вышла из машины и посмотрела на Алирио.
- Ну что милый, не раздумал жениться? Кстати, потом мне надо заехать в магазин, чтобы купить все необходимое, пока я не перевезу свои вещи из Каракаса. Надеюсь, что жить мы будем у тебя.
 

Алирио:
-Надеюсь, что мы не будем жить у меня, - я покачал говолой. - Временно можно, конечно, а так лучше дом подыскать. Чичита под боком не самое приятное соседство.
Меня начали мучить сомнения по поводу целесообразности этого брака. Все-таки удавка на шее, пусть даже и для эротических игр.
Так, не паниковать, - сказал я себе и протянул Эмме руку.
-Мы еще посмотрим, кто первый сбежит. Осталось только свидетелей найти.
Я вздохнул и еще раз подумал о Лауре. Она единственная заслуживала видеть мой триумф, еще не окончательный, но такой существенный.
Не выдержав, я взял мобильный и набрал номер Лауры.
-Я не принимаю отказа. Ты будешь свидетельницей, - я посмотрел на Эмму. - Мы ждем тебя в мэрии. Бери своего муженька и вперед. Он будет счастлив женить меня на ком угодно, лишь бы не на своей племяннице. 
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 21:03

Лаура: Саграрио не успела ответить, как снова зазвенел мобильный. И снова Алирио.
-Я не принимаю отказа. Ты будешь свидетельницей. Мы ждем тебя в мэрии. Бери своего муженька и вперед. Он будет счастлив женить меня на ком угодно, лишь бы не на своей племяннице.
- Алирио, для тебя все, что угодно. Через полчаса будем, ответила я,- мэрия - это не церковь.
Я сообщила Саграрио, что Алирио женится на Эмме, и я приглашена в свидетели вместе с Эрнесто. Саграрио от удивления выпучила глаза.
- Жизнь непредсказуема. Надеюсь, что ты не ревнуешь. Мне надо идти, а ты пока займись работой. Если появиться Соломон, скажи, что нам надо было отлучиться по делам. Не говори ничего про свадьбу. Так будет лучше.
Я вышла и заглянула в кабинет Эрнесто, который был увлечен сводкой погоды.
- Любимый, мы едем в мэрию. Алирио решил жениться на Эмме. Я знаю, что ты не выносишь его, причем не без причин, но я думаю, что эта их свадьба всем нам только на пользу. Алирио, наконец, оставит в покое Саграрио. Пожалуйста, ради меня.
Я посмотрела на мужа умоляющим взглядом, и он не смог отказать.
Через полчаса мы уже были в мэрии. Регистрация не заняла много времени и после формальной процедуры Алирио и Эмма обменялись кольцами и были объявлены мужем и женой. Эрнесто, насупившись, стоял в стороне, бросая на Алирио злобные взгляды, но им уже занялась Эмма. Я тем временем подошла к Алирио.
- Поздравляю, хотя и не думала, что такое возможно. Как ощущения?
 
Алирио:
-Ощущения? - я задумался. Пока что вроде все как обычно. Жив, пульс есть, в обморок не упал. - Жив вроде, а там посмотрим. А что ты там мне про ангелочков говорила? - я задумчиво глянул на Эмму. - Вряд ли скоро, но ты права, ради ангелочков можно и потерпеть.
 
 Лаура: Я тоже взглянула на Эмму.
- Алирио, ты сделал правильный выбор, - я обняла его за плечи и поцеловала, - С Эммой тебе будет легко, теперь, когда она твоя жена, лучшего союзника тебе не найти. А с ангелочками можно и подождать. Сначала для них надо Рай на Земле устроить, - я нагнулась и прошептала Алирио на ухо, чтобы нас не слышали, - Лучше всего маленьким ангелочкам будет житься в особняке дель Торо.
 
Алирио: Я так же тихо ответил.
-В особняке дель Торо и не маленьким и не ангелочкам хорошо живется. А пока у нас на подходе гадкий утенок - посмотрим, вырастит ли из него лебедь или еще кто.
 
Эмма: Я видела с каким недовольным лицом пришел Эрнесто. После того, как наш с Алирио брак был провозглашен, я подошла к Эрнесто и отвела его в сторону, чтобы Алирио и Лаура могла посекретничать.
- Эрнесто, я так тебе благодарна, что ты согласился. Просто мы давно уже думали о браке, но все решилось в самый последний момент. Да я что я тебе рассказываю. Я уже наслышана о вашей с Лаурой свадьбе, так что ты нас понимаешь. Я, кстати, так и не поздравила тебя со свадьбой. Исправляю оплошность. Счастья, любви и сына! - я чмокнула его в щеку, - Вы с Лаурой не думали еще о ребенке?
 
Эрнесто: Когда эта клоунада, на которую я поехал лишь потому, что не хотел ссориться с Лаурой, наконец закончилась, и моё присутствие больше не требовалось, решил поодойти к Лауре, но меня опередила Эмма, она подошла первой ко мне.
- Да, Эмма, я надеюсь, что у нас появится ребёнок, как можно скорее. Извини, но мне пора, я желаю тебе счастья.
Поцеловав Эмму в щёку, я всё-таки поошёл к Лауре.
- Дорогая, я вернусь в офис, всё таки рабочий день, несмотря на этот радостный праздник со слезами на глазах, мне ещё нужно созвониться с виноградниками, дать им распоряжения.
Я надеюсь, что Соломон не сочтёт за предательство то, что я выступил тут в роли свидетеля, надеюсь, у него с Эммой всё окончательно закончено.
Но больше меня всё таки волновала сводка погоды, на вечер обещали дождь, надо было срочно приготовить кустарники, кроме того в ближайшие дни будут порывы ветра, не опасные для человека, но не желательные для винограда.
 
Лаура: Попрощавщись с Эрнесто и поблагодарив его за то, что он исполнил мое желание и согласился приехать, я нежно его поцеловала, а затем подошла к Эмме и сказала:
- Не обращай внимания на Эрнесто, просто я его почти насильно сюда привела. Вот он и злиться. Поздравляю, Эмма! Вы хорошая пара. Но мне пора, теперь, когда Эрнесто уехал на машине, придется брать такси.
- Лаура, я хотела тебе сказать, что я возвращаюсь на работу в офис. На старую должность. С Соломоном уже говорила, так что ты можешь вернуться в лабораторию. Если какие-то вопросы, то обращайся к нему. Ты ведь не против, что я вернулась?
- Эмма, конечно же нет. Я недавно сама вышла замуж, так что просиживать вечера в офисе мне не улыбалось. Я рада, что ты вернешься. С Саграрио я все улажу.
Я поцеловала молодых и поспешила в офис.
 
Алирио: Пока Эмма и Лаура говорили, я сделал то, чем развлекался в компании Саломона и других ровесников, когда мы были подростками. Пробрался в одно из помещений мэрии, где размещалась рубка городского оповещения, и, пока никто не заметил, включил рубильник и громко и четко сообщил.
-Сегодня состоялось бракосочетание Эммы Брант Иченагусия и Алирио Агуэро дель Торо, - я представил, как гул разносится по улицам. - В честь этого события в выходные будет организованы народные гуляния, - больше я ничего сказать не успел, так как появился охранник, и мне пришлось позорно бежать. Но Боже, как приятно было творить такие глупости!
Ведь такие гуляния организовывалсиь последний раз двадцать пять лет назад, когда Бартоломе женился на матери Саграрио, и старик Хуан Висенте закатил пир горой, чтобы "как в лучших королевских домах Европы". Так чем принц Кароры хуже? Если так посмотреть, я единственный тяну на эту роль. Папаша разве что на шута, а ребенок Глории будет инфантом... или не будет. У меня были планы на ангелочков.
 
Эмма: Лаура уже уехала, когда как гром среди ясного неба голосом Алирио прозвучало сообщение о нашей свадьбе и предстоящем празднике. Через пару секунд появился выбежавщий из мэрии Алирио.
Я обняла его и начала страстно целовать прямо около здания мэрии. Плевать на прохожих, которые удивленно на нас смотрели, кто-то улыбался, кто-то хмурился.
- Алирио, ты представляешь сколько женских сердец в Кароре ты разбил своими криками? Зачем же так? Теперь придется не праздник устраивать, а траур объявлять. Представляю сколько загубленных женских душ, проклинают меня сейчас, - я засмеялась, - Ты - потрясающий! Какое очередное сумашествие ты хочешь сделать? Или займемся тем, что лучше всего у нас получается?
 
Алирио:
- Всем, чем пожелаешь.
 
Эмма:
- Давай заскочим в магазин, к тому же мне надо переодеться, а то я смахиваю на Жену Иуды в этом платье. Потом я тебе кое-что покажу. Я тоже умею устраивать сюрпризы. Это будем мой свадебный подарок.
Мы сели в машину Алирио и поехали в торговый центр.
Мы закончили с покупками и подъехали к одной из вилл Кароры.
- Что мы здесь забыли? - удивился Алирио.
Я вышла из машины и взяла его под руку.
- Я все просчитываю вперед, Алирио. Пошли. Это и есть мой сюрприз.
Я провела Алирио в дом, открыв дверь ключом. Остановившись посредине холла я с улыбкой сказала:
- Я купила этот дом давно. Не хотела оказаться на улице, если бы дель Торо нас с Соломоном выкинули из особняка. Я собиралась тут поселиться когда-нибудь, но не думала, что с тобой. Да теперь я сама дель Торо. Ну как?
 
Алирио: Я скептически посмотрел на Эмму. Учудила.
- Пошли, - я резко схватил за руку девушку и потащил её на улицу. И лишь оказавшись вновь под солнцем, улыбнулся.
- Может, мы хоть часть традиций будем соблюдать? - и, подхватив Эмму на руки, внес её в дом.
 
*****
 
Лаура: Саграрио была в лаборатории. Я рассказала ей о свадьбе и о том, что Эмма не оставляет компанию, а все возвращается на круги своя.
- Тебе не придется заниматься лабораторией. И выходить замуж за Алирио. Надеюсь, ты рада.
 
Саграрио:
- Безумно счастлива, Лаурита! - я говорила искренне, - Кроме того, я обдумала твое предложение и считаю, что оно просто великолепно. Никто лучше Эрнесто не справится с защитой моих интересов. Поэтому если хочет Соломон уйти, пусть катится ко всем чертям, я сама поеду к нему, разорву эту доверенность, а потом выпишу новую, которая будет на имя моего любимого дяди Эрнесто! Кроме того, Лаура, я хочу прояснить одну ситуацию... Ты говоришь, что я не доверяю тебе... Да так было, но теперь я хочу помириться с тобой, попросить прощения за те головные боли, которые я тебе доставляла. Как бы там ни было, мы всегда были вместе... - я виновато посмотрела на Лауру, - И еще... Только вместе мы сможем победить всех своих врагов, которые встретятся на нашем пути. Ну так что? Мир?
 
Лаура:
- Саграрио, я с тобой не ссорилась, - улыбнулась я, наконец-то у этой девчонки наступило простветление в мозгах. - Поговори с Эрнесто, прежде чем что-то предпринимать. Если он откажется, и ты действительно мне доверяешь, то твои интересы смогу представлять я. Но только в том случае, если Эрнесто не захочет тебе помогать.
 
Саграрио:
- И чтобы я без тебя делала? - я приветливо улыбнулась. - Кстати, хотела попросить тебя помочь мне с выбором свадебного подарка Эмме и Алирио. Хочется порадовать счастливых молодоженов. Может отправимся по магазинам? Если Эмма возвращается, то мне работать не надо, а тебе тут делать нечего. Соломона все равно нет.
 
Лаура:
- Саграрио, что значит тебе не надо работать? Это твоя фирма. Ты не можешь так относиться. Так что давай работать, а вечером пройдемся по магазинам. Лучше поговори с Эрнесто. Он должен быть на виноградниках, так что позвони. Тебе надо быть готовой к разговору с Соломоном.
 
*****
 
Лила: Карора городок маленький. Это я говорила неоднократно. В комнате было открыто окно, а квартира наша располагается неподалеко от мэрии Кароры, поэтому, когда где-то вдалеке раздались крики Алирио про его брак с Эммой Брант Иченагусия и сообщение о предстоящем празднике, я невольно вздрогнула и удивленно посмотрела на Мануэля:
- Вот это новость! - воскликнула я, но подумав с секунду, мило улыбнулась. - Хотя самые крепкие браки заключается мгновенно, чем дольше подготовка, тем меньше остается желания на это мероприятие. Надеюсь, что они будут счастливы. Они очень красивая пара... - я задумчиво посмотрела в окно, - Кстати, я считаю, что нам обязательно надо посетить праздник и поздравить молодых? Мне тут скучно, а мы все-таки жизнь ему спасли, разве нет?
 
Мануэль: 
- Посетим, - задумчиво пробормотал я, невольно вспомнив тот допрос, когда Эмма давала показания, - Какой у нас сегодня день недели?
 
Лила:
- Пятница, - после секундной паузы ответила я, - Пятница. А что такое?
 
Мануэль:
- Ничего, просто потерял счет времени, - просто ответил я, - Значит гуляние начнется завтра вечером. Что с подарком? Не с пустыми же руками идти? Кстати, что у нас с деньгами? Все эти поездки... Если еще кто-то женится, то мы будем на мели.
 
Лила:
- Если бы мы занимались делом, то уже купались бы в миллионах, но мы ждем у моря погоды... – недовольно протянула я, но понимая, что спешить не стоит, тяжело вздохнула, - На подарок Эмме и Алирио денег хватит, а остальные обойдутся. Да и не думаю, что еще кто-то сыграет свадьбу, много свадеб не бывает, дорогой.
 
 
*****
 
Глория: Я молча слушала Соломона, поражаясь его предусмотрительности и заботливости, конечно, легче было бы уехать сразу, но Соломон прав - нужно ещё доделать дела и предупредить маму и Альтаграсию. Что я и поспешила сдлать, первой набрав номер матери. Услышав её голос, я поспешила выпалить:
- Мама, я выхожу замуж, - в ответ мне донеслась тишина - мама такого явно не ожидала, но я решила не дать ей возможности разразиться бранью, продолжила, - за Соломона Вайсмана. Но, мама, не пугайся, он великолепный человек и может сделать меня счастливой! - на этот раз продолжить она не дала и сухо попросила Соломона к трубке.
Я опасливо дала её Соломону. Сначала он аж с трудом поднёс её к уху - мама, видимо, выкрикивала ругательства, но Соломон начал говорить такие правильные и благородные вещи, так что даже моя мама похоже успокоилась. И после извинений, что мы не можем позвать маму на гражданское бракосочетание и очередных: "Да, сеньорита Хака, можете не волноваться", Соломон положил трубку и сказал, улыбнувшись:
- Можешь не волноваться всё улажено. А твою маму уже позовём на свадьбу в церковь, - хотя ему это говорить было и необязательно, я знала, что пока я с ним всё будет хорошо.
 
Хака: Я долго думала после разговора с Соломоном. Вайсман говорил красивые вещи, такие красивые, что жди беды. А к чему собственно такая спешка? Я с досадой посмотрела на рабочих, которые разгружали грузовик, потом вспомнила, что Глория мне так ничего и не сказала про ключ, оставленный мне Хуаном Висенте дель Торо, и решила перезвонить, но телефон Глории был занят. Ладно, обойдемся. Вернемся к мыслям о свадьбе. Мне не нравится, что они так говорят со мной, словно деньги одалживают. Ребята выгрузили товар, а я задумалась. Остался один рейс, но я не могу не поговорить с Глорией лично и не узнать, что там происходит, поэтому я переложила свое задание на плечи своего знакомого. Деньги потеряю, но это не главное. Я должна обо всем узнать на месте, а уже потом буду давать им свое благословение. Кстати, Соломон залил мне с три короба, а она, между прочим, даже не попрощалась со мной, даже благословения не спросила, неблагодарная девчонка! Я её перевоспитаю! Спустя некоторое время мой грузовик уже несся в сторону Кароры. Я разберусь с происходящем и не дай Бог, если неблагодарная Глория что-то от меня скрывает. Уж больно быстро она влюбилась в Вайсмана. Я, конечно, сказала, что Соломон хороший молодой человек, но и согласия я не давала, поэтому... Мамочка возвращается...
 
Соломон:
- Что ж, перед поездкой в охранное агентство мне нужно поговорить с Саграрио, - я внимательно посмотрел на Глорию.
Тут вбежала Дульсе и сообщила, что по громкоговорителю объявили о свадьбе Эммы и Алирио, я рассмеялся.
- Ну вот всё и встало на свои места, - я подмигнул Глории, - я считаю, это замечательно, гораздо лучше, чем я и Эмма, или ты..и Алирио, ведь правда? - я осторожно обнял мою невесту, какой розовый румянец на её нежных щеках. Я почувствовал такой прилив нежности, что не заметил как прижал её к себе и поцеловал.
Вдруг раздался крик, по голосу я узнал Хаку, она звала меня, я не мог поверить, что она приехала так быстро.
 
Хака: Благо я была недалеко от Кароры и поэтому уже спустя каких-то полчаса ворвалась в особняк. Встретила меня служанка, но, видимо испугавшись моего гнева, поспешила ретироваться:
- Соломон Вайсман! Если ты здесь, то немедленно выйди! - я подошла к лестнице и посмотрела на второй этаж. - Есть кто живой!?
 
Глория: Я была абсолютно согласна со всем сказанным Соломоном, а его нежный поцелуй разъяснил всё для меня, объяснил почему после решения выйти замуж за него мне так хорошо и спокойно - потому что я его люблю. По крайней мере, это что-то совершенно новое и прекрасное для меня.
Но от этой благодати нас отвлёк какой-то знакомый крик в доме. Я, опасливо посмотрев на Соломона, сказала:
- Похоже, это моя мама, - но он, видимо, догадался. И мы поспешили пойти к ней, взявшись за руки.
 
Хака: Я увидела Глорию и Соломона, которые шли, взявшись за руки. Меня взбесила эта картина. Я схватила Глорию за руку, дотащила до дивана, весьма грубо посадила нахалку:
- Сиди тут и помалкивай, неблагодарная! – я обернулась к Соломону, тем самым не давая ему приблизиться к девушке. – А ты Вайсман, будь добр объяснить мне, что это за бред со столь скорой свадьбой?! И не говори, что любишь мою дочь! Да не изменит мне память, но еще несколько недель назад ты считался женихом Эммы! Решил получить одну из наследниц, да?! Не получилось небось со второй соплячкой и ты взялся за мою глупую девочку?! Но начнем по порядку! Чего это вы пожениться решили, а?! Думали, что я вам это позволю?! - я покосилась в сторону Глории. - А ты... ты даже не стала со мной прощаться по телефону, отмахнулась от родной матери! Я думала, что Альтаграсия о тебе позаботится, но видно, что и ей на тебя наплевать! Ничего я вернулась и наведу здесь порядок! - я вновь посмотрела на Соломона. - Чего молчишь? Речи лишился?! Я жду объяснений!
 
Соломон: Я кашлянул и улыбнулся.
- Сеньора Хоакина, поверьте, я смогу позаботиться о вашей дочери, со мной она будет как за каменной стеной. К сожалению, пока Вас не было, произошло много неприятностей, Алирио подставил Вашу дочь, и она чуть не очутилась за решеткой, мы с Альтаграсией приложили все усилия, чтобы освободить её. Клянусь Вам, что пока Глория будет со мной, ни один волос не упадёт с её головы.
 
Глория: Я и так всё время помалкивала, когда дело касалось мамы, так что теперь, когда она озверина наелась ни с того ни с сего после вполне нормальной беседы, я в стороне решила не оставаться и решительно сказала:
- Мама, я уже совершеннолетняя, и если ты против моего счастья, то я ничего не могу поделать, кроме как попросить тебя не смотреть на моё счастье и занияться своими делами, например, наладь свою личную жизнь, - точно, у неё, наверно, климакс - вот в чём причина такой быстрой смены настроения, но решилась добавить, - но, в любом случае, я буду рада тебя видеть на моей свадьбе.
 
Хака:
- Здрасте! А почему мне никто не позвонил?! Вот ты какая, Глория! Даже не удосужилась матери родной позвонить! Предательница! - Я покосилась в сторону Соломона. - Плевать я хотела на ваши благие намерения, молодой человек! Море неприятностей не могут поспособствовать такой быстрой свадьбе! Тем более, что вы не достойны моей девочки! – я посмотрела на Глорию. – Собирайся, мы переселяемся в пансион Сантии! Если ты сейчас откажешься, то будешь вынуждена выгнать этого щеголя или я... увезу тебя из Кароры силой! Поняла, Глория?!
 
Соломон: Тут я решил вмешаться, хватит, я позволил увести своё счастье Алирио из под нома, Хаке я не позволю нарушить то, что вроде бы уже начало складываться.
- Простите, сеньора Хака, но я вынужден вмешаться. Я люблю Вашу дочь, и мы будем вместе, если она этого хочет, - как же мне не хотелось ругатсья с матерью Глории! Я старался вести себя как можно более корректно, но настойчиво, я подошёл к Глории и обнял её за плечо, - мы поженимся, даже если вы будете против, и Вы не сможете силой увести Глорию, она уже не ребёнок. Насчёт наследства можете не беспокоиться, я не прикоснусь в жизни к деньгам Глории, у меня есть свои солидные сбережения, кроме того, я не самый низкооплачиваемый менеджер. Если Вы хотите уверенности, то возьмите всё себе, Глория не будет ни в чём нуждаться, будучи моей женой.
 
Хака:
- Понимаете, молодой человек... - я заговорила спокойней, - Но я не верю в такую любовь, а наследство меня мало беспокоит, и я оскорблена, что вы думаете, будто эти деньги стоят больше счастья моей девочки. Я против столь стремительного развития событий. Вы хотите жениться на Глории? Так сделайте это по-человечески, а не с бухты-барахты. Назначьте приемлимую дату и никаких судей, моя дочь выйдет замуж только в церкви и только в белом платье. Я даю вам шанс и грех им не воспользоваться. Поэтому либо делайте все, как делают нормальные люди, либо расстаньтесь с иллюзиями. - Я посмотрела на Глорию. - Еще есть какие-нибудь сюрпризы?
 
Глория:
- Мама, у меня будет ребёнок от Соломона, и я в последний раз хочу тебя пригласить на нашу свадьбу сейчас. Если ты не желаешь мне счастья, то можешь не идти с нами, но мне это было бы очень обидно.
 
Хака: Такой новости я не ожидала. Ну что же. В таком случае, нельзя допустить, чтобы Глория осталась одна с ребенком на руках:
- Хорошо, я согласна... - обреченно сказала я.
 

Глория: Боясь, что мама передумает, мы быстренько сели в машину и поехали в ЗАГС, захватив с собой двух работников из персонала, которые быстрее всего нашли документы. Они и выступили свидетелями. Соломон даже умудрился в короткие сроки найти маленький букетик для меня - с белой орхидеей, но при этом сказал, что при церковной церемонии не применёт соблюсти все традиции. Мама, конечно, смотрела на это косо, но только тихо вздыхала.
Через некоторое время нас официально объявили мужем и женой. И Соломон удивил меня своим заявлением:
- А давай, плюнем на всё! Я так счастлив, - и закрутил меня на руках, - Давай махнём в Грецию или ещё куда... Куда хочешь?
Я в ответ его лишь поцеловала, давая понять, что мне всё равно куда, лишь бы с ним.
Пришлось только долго прощаться с мамой, но всё же мы уехали. 
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 4 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 21:04

Эпилог.
 
КАРОРА, ВЕНЕСУЭЛА
 
Алирио:
-Все-все, - я расхохотался и поставил малыша на землю. Тот, радостно улыбнувшись, тут же затопал крепенькими ножками по зеленому газону, помчавшись к матери, сидевшей у бассейна. Светлые волосы блестели на ярком солнце.
Его брат-близнец сидел возле матери, раздевая Барби. Зачем Эмма покупала мальчикам эти игрушки, я понять не мог, но видимо решила так намекнуть о девочке. Впрочем, она могла в любую минуту – и прекрасно об этом знала.
Я встал с земли и направился к ним.
Ангелочки, Лаура как всегда оказалась права – у нас получились удивительно красивые дети, да еще и с детства отличавшиеся сообразительностью. Чертята, а не ангелочки, вот кто они. И с этим Лаура тоже согласна, о чем сообщает всякий раз, когда навещает крестников.
Я подошел к Эмме и положил руки ей на плечи, начав медленно массировать.
-Алирио Агуэро дель Торо, вы опять пытаетесь меня соблазнить?– она задрала голову и посмотрела на меня сквозь полупрозрачные стекла оранжевых очков.
-Всегда, - поцелуем ответил я. – И еще не раз это повторю, я надеюсь.
Эмма улыбнулась.
-Изучаешь фотографии? – я взял у неё из рук фотоальбом. – ты становишься сентиментальной.
-Меня попросили подобрать что-нибудь. Журнал готовит статью о президенте винокурни, - она лукаво мне улыбнулась, - и редакция попросила его фотографии в семейном кругу. Хотя я бы посоветовала в окружении любовниц.
-Ты не меняешься, - я раскрыл фотоальбом посередине и наткнулся на несколько фотографий с нашего венчания. Эмма была неотразима – никто и догадаться не мог, что она на третьем месяце. Впрочем, по официальной нашей версии, которую мы вешали на уши друг другу, беременность и стала единственной причиной, по которой мы обвенчались.
-Знаешь, - продолжал шептать я. – У нас есть еще парочка часов до приема. Может, потратим их с пользой, - я скользнул к завязкам её купальника. – Сейчас позову няню, отдадим ей детей, а сами…
-ну, - Эмма посмотрела куда-то в небо, - у нас в распоряжении весь дом и весь сад.
Я рассмеялся и, подхватив жену, закружил в воздухе. Все-таки хорошо, когда муж и жена одна Сатана. Мы счастлива, мы богаты, мы молоды. Нам принадлежит наш мир, и Карора наше царство.
Я был принцем Кароры, а стал её королем. И теперь уже ничто не в силах это изменить. Даже папа это понял.
Няня забрала детей, а я отнес жену в спальню.
Через несколько часов придут самые близкие и преданные друзья, делившие мой триумф, которые помогли его достичь, но пока что мы были вдвоем, мы были на равных. У нас был один триумф. Одна победа… над жизнью.
 
КАНКУН, МЕКСИКА

Лила: Я сидела и молча смотрела в окно. Даже не верится, что прошло уже четыре года с событий в Кароре. Жена Иуды так и не появилась, а найденная нами бумага в квартире Буэновентуры, оказалась обычной липой. Ключ Хаки тоже ничего не открывал и в итоге все разрешилось по справедливости. У нас с Мануэлем ничего не было изначально и ничего не осталось в конце. Карора – городок неперспективный и поэтому я приняла предложение своих коллег из Мексики и отправилась работать в Канкун. Все мои проблемы разрешились лучшим способом, теперь у меня высокая должность в местном полицейском участке, но Мануэль по прежнему числится моим начальником. Я смотрела как он играл с нашей маленькой дочкой Вероникой и не могла поверить, что Мануэль полицейский... что он может быть бесцеремонным и жестоким с подозреваемыми...
Почему же мне вспомнилась эта проклятая Карора? Столько времени прошло с тех пор. Я никого не видела из тамошних жителей, только недавно пересеклась с Саграрио, которая на днях вышла замуж за американца и живет теперь в Лос-Анджелесе. Как же забавна наша жизнь...

Мануэль и Вероника вернулись домой: голодные, чумазые, но счастливые:
- Чего приуныла? – деловито осведомился Мануэль.
- Вспомнила Карору и ту единственную возмонжность разбогатеть...
- А ты оказывается карьеристка!
- А ты только что это узнал?
- Мне кажется, что самое главное, что мы счастливы... мы вместе и мы живы... Разве нет?
- Это да... – обреченно вздохнула я.
- Вот видишь! Мы же все равно вышли из этой игры победителями, как всегда. Мы не умеем проигрывать и никогда не проиграем!
- Опасен не тот кто громко говорит, а тот кто тихо делает... – я облегченно улыбнулась. Мануэль прав, как всегда прав. – К сожалению, это знаем только мы...
- Философия? – недовольно поморщился Мануэль.
- Она самая... – я согласно кивнула головой, - И чтобы я без тебя делала?
- Уже сидела бы за решеткой... – вполне серьезно ответил Мануэль. Я улыбнулась. Моя судьба сложилась просто великолепно и я счастлива, а это самое главное...
Мы победили себя, а только победив себя, можно признаться в победе над всем миром.
 
ЛОС-АНДЖЕЛЕС, США

Саграрио: Я купалась в лучах славы и наслаждалась статусом девушки из высшего общества. Я встретилась с Мигелем совершенно случайно. Когда Соломон уехал вместе с Глорией, мне пришлось несладко, но я его разыскала и аннулировала доверенность. После этого я написала доверенность на Лауру, с которой мы так мило помирились. Я работала на винокурне, а в один прекрасный день, примерно год назад, к нам пожаловал Мигель, который хотел увидеть своими глазами известные виноградники «дель Торо». Мы с ним встречались, пока он находился в Кароре, а потом Мигель уехал, а вместе с ним закончилась и сказка.
Но по прошествии недели он позвонил и сказал, что не мешало бы мне нанести визит вежливости в Америку. Я поначалу отказывалась, но поговорив с Лаурой, решила испытать судьбу. Что там скрывать... Из Америки я уже не вернулась. И хоть слежу за развитием действий в Кароре и даже часто приезжаю в гости, но возвращаться на постоянное место жительства не хочу.
На медовый месяц мы поехали в Канкун, где я встретила Лилу и была приятно удивлена тому, что она тоже покинула Венесуэлу, оказалось, что у нас с ней много общего... Удивительное дело...
С Алирио и Эммой я тоже подружилась и уже не вспоминаю печальное прошлое. Очень часто перезваниваюсь с Эммой. Видно сказалась наша дружба начатая в Каракасе. Вчера она мне позвонила в очередной раз и сказала, что в Кароре готовится праздник и мы с Мигелем приглашены.
- Ты скоро? Или подалась в писательницы? – поинтересовался Мигель, пытаясь закрыть чемодан. – И чего ты туда наложила? Кирпичей что ли?
- Всё только самое необходимое! – ответила я, - Сейчас иду!
Эта история подходит к концу, она уже давно закончилась и начинается прекрасная история любви, счастья и надежды... Возвращаться дурная примета и я не вернусь в Карору на постоянное место жительства. Мой дом здесь и здесь я счастлива...
Я закрыла волшебную тетрадку и отправилась в комнату:
- Ну что? Неужели без меня даже чемодан не закрыть нормально?
 
КАРАКАС, ВЕНЕСУЭЛА

Хака: После отъезда Глории и её мужа, я не долго скучала, ведь дочь счастлива и это самое главное. Пару лет моталась по стране, а потом совершенно случайно встретила Петунию, которая окончила университет с отличием и без истории про Жену Иуды. Она работала в семейной фирме и мечтала о самостоятельности, поэтому предложила мне открыть общее дело, а именно фирму по перевозке различных товаров. Это было неожиданным предложением, но я решила рискнуть и знаете?.. Риск оправдался! Наша компания растет и процветает, а мне уже не нужно проводить круглые сутки за рулем, т.к набралось довольно работников, и я заняла руководящую должность.

С Глорией мы виделись чрезвычайно редко, а с Альтаграсией даже не перезванивались. Это было очень печально в свете нашей большой дружбы, но я сильная и мой девиз – «Всегда вперед и только вперед!»
Чтобы не чувствовать себя одинокой я удочерила девочку, правда на момент, когда она оказалась у меня, ей было уже 14 лет, трудный возраст, но мы быстро поладили, ведь у меня тоже характер не сахар.
И теперь я знаю точно, что буду воспитывать Милену по другому и обязательно буду избегать тех ошибок, которые не удалось избежать с Глорией, а главное, я её никогда не оставлю, и если мне понадобится уехать куда-то, то она непременно поедет со мной, чтобы во время моего отсуствия «не произошло много неприятностей».
 
КАРОРА, ВЕНЕСУЭЛА

Лаура: Я торопилась, чтобы успеть привести себя в порядок. До праздника у Алирио оставалось несколько часов. Няня никак не могла совладать с Анхеликой, которая не по годам была самостоятельна. Иногда она затихала и просто сидела молча где-нибудь. В эти моменты она напоминала мне Эрнесто. Я вздохнула. Эрнесто... Я до сих пор любила его, хотя мы не виделись уже более трех лет. После того, как Соломон покинул Карору, Эрнесто стал сам не свой. Мы перестали понимать друг друга. Он обвинял меня в моей дружбе и помощи Алирио. Я не могла и не хотела выбирать между ними. Оба были слишком дороги мне. Эрнесто сам все решил, после того, как я поддержала кандидатуру Алирио на пост президента винокурни. У Эммы с Алирио было 5.1% акций, а у меня 40% , которые оставила мне Саграрио по доверенности. Даже Альтаграсия не могла помешать этому. Алирио стал президентом, а Эрнесто не смог с этим смириться и просто уехал. После его отъезда я обнаружила, что беременна. Родилась наша с Эрнесто дочь. Я назвала ее Анхелика.
Время пролетело быстро в заботах о дочери и работе. Эрнесто не появлялся, а я по-прежнему любила его и надеялась, что однажды он сумеет меня понять и вернется... И мы заживем дружной семьей, как мечтали всегда.
Пора. Я взяла на руки Анхелику и пошла к машине. Скоро праздник. Жизнь продолжается. Я живу, я люблю, я надеюсь...
 
КАРАКАС, ВЕНЕСУЭЛА

Каликсто: Пожалуй, я представить себе не мог, что моя жизнь сложится так, как сложилась. Я думал, что буду мирно жить в Кароре, встречу добрую девушку и мы поженимся, нарожаем детей, я стану начальником отдела, а может и всего комиссариата. И не представлял себе, что события двух месяцев одного года разобьют в прах мои представления о счастье. Когда появилась Микаэла, я думал, что нашел смысл жизни, но после того неожиданного отъезда Глории, Микаэла засобиралась и уехала в Каракас, сказав, что ей нужно готовить диплом, раз уж дело жены иуды у них не получилось. Я больше ничего не слышал о ней практически два года, занимаясь работой, напиваясь с немногочисленными друзьями и коллегами и порой заводя романы. Повышением не пахло, переводом тоже. Я был обречен сидеть в этой глуши до самого не могу, когда однажды Микаэла вернулась. Даже не знаю зачем. Все-таки наши лучшие друзья были женаты, хотя о них мы оба не многое слышали, поэтому она видимо решила нанести визит вежливости, но все сложилось иначе. Она повзрослела, я заматерел и поумнел. Я больше не пытался лезть в то, во что не хотел, и держался в стороне от интриг участка. Приехавшая Микаэла словно пробудила меня. Она предложила ехать с ней в Каракас – я согласился, терять было нечего. Ушел из полиции, устроился в крупную охранную компанию, где мои дела пошли в гору. То, что не подходило ля стража порядка, подходило для стража добродетели дочерей, любовниц и жен, а так же располагало упрямых клиентов к доверию. Через год я уже перестал работать телохранителем, занявшись административными делами и обеспечением безопасности без подставления собственной шкуры. С Микаэлой мы пока не женаты, но недавно решили жить вместе, так что кто знает.
-привет, - я очнулся от этих мыслей и посмотрел на вошедшую девушку. – Я сдала ролик заказчику, так что мы вполне можем на пару дней куда-нибудь съездить.
Я с улыбкой кивнул и, притянув к себе, поцеловал.
 
Барселона, Испания

Глория: Я сидела на балконе нашей виллы, смотрела на зеленеющий сад и размышляла о своей жизни.
Свадьба с Соломоном - стало моим самым лучшим решением в жизни. Как мы и планировали, гражданской церемонией мы не ограничились и через некоторое время сыграли свадьбу в маленькой церквушке в глубинке Испании, куда перебрались после медового месяца в Греции. Присутствовали только самые близкие мне люди - мама и тётя Альтаграсия и пару человек со стороны жениха.
Но что мне причинило больше всего боли - мама, похоже, так и не приняла этой свадьбы. Сколько мы её не звали к нам - она отмахивалась под благовидными предлогами, а после удочерения девочки, даже говорить по телефону больше 5 минут не желает. Зато тётя Альтаграсия поддержала меня во всём и частенько приезжала нас навестить в Барселону, где Соломон открыл свой бизнес на свои деньги, который нам по сей день приносит существенную прибыль. А дивиденды с виноградников Альтаграсия каждый год переводит на счёт нашего малыша, которого мы, кстати, назвали Себастьяном, в честь человека, чья смерть послужила мне предлогом приехать в Карору и познакомиться с Соломоном.
Образование я всё же закончила, но после рождения ребёнка, конечно. И немного сменила свою направленность на авторское кино. В 2004 году даже мною срежиссированный фильм номинировалась на Берлинаре, но, к сожалению, наш фильм льва не получил. Хотя я продолжаю уделять много времени киноискусству, хоть это и удаётся с трудом, учитывая тот факт, что я уже на пятом месяце беременности сейчас.
События в Кароре я больше не вспоминаю с тем ужасом, что в первые годы, но желания туда возвращаться нет ни у меня, ни у Соломона.
 
Людовико Агуэро дель Торо:

КАРОРА, ВЕНЕСУЭЛА
МАЙ 2002

Две свадьбы в один день, все так не вовремя. Я прямо поражаюсь, как люди обожают мешать моим планам. Каким бы негодяем я сам себя не считал, но мне не захотелось портить Алирио праздник новыми убийствами, я решил подождать. Меня захлестнула рутина.

КАРАКАС, ВЕНЕСУЭЛА
ИЮНЬ 2002

К черту Карору! Я больше не хочу оставаться там ни минуты. Чичита, похоже, окончательно сбежала к своему итальянцу; Алирио нет до меня дела, так как он полностью поглощен своей новой семьей, кажется, Эмма уже беременна; а кровавый поход за деньгами Жены Иуды потерял всякий смысл,… так как я нашел эти деньги; деньги, спрятанные Хуаном Висенте дель Торо. Они были припрятаны в одной из стен в погребах, мимо этой стены даже я проходил не один раз на день. Деньги нашлись так глупо, так неожиданно и без труда, что я почти сразу потерял к ним интерес. Я так мечтал их найти, так грезил обойти всех и каждого, и все оказалось так просто. Я разочарован. Дальнейшие убийства потеряли свое первостепенное значение, желание мстить угасло вместе со всеми чувствами, мне скучно и одиноко….
Мне всегда хотелось посмотреть мир и теперь, когда я имею миллионный счет в Швейцарском банке, а акции стали приносить неплохой доход, я, наконец, могу это сделать. Перед отъездом из Венесуэлы я продал свой эксклюзивный автомобиль. Он больше мне не понадобится, я не собираюсь сюда возвращаться. Никогда.

КАИР, ЕГИПЕТ
ИЮЛЬ 2002

Мое кругосветное путешествие началось, и оно не случайно началось отсюда. Меня всегда привлекал Египет своей многотысячелетней историей, в детстве я взахлеб читал рассказы о пирамидах и сокровищах, сокрытых в них. Поэтому я с удовольствием окунулся в жизнь рядового туриста и стал брать приступом пирамиды: одну за другой, одну за другой…

ПОРТ-МОРСБИ, ПАПУА – НОВАЯ ГВИНЕЯ
СЕНТЕБРЬ 2002

И чего я здесь забыл!?

СИДНЕЙ, АВСТРАЛИЯ
ОКТЯБРЬ 2002

Смотреть в принципе тоже не на что, но приятные впечатления остались. Сразу видно, что бывшая английская колония.

ТОКИО, ЯПОНИЯ
НОЯБРЬ 2002

Влюбился в эту страну с первой секунды, и, наверное, уже не разлюблю никогда. Я решил остаться здесь на пару лет, осмыслить кто я, что мною движет теперь и чем мне заниматься дальше. Я, правда, этого не знал.
Я с головой погрузился в изучение японской культуры, отдавая этому все свое время и всего себя…

МОСКВА, РОССИЯ
НОЯБРЬ 2004

Совсем недавно я приехал из Японии и оказался проездом здесь. Думал, что не задержусь, но понравилось. В Москве уже была порядочная слякоть, выпал и тут же растаял первый снег, но я до изнеможения бродил по улицам, размышляя о прошлом.
За те годы, что я провел в Японии, я очень изменился, я сам чувствовал в себе эти изменения, даже где-то ими гордился. Я стал действительно ценить человеческую жизнь, теперь у меня даже в мыслях не было кого-то ее лишить. Мои прежние будни в Кароре остались далеко позади, я перевернул эту страницу. Я понял, что ни Альтаграсия, ни кто бы то ни было другой не виноват в моих неудачах, все сложилось так, но с тем же успехом все могло произойти иначе. Я осознал свои ошибки, нелепость своих стремлений и игр в инфантильного полудурка и постарался выбросить это из головы. Выбросить всю жизнь ДО и начать с чистого листа. Я стал другим и был рад этому. Я начну новую жизнь, я смогу это сделать.

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, РОССИЯ
ДЕКАБРЬ 2004

Случайно узнал, что на моей милой Родине умудрились снять сериал по мотивам событий весны 2002 года в Кароре. Первым убийцей они так и оставили Исмаэля, только, по-моему, сделали его слишком неуловимым и взвешенным в отличие от оригинала. О нет, Исмаэль всегда был трусоват и вечно сомневался в каждом своем решении, на том и погорел. А вот со вторым преступником они сильно прогадали. Тянули с разгадкой до последней серии, а потом взяли и свалили все на Альтаграсию. Я лишь беззлобно усмехнулся, так как теперь никакой Альтаграсии мне мстить уже не хотелось: “И все-таки я свалил все на тебя, как и задумал это изначально, Альтаграсия дель Торо. Даже если у тебя сейчас все хорошо, и ты цветешь и пахнешь, пересматривая этот сериал снова и снова, ты будешь вспоминать и возвращаться в прошлое. Но мне это радости не добавит, мне даже жаль тебя, ты пострадала ни за что. Обидно только, что в сериале в самом конце “меня” посадили в сумасшедший дом, но это урок мне на будущее больше не играть подобных персонажей. А вообще актера могли и посимпатичнее подобрать, разве я похож на этого клоуна!?”

ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА
ЯНВАРЬ 2005

Галопом по восточной Европе.

РИМ, ИТАЛИЯ
ЯНВАРЬ 2005

Гулял по городу и случайно увидел Чичиту. Вот это встреча! Она очень даже хорошо выглядела. Она долго не могла меня узнать без моего обычного клетчатого пиджака, цилиндра, очков и зонта в придачу, но потом все же догадалась.
Мы немного посидели в кафе и поговорили о прошлом. Хотя мы и прожили вместе столько лет, за годы разлуки мы стали друг другу абсолютно чужими людьми, поэтому по обоюдному согласию мы решили развестись. Оформив документы на развод, мы распрощались, пожелав друг другу удачи. Отныне мы живем в абсолютно разных мирах.

МАДРИД, ИСПАНИЯ
ФЕВРАЛЬ 2005

Прохладно было…

ПАРИЖ, ФРАНЦИЯ
ФЕВРАЛЬ 2005

Я стал все чаще ловить себя на мысли, что задумываюсь о своем будущем. Ведь невозможно всю жизнь провести в дороге. Когда-нибудь придется сказать стоп и пустить корни. Но чем мне заняться? Всю свою сознательную жизнь я старательно делал вид, что ничего не умею делать, так ли я был далек от истины!?

ЛОНДОН, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
МАРТ 2005

Мои размышления продолжались. Думал обо всем подряд. Я даже представлял себя режиссером сериала ”Жена Иуды”. Вот это бы я развернулся. Снял бы настоящее кино на свой вкус. Уверен, что в целом у меня бы получилось не хуже, а в некоторых моментах даже лучше оригинала. Размечтался я что-то…

НЬЮ-ЙОРК, США
МАРТ 2005

Решил позвонить Алирио, с которым не говорил уже около двух лет. Я так всегда холодно со всеми себя ставил - даже с родными детьми – что так и не смог практически ни к кому привязаться. Алирио был, пожалуй, тем единственным исключением из правил, которое всегда непременно имеет место быть. Мне показалось, что он обрадовался, услышав мой голос, я же был рад не меньше. Пожурив меня немного за то, что я так долго не давал о себе знать, он начал рассказывать мне про Карору и те изменения, что там произошли со времени моего последнего звонка. То, что он стал президентом винодельни дель Торо, я и так знал об этом еще с прошлого раза, но он, тем не менее, не смог удержаться, чтобы не повторить это пару раз… пару десятков раз. Я вновь поздравил его с назначением, это единственная кандидатура в президенты после моей, которой я был бы полностью доволен. Благодаря моим акциям, которые я оставил ему по доверенности, акциям Эммы и помощи Лауры, он сможет остаться на этом посту еще долгие годы. Справившись о здоровье внуков и попросив передать привет Эмме, я попрощался с ним. Семейный бизнес будет процветать в надежных руках, а мне пора определиться со своей дорогой.

ЧИКАГО, США
АПРЕЛЬ 2005

К своему совершеннейшему удивлению я действительно заинтересовался киноискусством. Я спал и видел, как бы мне оказаться в режиссерском кресле и сказать такое заманчивое: “Камера, мотор!” Я покупал специализированную литературу и запоем читал ее ночи напролет. Кажется, я нашел себя, теперь я уже не смогу остановиться, пока не добьюсь своей цели. “Стивен Спилберг, я приближаюсь!”

ГОЛЛИВУД, ЛОС-АНДЖЕЛЕС, США
МАЙ 2005

Я записался на режиссерские курсы и устроился ассистентом режиссера на съемках одного малобюджетного кинофильма. Начались суровые будни. Я очень уставал, выполняя приказания режиссера, потом бежал на курсы, но я был счастлив. Я наслаждался каждым мгновением этой новой жизни.
Видел как-то на улице девушку, которая очень походила на Саграрио, но, наверное, обознался, мир не может быть так тесен.
Между делом я писал наброски сценария к полнометражному фильму “Жена Иуды”. Время шло.

ГОЛЛИВУД, ЛОС-АНДЖЕЛЕС, США
10 АПРЕЛЯ 2006

Премьера! Как долго я ее ждал этого момента. Мой первый фильм, в котором я выступил в роли продюсера, режиссера и сценариста. Знал бы старик дель Торо на что пошли все его деньги! Да он и сейчас, наверное, в гробу волчком вертится.
Это был очень сложный год, все поставлено на карту. Но я уверен, фильм ожидает бешеный успех. По-другому просто не может быть, так как я действительно все делал сам и могу ответить за каждый кадр.
Я посмотрел на себя в зеркало и остался доволен. Чтобы кто ни говорил, а в этой партии я останусь победителем. Я изменился и обрел самого себя. Новая внешность, новый имидж, новое имя – новая жизнь!
Я зашел в зал и сел в первом ряду, просмотр начинался…

ГОЛЛИВУД, ЛОС-АНДЖЕЛЕС, США
19 АПРЕЛЯ 2006

В первую же неделю фильм побил все рекорды кассовых сборов и продолжил свое триумфальное шествие по миру, возвращая миллионы Хуана Висенте мне и приумножая их заодно. А самое приятное, что это далеко не конец, а лишь грандиозное начало.
 
КАРОРА. ВЕНЕСУЭЛА.
 
Рикарда: Отношения с Людовико становились все холоднее и холоднее. В конце концов мы расстались. Людо уехал, а я и моя Корди остались в Кароре. Мне надоело быть пустышкой, поэтому я серьезно решилась чему нибудь научится. Для начала я попросила Корди познакомить меня с компьютером. Когда я поняла как много можно сделать с помощью компьютера, я просто была поражена. Главное, что это очень быстро и удобно. А когда я узнала, что такое интернет, я почувствовала, что Корди открыла мне вторую вселенную. Я решила, что стиральная машина может еще подождать, раз уже столько ждала, и поэтому потратила свою зарплату на компьтер и установила в квартире интернет. После работы я проводила время в интернете. Я познакомилась там с одним человеком. Мы с ним общались практически каждый день. Я была настолько увлечена моим новым поклонником, что не заметила, что у моей монашки появился кавалер, до тех пор пока она не пришла знакомить его со мной. Время шло, я все продолжала работать в компании дель торо секретаршой Альтаграсии. Правда толку от меня было больше. Также из свадебного путешествия должна была вернутся моя Корди. Когда я говорила я ней по телефону, она сказала, что у нее есть для меня потрясающая новость. Новость заключалась в том, что несколькими месяцами спустя я стала бабушкой. У моей Корди родилась дочка, Виолетта. Корделия переехала жить к своему мужу, а я решила серьезно занятся собой, поэтому предложила встретится моему кавалеру по интернету. Хотя он и жил в Каракасе, с удовольствием согласился приехать в Карору. Увидев его, я поняла что это мужчина моей мечты. Я решила, что не могу упустить его и применила все свои хитрости, чтобы заманить в свою ловушку. И я не ошиблась, этот мужчина стал моим. Я окончательно разобралась со своим прошлым и ничто не мешало мне стать счастливой со своим принцем...

КАРОРА. ВЕНЕСУЭЛА
 
Альтаграсия: Я продолжала работать в компании дель Торо. После свадьбы Глория и Соломон уехали. Я частенько к ним ездила. У меня родился потрясающий внук, которого назвали в честь Себастьяна. Я была растрогана когда узнала о решении Глории. Меня радовало что Глория послушала наконец и забыла про Жену Иуды и сделала дипломную на другую тему. С Хакой мы перестали общаться. Как я и обещала, я молчу и ничего не говорю Глории о ее происхождении. Иногда она пыталась узнать у меня про ту ночь, но я всегда переводила разговор в другое русло. Однажды вернувшись из Испании, я написала письмо, в котором подробно объяснила, что тогда произошло и я расскрыла тайну рождения Глории. Хака может на меня и злится, но я хочу, чтобы, после того, как меня не станет, Глория узнала правду, она это заслуживает. Письмо оказалось довольно большим. Я запечатала его, подписала и отдала нотариусу, сказав, что надо с ним сделать и когда. Саграрио уехала, Эмма и Алирио жили в другом особняке. Чтобы навсегда стереть грустные воспоминания, я сделала ремонт в особняке дель Торо. Встречаясь с одним клиентом по работе, наши отношение перешли в более близкие. Но это был долгий процесс, потому что я никак не могла привыкнуть к теплу и ласке, но этот человек нашел нужный ключ к моему сердцу. Наконец-то я почувствовала себя любимой. У меня появилось желание жить, а не существовать...
 
КАРОРА, ВЕНЕСУЭЛА

Алирио

Я последний раз оглядел сад, в котором все было готово для встречи гостей. Ожидалось не так уж и много народу, да и из приглашенных явно появятся не все: Альтаграсия, которую я пригласил лишь для поддержания нашего статуса КВО, который мы не нарушали уже четыре года, не мешая друг другу делать то, что получалось у нас лучше всего. Впрочем, после начала своего романа, она стала куда мягче и терпимее, но в её глазах, пристально на тебя смотрящих, порой можно было увидеть и прежний пугающий огонь и сковывающий тебя лед.
На столе лежала газета, на первой полосе которой была огромная статья об аресте какой-то знаменитости, под подписью Рохаса-Пауля. Да уж, давно о нем ничего не было слышно, с тех пор, как он поднял ту бучу после сериала «Жена Иуды», где негодовал, что ему приписали роман с Альтаграсией. Та же равнодушно отнеслась к тому, что их свели, а еще больше, что её сделали убийцей. По общей договоренности, мы пришли к выводу, что бесплатная реклама винодельне не помешает. Мы даже выпустили вино под маркой «Жена Иуды», воспользовавшись для этикетки одним из рисунков Исмаэля.
Я взял толстый конверт, полученный с курьером несколько минут назад, и неторопливо открыл. Я прекрасно знал, что там за содержимое – я получал такие уже четвертый год, после того, как один из детективов, проследивших за Альтаграсией, обнаружил Глорию и Саломона в Испании. В первую секунду я хотел бросится туда и решить вопрос со своим ребенком, но Эмма была беременна и я предпочел подождать. Затем родились Алехандро и Фернандо, и я успокоился, предпочитая получать лишь отчеты с фотографиями о жизни своего другого сына, которого растила эта амеба Саломон. Впрочем, долго ли так продолжится, я не загадывал – у меня всегда был шанс все изменить, пусть даже Саломон и не убрал полностью охрану от своего дома и семьи.
Я открыл конверт и улыбнулся. Малыш был почти точной моей копией, если не считать, что темные волосы и глаза он унаследовал от матери. Я быстренько перебрал фотографии и, зайдя к себе в кабинет, запер в столе.
-Что делаешь? – ко мне заглянула Эмма.
-Да так, просматриваю счета, - я встал и подошел к жене. – Пора идти, - я подхватил смеющихся детей на руки и вышел в сад.
Лаура уже была там, воюя с Анхеликой. Глядя на эту маленькую проказницу, я молил бога, чтобы ни один из моих сыновей в будущем ею не увлекся – им тогда точно не сдобровать, Лаура всегда получала, что хотела.
-Привет, - я пощекотал девочку, одновременно целуя в щеку её мать. Воспользовавшись, что я отвлекся, Анхелика успела ущипнуть Фернандо. – Вся в маму, - я улыбнулся и подошел к столу. Тут же в сад вошла Эмма, в сопровождении Саграрио и её мужа. К моему удивлению, через несколько минут появилась и Альтаграсия под руку с женихом. Взглянув на сеньору Беренисе, словно генерал шествующую сзади, я понял, кому обязан этими гостями. Несмотря на всю свою нелюбовь к семейству Агуэро дель Торо, старуха, оказавшись перед выбором нянчить хоть каких-то правнуков или не нянчить вообще, раз уж её Глория была далеко, да и Саграрио не намеревалась здесь жить, примирилась с тем, что я стал президентом винокурни.
-Бабушка, - почти без усмешки поздоровался я с ними всеми. – Какой сюрприз. Проходите. Вина? – все молча согласились и Лаура подняла бокал, начав тост.
"За эти четыре года. Благодаря этим событиям мы собрались здесь, как большая семья. За мою дочь Анхелику, моих крестников, мою племянницу Саграрио и за Алирио, который мне как сын; за моих подруг - Альтаграсию и Эмму; за любовь которая объединила нас, и за дружбу..." Эмма украдкой взглянула на меня и тоже поднимает бокал; "За любовь, благодаря которой мы собрались здесь… Надеюсь, наш союз будет длиться вечно!"
Я передал одного из близнецов Эмме и тоже поднял бокал
-За то, что все хорошо, что хорошо кончается.

"Чтобы все Вы говорили одно и то же, и чтобы не было между Вами разделений, но чтобы Вы соединены были в одном духе и в одних мыслях..."

Первое послание Карринфинам
Глава I, стих X.

FIN\КОНЕЦ
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Страница 4 из 4 Предыдущий  1, 2, 3, 4

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения