ПРИЮТ ГРАФОМАНОВ
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Карора - текст

Страница 3 из 4 Предыдущий  1, 2, 3, 4  Следующий

Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:23

Лила: Начитавшись вдоволь, я все-таки решила проверить свою догадку. Что-то мне подсказывало, что мой многоуважаемый напарник никуда не поехал, поэтому я встала и выглянула в окно. Так и есть, его скромненький автомобиль стоит прямо рядом с моим лучшим «железным» другом. Сокрушенно покачав головой, я спустилась на кухню, чтобы приготовить себе завтрак. Нужно обязательно набраться сил, чтобы завтра приступить к работе, а то кроме меня убийства никого не беспокоят из полиции. На кухне была и Глория, которая задумчиво смотрела в окно. Погода выдалась просто ужасная. Мне даже больше нравится, когда льет сильный дождь, а не какая-то изморось. От неё делается только хуже.
- Доброе утро. Как ощущение в роли новоиспеченной наследницы такого состояния? – спросила для поддержания разговора и ради приличия.

 
Глория: Лила отвлекла меня от моих невесёлых мыслей, чему я обрадовалась. К ней я почему-то не испытывала никакой неприязни, что в последнее время для меня было редким случаем.
- Я бы не сказала, что это делает меня неописуемо счастливой. Счастье всё таки не в этом, - Лила чихнула, что подтвердило правдивость моих слов, но я заметила, что она вообще выглядит разкисше, - Ты что заболела?, - Лила утвердительно кивнула, - Этот посёлок всех пытается довести, - произнесла я многозначительно смотря на Лилу, и продолжила, - Так, вы уверены, что Марину Батисту убил тот же убийца, что и Исабель? - почему-то мне давно хотелось задать этот глупый вопрос, хотя ответ был очевиден.

 
Лила:
- Этот поселок просто проклятое место, - проворчала я. Конечно не следует говорить Глории про свои догадки, но не думаю, что в этом есть нечто плохое. Она, в конце концов, проект делает по Жене Иуды (слухами земля полнится, а Карора прямо повязла в этих самых слухах), почему бы не помочь студентке? – Лично я в этом не уверена. Твоя тётя Марина оказалась не белой и пушистой. У неё прошлое ничем не лучше прошлого Альтаграсии дель Торо, и врагов, стало быть, тоже не мало. Поэтому есть вероятность, что кто-то свел счеты и воспользовался этой историей с Женой Иуды, чтобы запутать полицию и отвести от себя подозрения. А как там поживает ваш проект? – поинтересовалась я и на удивленный взгляд Глории поспешила пояснить. – В Кароре слухи разносятся быстро. Вчера слышала разговор двух полицейских в участке. Все только и говорят про Жену Иуды, убийства, возвращение Альтаграсии дель Торо и ваш проект приписывают в эту кучу. Хотя... – я отвела взгляд, - Микаэлу похоже ваш диплом заботит меньше всего, - это было грубо сказано, поэтому я поспешила исправиться. – Не обращай внимания. Я когда болею становлюсь очень вредной. – Так, что там с вашей работой?

 
Глория:
- Пока что стоит на месте... и единственное стоящее снятое видео - это появление Альтаграсии на празднике урожая, где на неё набросилась с нападками Лаура, вроде так эту женщину зовут... и потом та же Лаура устроила скандал с Мариной Батистой, - мои собственные слова натолкнули меня на одну догадку: "может это Лаура убийца?", - И кстати, это всё снимала Микаэла, - зоть с подругой мне общаться не хотелось, но я не могла отрицать её вклада в это дело, - а я занималась пока только сбором устной информации. Но сегодня же собираюсь отправиться к тому журналисту, который освещал дело Альтаграсии в прессе, может он согласится поделиться старыми материалами.

 
Лила:
- Хоть я тебе и не подруга, но послушай дружеский совет, - упоминание о Рохасе Пауле меня не особо обрадовало. После прочитанного и увиденного (те самые старые материалы) у меня, как у борца за справедливость во всём мире, совершенно испортилось отношение к желтой прессе. – Я видела все эти материалы и далеко не в восторге. На них отчетливо видно, что Альтаграсию принудили во всём признаться. Этот Маркос по какой-то причине яростно ненавидит Альтаграсию и с пеной у рта доказывает, что она убийца. Это нездоровое поведение. Как там говорят? Он научит только плохому. Влияние этот человек оказывать умеет, в психологии разбирается, но Альтаграсию ненавидит и это затмевает его разум. Поэтому суть совета заключается в следующим. Хочешь докопаться до истины, иди к ней сама, а другие лишь попытаются сбить тебя с правильного пути. – Закончив лекцию на тему «Плохой Рохас Пауль», я решила вернуться к разговору о Марине. – Ты считаешь, что Марину убила Лаура? Она, конечно, истеричка, однако я не вижу никаких причин для убийства Марины Батисты. Тогда уж, с лестницы полетела бы Альтаграсия, а та жива и невредима.

 
Глория:
- Но ведь эти убийства явно направлены на очернение Альтаграсии, судя по ссоре Лаура её действительно ненавидит... И на празднике урожая Лаура поссорилась и с Мариной... Так, что может, она хотела одним убийством, убить двух зайцев, - почти каламбур получился, жаль, что несмешной.
А про ненависть Маркоса я уже знала, Лила не открыла мне Америки, но этот материал я могла бы вставить в фильм... Хотя может она права... Пока не стоит замыливать своё видение ситуации.

 
Лила:
- Если очень хочешь увидеть эти материалы, то я могу тебе их предоставить... Завтра... – как бы невзначай бросила я, - Что касается Лауры и Марины, то мы с Каликсто рассмотрим все возможные комбинации, когда я поправлюсь. Идея насчет Лауры неплохая, но тогда получается, что и ты в опасности. Ты наследница, а Лаура, как я поняла, занимает сторону Саграрио. Однако я не думаю, что Лаура может оказаться Женой Иуды. Не вижу смысла в такой мести. Ну ненавидит Альтаграсию, убила бы её, остальные не виноваты.

 
 
*****
 
Соломон: Корделия хотела мне что-то сказать, но я не был настроен её слушать, поэтому молча вошел в кабинет и обомлел. Опять в кабинете была Альтаграсия, но на сей раз, устроилась в кресле для гостей. И на том ей спасибо. Я занял свое законное место президента винокурни и холодно посмотрел на неё:
- Пришли просить работу? Не выйдет, Альтаграсия. Почему не выйдет? Отец лишил вас наследства, а значит и прав никаких вы не имеете. Покиньте мой кабинет, будьте так добры.

 
Альтаграсия: Я смотрела на Соломона и мысленно считала до 10. Пришлось правда посчитать 2 раза. Да как он может.
-Значит, ты не даешь мне работу, потому что отец лишил меня наследства? Интересно, очень интересно получается. Я думаю, совет директоров будет рад узнать, что ты управляешь компанией незаконно. Я посмотрела на Соломона ожидая ответа.

 
Соломон: «Действительно интересно, только докажи вначале»
- Старые замашки не дают покоя, Альтаграсия? – я даже глазом не моргнул, был готов к этому заявлению. – Придумала очередную уловку, чтобы меня скинуть с кресла президента? Ну давай, просвети меня о незаконности. В самом деле интересно послушать о твоих фантазиях. Надеюсь, это что-то по истине увлекательное, а то мне работать надо, а не глупостями заниматься.

 
Альтаграсия: 
-Соломон, насколько я помню, я просила тебя дать мне работу, а не кресло президента. Да и сейчас, разве я требую что-то? Я всего лишь прошу работу, чтобы начать жить заново. Больше мне ничего не надо."Во всяком случае пока. Главное деньги найти. Мне важно, что Глория получит наследсто,-подумала я про себя" Но если тебе трудно дать мне работу, я сделаю все, чтобы это место занял другой человек. Ну так как?

 
Соломон:
- Работу я тебе дам, раз обещал, - я тяжело вздохнул, - Будешь моей ассистенткой, а то Корделия со всем не справляется. Согласна?
"Лучше держать врага в непосредственной близости, чтобы следить за его передвижениями."

Альтаграсия естественно согласилась с такой должностью и я попросил Корделию ввести новую сотрудницу в курс дела. Возле кабинета сидела Глория и я предложил ей войти:
- Что вновь привело тебя ко мне? - сегодня у меня было сносное настроение и срывать зло на ком-то совершенно не хотелось. Я прямо излучал свет и доброту к ближним.

 
 
 
*****
 
Алирио: Я сладко потянулся и посмотрел на часики в форме домика, висевшие на стене. Да, пора было вставать, как бы мне не хотелось еще понежится.
Найдя свою одежду и не обнаружив Саграрио, я направился на кухню, желая обнаружить тот кофе, что лаура прятала в одном из своих шкафов и почти ни с кем не делилась.
Нокогда я подходил, до меня долетели обрывки разговора - о чем речь я не понял, но похоже Саграрио что-то выяснила и собиралась поделится этим с Лаурой.
Интересно, почему не со мной? - подумал я и приталися. Конечно, я не сомневался, что Лаура мне все позже перескажет, но лучше быть молчаливым свидетелем, чем восклицающим слушателем.

 
Саграрио:
- Лаура, Лаура... – я нетерпеливо заходила по кухне, - И откуда в тебе столько непонимания? Вроде бы не дура! Нам надо приобрести и копию и оригинал этого договора, чтобы исправить написанное там в свою пользу. Мы достаем договор, садим Соломона в тюрьму, Эмму просто убирем из дома, она мне там не нужна, а в президенты винокурни выдвинем свою кандидатур. Конечно же, Людовико тоже будет претендовать, но от нашей стороны будешь выступать ты. Ты просто представь себя и клоуна Людовико на одной линии? Это же ясно как день, что выберут тебя! Поговоришь с Алирио, запудришь ему мозги, ты ведь можешь? Не прибедняйся, Лаурита. Сможешь, коли захочешь и его обдурить. Он поддержит твою кандидатуру, да и ему это выгодно, если я стану его законной супругой. С Глорией я налажу отношения, вот увидишь. Мы сделаем всё, чтобы переманить на нашу сторону большую часть членов совета директоров... Неужели не доходит?

 
Лаура:
- Не ожидала от тебя такой прыти. Но я не хочу быть президентом, - я говорила правду, может первый раз в своей жизни. - Я считаю, что им должен быть Алирио. Так будет проще и лучше. Людовико не пойдет против сына. И как ты собираешься отыскать этот чертов договор да еще подделать? Нам нужен Алирио. Без него я не согласна.

 
Алирио: В первую минуту, когда я услышал о подделке, я тут же начал строить планы, но затем услышал воодушевленную речь Саграрио и удивился - никогда не думал, что она способна на такие эмоции. А затем она выдала это дурацкое предложение - обойти меня! Дура, как она собиралась справляться одна. Она в каком веке живет? В 21? Girls power? Надо напомнить ей, что это men's world, отныне и вовеки веков.
Слова Лауры успокоили, но Саграрио руки так и чесались придушить. Ну с этим придется подождать до свадьбы и подписания завещания, так что я продолжил слушать.

 
Саграрио:
- Можно и Алирио задействовать, если тебе так хочется. Можно и его сделать президентом винокурни, коли ты против такой должности. Только надеюсь, что это не выйдет нам боком, Лаура. Что касается копии и оригинала... Соломон мне сам предоставит этот договор, а копию я выкраду у Альтаграсии, пока не знаю как, но, когда придет нужный момент, буду знать. Ты так не находишь?

 
Лаура:
- Саграрио, я не из семьи дель Торо и знаю свое место. Я люблю твоего дядю и хочу быть с ним. Мне хватило потрясений. Я устала и просто хочу пожить нормально, - я устало вздохнула. Эрнесто меня игнорировал, а я тут вздыхаю по нему. - Но вам надо пожениться с Алирио. Или хотя бы объявить о помолвке.

 
Саграрио:
- Но самое ли время? - неуверенно протянула я, но это было и не согласие и не отказ. - Предлагаю тебе поговорить с ним о моих планах. У меня нет желания с ним пока беседовать на такие темы. А пока что, я погуляю с Тайсоном. - Я надела на собаку поводок и потащила к выходу из кухни. В коридоре очень мило пристроился Алирио. - А вот и наш Алирио. С тобой Лаура хочет поговорить. -Одарив его улыбкой, я покинула квартиру.
 
Алирио: Потрясающе, это только Саграрио так может - ни привета, ни поцелуя для будущего мужа!
-Эта девчонка совершенно не воспитана, - я сел за стол. - Я все слышал, спасибо за поддержку. И налей-ка мне кофе, нам предстоит серьезный разговор. Если все правда, то стоит взвесить наши шансы. И еще помолвка, - меня передернуло от одного только этого слова. - Нужно переселить вас с Саграрио в особняк и готовить прием. Думаю, завтра, а еще лучше сегодня.
Я понимал, что тороплюсь, но Саграрио как ветер - что в голову взбредет, то и творит.

 
*****
 
Людовико: Ночь пролетела как одно мгновенье. Я практически не заметил, как сгустились сумерки, стало темно, а после вновь рассвело. Я гулял по виноградникам, нисколько не задумываясь, что это место может быть опасно в ночное время. “Еще бы, кому как не мне чувствовать себя защищенным от Жены Иуды”. Я продумал свой план до малейших деталей, он казался мне идеальным, но понадобится помощник. Я тут же подумал об Алирио и тут же без сомнений отмел его кандидатуру. Он слишком честолюбив, подвержен своим порокам и плохо поддается влиянию, такие напарники мне даром не нужны. Кто же… Я должен полностью доверять этому человеку. Чичита? Нет, она тоже себе на уме.… Может Исмаэль!? А почему бы собственно и нет! Он уже знает, что я убил Исабель, но, тем не менее, не выдал меня, не смотря на наши отвратительные отношения все эти годы. Опять-таки, если он откажется от моего предложения, то мне не нужно будет убирать его после этого. Мне все больше и больше нравилась эта мысль…
Наступило утро. Вот ведь мерзопакостная погода. Заморосил вредный такой дождик, от которого еще не тянет закрыться зонтом, но который уже через пару минут заставляет задуматься о сменной одежде и чашке горячего кофе. Я хотел сразу же отправиться в свой рабочий кабинет на винодельне, но пришлось возвращаться домой, чтобы переодеться.
Дома было очень тихо, наверное, все еще спят. Чичита опять подумает, что я был у Рикарды, ну и пусть, лишь бы много не доставала и не лезла с расспросами. Я прошел в свою комнату переодеться и был неприятно удивлен. Наша супружеская постель была не тронута. Чичита не ночевала дома, вот это номер. Она никогда себе подобного не позволяла. Уже одеваясь, я увидел, что одежда жены в приоткрытом шкафу перевернута, как будто кто-то в спешке выбирал вещи первой необходимости. Зачем уехала, глупышка, или после прочтения завещания вскрылись ее “старые раны”. В любом случае нужно ее немедленно отыскать…
Проходя мимо гостиной, я услышал, как там кто-то что-то обсуждает. Я вошел, некто оказался телевизором. Исмаэль лежал на диване перед экраном и мирно спал. Выключил телевизор, сын не проснулся. Я бы обязательно разбудил бы его прямо сейчас и начал интересующий меня разговор, но у меня не доводов для убеждения. Поэтому я покинул гостиную и отправился в мастерскую Исмаэля, надеясь найти их там.
Мастерская встретила меня привычным запахом краски. На мольберте появилась новая картина, которую я не видел ранее, похоже у Исмаэля вчера было вдохновение, и он творил. Я подошел поближе, чтобы как следует рассмотреть полотно. Красные тона, гостиная особняка дель Торо, силуэт на полу. Так это же смерть Марины Батисты, ведь Исмаэль, кажется, нашел ее тело, так вот как это было. Я остановился перед картиной, продолжая наслаждаться увиденным зрелищем и проклиная Лауру, которой удалось меня опередить.

 
*****
 
Глория: Я была рада, что Лила согласилась хотя бы рассмотреть мою идею, а то на примере Каликсто мне уже показалось, что простые смертные не имеющие полицейского значка, даже не имеют права высказывать своё предположение без каких-то личных мотивов.
Почему-то мысль о том, что моя жизнь может находиться в опасности меня не пугала. Не то, чтобы мне жить не хотелось - эти дурацкие мысли я уже давно отбросила, но и как поступить со своей жизнью дальше, тоже не знала. Единственной целью пока было доказать невиновность Альтаграсии.
- С радостью посмотрю на эти материалы, - благодарно посмотрела я на Лилу "Определённо, эта женщина знает, что делает..." и добавила, - Ладно, мне ещё нужно поговорить с Микаэлой... Поправляйся!
И я действительно направилась к ней в комнату, мы слишком забросили проект... Услышав у неё в комнате шубуршание, я решила, что она проснулась и без стука зашла к ней - у нас раньше всегда были очень доверительные отношения... Но то, что я там увидела...

 
Лила: "А она не такая уж и плохая" - почему-то подумалось мне. Взяв недопитый чай, я потопала к себе в комнату, но заметила Глорию, которая стояла и немного ошеломленно смотрела в одной из комнат. Я подошла к ней и тоже замерла. Однако повидала за свой короткий век всякое, поэтому, обнаружив, что Каликсто меня увидел, я просто прошла мимо и отправилась к себе в комнату.
"Интересно, а он хотя бы постыдится, что их застукали?"

 
Каликсто: Если выражаться языком бокса, то мы как раз заканчивали второй раунд, когда дверь без стука растворилась и на пороге возникла Глория. В голове пронеслось десятки мыслей, первая из которой, что если сейчас явится Хака, то мне не жить. Глория нас ни в чем упрекать не могла - сама вела себя, как хотела в поместье, так что... Я натянул на нас с Микаэлой одеяло, когда мимо комнаты прогарцевала Лила.
Этого мне только не хватало. Похоже, прекрасное утро превращалось в кошмар.
-Может, ты закроешь дверь? - спросил я у Глории.

 
Глория: После того, как я немного опомнилась (правда, очень быстро у меня это не получилось сделать, даже Лила увидела, чем они занимались с в достаточно приличном пансионе), я поспешила сначала закрыть глаза рукой, потом буркнула что-то вроде:
- Извините...- и захлопнула дверь.
Я была крайне смущена такой нелепой ситуацией.
И решив уже не дожидаться Микаэлу, отправилась навестить недавно приобретённую бабушку.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:24

Эмма: Я постучалась и зашла в кабинет Эрнесто. Он сидел на стуле, откинувшись на спинку и закрыв галаза.
- Эрнесто, ты в порядке?

 
Эрнесто: Мои мысли прервала Эмма, я вскочил со стула, улыбнулся ей, предложил присесть.
- Здравствуй, Эмма, я со всей суматохой последних дней совершенно упустил из виду тебя, как твои дела, тебя в последние дни не было видно.

 
Эмма:
- Да так дела, Соломон от рук отбился, - я улыбнулась, - но я к тебе по делу. Я не нашла Лауру. Она в мое отсутствие меня подменяла, я хотела с ней поговорить. И Алирио тоже нет нигде.
Я вздохнула и посмотрела на Эрнесто. Если он что-то знает про связь Алирио и Лауры, он может себя выдать.

 
Эрнесто:
- Ай, Эмма, не говори мне про Алирио! - я взмахнул рукой, - Я совершенно не хочу с ним встречатсья, и если он пропал, то я только рад. А Лаура сейчас дома, я торопился на работу, они с Саграрио сегодня будут позже. Ты куда-то уезжала?

 
Эмма: - Да так, дела в Каракасе. А что такое с Алирио? Неужели и до тебя дошли слухи? - осторожно поинтересовалась я.
 
Эрнесто:
- Да этот мерзавец...- начал я, потом до меня долетели последние слова Эммы, я отсановился и посмотрел на неё, - Какие слухи?

 
Эмма: Я решила идти ва-банк.
- Про меня и Алирио? - я невинно смотрела на Эрнесто, разыгрывая из себя полную дуру - Подумала, что ты подозреваешь, что у него шашни и с Лаурой.

 
Эрнесто: Я не верил своим ушам.
- У тебя что-то есть с Алирио? постой, а почему я должен был подумать, что у Лауры с ним что-то есть, - я прищурился, глядя на Эмму, - ты чего-то не договариваешь! Ну-ка выкладывай, - мягко, но настойчиво потребовал я.

 
Эмма: Я притворилась полной дурой и затароторила:
- У меня с Алирио ничего. Мы просто друзья, а Соломон мне изменил.
Я вскочила и прижалась к Эрнесто, сотрясаясь в рыданиях. Я, наконец-то поняла, что может связывать эту парочку - Алирио и Лауру. Я знала, что мне теперь делать.

 
*****
 
Микаэла: Ну вот и кто придумал двери которые не закрываются изнутри??? После того как Глория закрыла дверь я отстранилась
-Извини, кажеться эта ситуация становится нелепой. Я пойду в душ.
Накинув на себя валявшийся недавлеко халатик, я быстро зашла в ванну и закрылась там.

 
Каликсто:
-Идиот, - громко выругался я и ударил кулаком по кровати. Затем, быстро одевшись, подошел к двери.
-Микаэла, не прячься, прошу, иначе, - я чувствовал, как срывается голос. - Я не прощу себе, что из-за меня тебе плохо.

 
Микаэла: "Ну вот натянутые отноешния с Глорией станут еще хуже. Еще Лила все видела и вероятнее всего расскажет Хуаке. А тогда будет ужасно. Но ведь и Калисто ни в чем не виноват, во всем виновата я, потому что не смогла вовремя остановиться и сказать "нет", но уже ничего не изменишь.
Выходить не хотелось.Поэтому, я сказала через дверь.
-Нет, Калисто, все хорошо. Ты наверное на работу опаздываешь, мы после поговорим, - и я включила воду, а сама сидела рядом с ванной.

 
Каликсто:Я подошел к зеркалу и еще раз четко сказал себе.
-Дурак! - и отпарвился на работу, хотя на душе висел камень. Ну конечно, на что я могу расчитывать? она настоящая сеньорита из города, одна из тех, что вечно крутились в коллежде вокруг Саломона и денег его семьи. а я всего лишь обычный полицейский, мне не на что расчитывать.

 
 
*****
 
Лаура: 
- Ишь, раскомандовался! Прямо президент, - я расмеялась, доставая специальный кофе, который так любил Алирио. - Сагрсрио не воспитана, но ты ее перевоспитаешь. Я согласна переехать хоть сейчас. Но ты забыл про Эрнесто. Как он все это воспримет?

 
Алирио: Я представил себе процесс перевоспитания Саграрио и довольно заулыбался. Думаю, что получу немало удовольствия.
-А что Эрнесто? Скажи ему, что не хочешь позволять нам с Саграрио слишком много свободы до свадьбы - а то с нас станется до свадьбы в открытую жить начать, под "неблаготворным" влиянием Саломона и Эммы. Его отрезвит. А Саграрио должна жить в доме своего деда и отца.

 
Лаура: Я передала Алирио его чашку с кофе и села напротив.
- Хорошо, попробую с Эрнесто поговорить. Хотя в последнее время он меня просто не замечает. Хоть любовнику заводи, - я ухмыльнулась, - по Марине скучает небось. Ладно, будет видно. Ты, надеюсь, слышал про договор. Надо бы Эмму перетянуть на нашу сторону. А то она там с Альтаграсией "дружит". Так что это уже твоя задача, как это сделать.

 
Алирио: Я хмыкнул.
-С Эммой сложно. Затащить её в постель - хоть сейчас, а вот на свою сторону - я постараюсь, по крайней мере, заставлю её отказаться от союза с Альтаграсией - теперь он совсем не выгоден.

 
Саграрио: Мы с Тайсоном вернулись с прогулки и он помчался ко мне в комнату, а я вернулась на кухню:
- И до чего вы договорились? - спокойно поинтересовалась я. - Когда свадьба?

Алирио:
- А ты сомневалась, милая? - я подошел к мокрой девушке, у которой по волосам стекала вода. - Там дождик, а ты с собачкой? - с усмешкой я провел рукой по её мокрому лбу и, прижав к себе, грубо поцеловал. она попыталась вырваться, но я не отпускал. - Сегодня помолвка, свадьба через месяц-другой, как только платье сошъешь, - я отстранился.
- Лаура, мне пора. Потом увидимся, а тебе, - я положил руку на грудь невесты, - до вечера.

 
*****
 
Глория: В дом бабушки меня впустила какая-то блондинка, представившаяся Ивон. Она предупредила меня, чтобы я сильно не беспокоила Беренис, но я этого и не собиралась делать, хотелось просто немного пообщаться с бабушкой, которой мне всегда так не хватало...
Но эта Ивон всё же показалась мне немного странной, но я это проигнорировала. И уселась в гостинной в ожидании Беренис.
Она довольно быстро появилась и как испорченная пластинка начала повторять всё то же несуразное, что и говорила вчера. Но вдруг её лицо как-будто прояснилось и речь её звучала вполне логично:
- Внученька, не доверяй здесь никому. Здесь у каждой стены есть уши, за каждой замочной скважиной прячется чей-то глаз и много-много "доброжелателей", желающих лишить тебя наследства. Но ты не должна им этого позволить! Твой дедушка не для того всё это созидал, чтобы это досталось никчёмным личностям! Ты должна бороться за свою собственность! Иди прямо сейчас к Соломону, предъяви свои права! Вспомни про свою маму, пашущую как лошадь, про тётю, которой некуда деться после тюрьмы! - всё это она говорила настолько убедительно, что я уже почти была готова идти и объявлять себя чуть ли не президентом страны "Видимо, помешательство заразно...", но не успела я ей что-то возразить, как она начала меня вытуривать из дома, приговаривая:
- Иди, иди к Соломону...
И уже через несколько минут я оказалась на улице. Под моросящем дождём было не очень приятно, и я как ни странно действительно направилась к Соломону, правда, не со столь навязчивыми идеями, которые мне предложила Беренис, хоть её слова и заставили меня отказаться от мысли отказаться от завещания.

Я проводила только что вышедшую Альтаграсию добродушным взглядом, ничего не сказав.
Но увидев радушное выражение лица Соломона, я даже стушевалась и замерла на месте с беспричинно распозсшейся по моему лицу улыбкой. Но быстро собравшись с мыслями и робко расположившись на предложенном мне кресле, я всё же начала говорить:
- Соломон, о том, что сказано в завещании я узнала только позавчера... до этого времени я думала, что единственная моя родня - это мама, - я немного приостановилась и искренне посмотрела ему в глаза, пытаясь догадаться о его реакции, но потом продолжила, - я не знаю, что делать с этим "привалившем счастьем", но знаю точно, что не хочу, чтобы моя бабушка и тётя ютились в маленьком шале, когда им по праву принадлежит дом, - он хотел мне что-то возразить, но я продолжила, - Я знаю, что завещание гласит иначе, но справедливость ведь требует иного, - и я умоляюще посмотрела ему в глаза...

 
Соломон: Я молча слушал Глорию, пытаясь понять, как же отреагировать на её просьбу. Не сказать, что я ожидал такого, но мог рассчитывать на нечто подобное:
- Глория, - я подошел к девушке и растянуто произнес, - Ты хозяйка особняка, его половины и имеешь право распоряжаться этой половиной. Если хочешь, то можешь въехать в большой дом вместе с мамой, даже подруг своих прихватить, но ты уверена, что Альтаграсия захочет жить в особняке? Ты с ней говорила?

 
Глория: "И действительно, о чём я думала? Нужно было с начала поговорить с Альтаграсией!" Но бабуля похоже заразила меня мыслью сходить к Соломону и в глубине душе мне самой хотелось с ним встретиться. Не спуская глаз с Соломона, я пыталась ему рассказать свою точку зрения:
- Ещё с Альтаграсией не говорила, но с бабушкой у нас уже был разговор... она настаивала на то, чтобы я подумала как следует о своей тёте, о маме... И мне кажется логичным, что Альтаграсия захочет вернуться в свой дом, - полувопросительно, полуутвердительно произнесла я, - А как ты думаешь, Сограрио не будет протестовать если мы туда все дружно переедим? - особенно интересовало меня, не будет ли она протестовать против меня, но прямо спросить я не решилась.

 
Соломон:
- Саграрио, законная наследница, как и ты, поэтому ты пришла не по адресу. Поговорила бы с сестрой, с самой Альтаграсией, со своей матерью, а не с бабушкой, - сухо продолжал я, - Беренис персона умалишенная и в один миг говорит одно, а в другой - совершенно другое. За неё может решать только Альтаграсия. Если это всё... - я устроился за столом, - То можешь быть свободна. Ты меня отвлекаешь от работы своими глупостями.

 
Глория: "Ну, и дурак!!" - подумала я про себя и предыдущая злоба к нему снова проснулась. Захотелось задвинуть ему по голове прямо папками, которые лежали на столе, а заодно доказать, что я не ради глупостей сюда пришла, к счастью, за папки я не схватилась, но сказала первое, что мне пришло в голову:
- А ещё я хотела бы ознакомиться с деятельностью компании, с её внутренним устройством, с документацией и посмотреть на договор, заключённый твоим отцом с моим дедушкой!

 
Соломон:
- Такая маленькая и уже истеричка! - не остался в долгу я. - На, подавись своим договором! - я бросил на стол папку с договором. - Можешь перепроверить раз двести, если тебе угодно, только не вздумай утащить, как это сделала твоя тетка Альтаграсия несколько дней тому назад!

 
Глория: Я метнула злобный взгляд на Соломона.
- А что ты имеешь против моей тёти? Почему вы все настроены против неё? Человек 20 лет провёл в тюрьме и выйдя на свободу, всё что она может видеть вокруг это лишь всеобщее презрение... И самое страшное, что вы её ненавидите не за якобы совершённое ею убийство... А за то, что она сама выжила там и вернулась и немного всколохнула привычную вам жизнь, - меня "немного" занесло, и осознав это я спросила, - Где я могу ознакомиться с документом? А то я боюсь отвлекать Вас своими глупостями, - иронично спросила я.

 
*****
 
Эрнесто:
- Эмма, я не дурак, - ответил я, не отталкивая её, - Успокойся, ты выдумываешь, просто вы опять поссорились. И всё таки, ответь, почему я должен был подумать, что у Лауры с Алирио шашни? Ходят какие-то слухи?

 
Эмма: Я отстранилась от Эрнесто и грустно посмотрела на него:
- Эрнесто, Лаура тебя любит. Это не мое дело, но твой поступок с Мариной... - я заметила, как побледнел Эрнесто, - вы, мужчины, все такие. Вам мало одной женщины, которая вас любит. Вам надо переспать со всеми. Ты и Соломон взъелись на Алирио, потому что завидуете ему. Как ты мог подумать, что у Алирио что-то с Лаурой? Да он без памяти влюблен в Саграрио.

 
Эрнесто:
- Я ему влюблюсь в Саграрио! Я ему оторву то, чем он... Прости, - Я понял, что погорячился, - Не передёргивай, Эмма, я не говорил, что подозреваю Лауру, это ты сказала, что думала, будто до меня дошли слухи о них. Откуда такие слухи?

 
Эмма:
- Эрнесто, какие слухи? - я вытирала слезы и умилялась этому болвану, который не подозревает, что у него под носом происходит. - Я говорила про себя и Алирио, а не про Лауру. Просто подумала, что ты наслушался Соломона, который спит и видит, как от меня избавиться, чтобы приударить за Глорией. Ну и мало ли что подумал.

 
*****
 
Исмаэль: Поблагодарив Карли за кофе, я решил спустится в мастерскую. Надо было себя чем нибудь занять. Каково же было мое удивление, когда я увидел там отца. Он был настолько поглащен картиной, что не заметил, как я вошел.
-Папа, что ты тут делаешь?

 
Людовико: Я слышал, как кто-то вошел в мастерскую, но оборачиваться не спешил. Когда Исмаэль заговорил, тем самым, обнаружив свое присутствие, я понял, что нашего знаменательного разговора не избежать, он состоится прямо здесь и сейчас.
- Я случайно забрел сюда и увидел твою последнюю работу. Она просто бесподобна, говорю тебе это без ложной лести. Я ведь не был там тогда, но благодаря этой картине очень хорошо себе все представляю. Очень живые краски, разве теперь вспомнишь, что лет десять назад ты за кисть браться боялся, - я еще раз тщательно рассмотрел картину, после чего повернулся к Исмаэлю и без малейшей иронии серьезно спросил, - Как тебе завещание? Нравится ходить морально оплеванным собственной родней?

 
 
*****
 
Алирио: Порой я сам удивляюсь своей реактивности. Быстро переодевшись, я отправился в офис в отличном настроении, по дороге приказал Маргарите, приказал найти мне Эмму, а заодно сообщить журналистам и о помолвке Саграрио Асария дель Торо и Алирио Агуэро дель Торо сегодняшним вечером в особянке дель Торо. Прием, - добавил я, - будет для самого близкого круга, так как мы в трауре из-за смерти Марины.
Я знал, что в вечерних газетах об этом будут трубить все.
Когда я вошел в офис, слух про помолвку уже прошел и меня все поздравляли.

Ну что же, оставалось отправится к Эрнесто и "попросить руки", а вернее, поставить перед фактом.
-Привет, дядя, - поздоровался я. - А Эмма, я тебя искал. Ты же не против, если мы с Саграрио устроим вечером помолвку в особяняке? Ведь он будет нашим, - я наблюдал за Эрнесто.

 
Эрнесто: Я понял, что Эмма специально говорит какие-то посторонние вещи, чтобы я поскорее отвлёкся от темы Лауры и Алирио, ну да ладно, я узнаю сам.
- Соломон и Глория? Нет, Эмма, я думаю, это ты стала жертвой слухов.
Однако я задумался, а что если у Лауры и правда есть что-то с Алирио? И они все это прикрывают, делая вид, будто Алирио интересуется Саграрио. А что если он тогда не к Саграрио приходил?
Мои размышления прервал Алирио, собственной персоной явившийся в мой кабинет. Я медленно развернулся, мои глаза налились яростью.
- Если бы я вчера не разговаривал о тебе с Саграрио, то сейчас я просто прихлопнул тебя как клопа! - Ответил я Алирио на его наглые слова, - Я не хочу, чтобы ты нёс этот бред, убирайся сейчас же!

 
Эмма: Я с интересом наблюдала за Алирио и Эрнесто.
 
Алирио:
-Информация устарела, - я улыбнулся и добавил про себя, - вместе с тобой.
-Мы помирились, - я улыбнулся, - кстати, у неё очень удобная постель, спасибо, что купил.

 
Эрнесто:
- Я понял, чего ты добиваешься. Ты просто мазохист и любишь, когда тебя бьют. Вон и нога чего-то у тебя хромает. Но я не буду этого делать. Мне всё равно, что ты говоришь, убирайся из моего кабинета!
 
Алирио: Я пожал плечами.
-В общем, ждем на помолвке, часиков в семь. Эмма, ты успеешь все приготовить? - я впился взглядом в её губы.

 
Эрнесто: Я проигнорировал слова Алирио.
- Эмма, я хотел бы продожить наш разговор, но лучше в другой раз. Гони от себя плохие мысли, слышишь? - я улыбнулся Эмме.

 
Эмма: "Высокие отношения", - подумала я, но заметив взгляд Алирио, решила, что пора прекращать эту перепалку и взяла его под ручку. - Эрнесто, спасибо, что выслушал. Пошли Алирио, обсудим все спокойно у меня в кабинете.
 
Алирио: Целомудренно взяв Эмму под локоток, я повел её к ней в кабинет. Проходя мимо приемной Саломона, я заметил там Микаэлу и не сумел удержаться от комплимента.
-В нашем офисе стало на одну красавицу больше, но что же такой печальный взгляд? - та что-то пробормотала. - В любом случае, я приглашаю тебя и твоих подруг на нашу с Саграрио помолвку сегодняшним вечером. Хотя Глория ведь сестра - обязана быть на таком важном событии, - и мы с Эммой скрылись в её кабинете.

 
*****
 
Мануэль: Какая-то женщина провела меня к комнате, которую занимала Лила. Я поблагодарил ее и постучался. Когда Лила открыла дверь, я готов был умереть со смеха, увидев выражение ее лица.
- Привет, красавица! Так встречают гостей?, - я протиснулся в узкую щель и огляделся. - Да, шикарно. Напоминает казармы полицейской академии.
Заметив возмущенный взгляд Лилы, открывшей было рот, чтобы что-то сказать, я быстро проговорил:
- Да не обижайся. Все мило и со вкусом. Простенько, конечно, но для Кароры сойдет.
- Как ты здесь оказался?, - Лила вопросительно посмотрела на меня.
- Сюрприз, - рассмеялся я, - взял недельный отпуск. Когда добрался до участка, то мне сообщили, что ты больна. И вот я здесь, - я уселся в свободное кресло, - Я бы тебя поцеловал, но боюсь заразиться. Но я соскучился.

 
Лила: Появление Мануэля стало поистинне удивительным сюрпризом. Не думала, что он так быстро возьмет отпуск, да и провести его решит в этой глуши под звучным названием Карора.
- Неужто соскучился? – недоверчиво переспросила я. – Поверим на слово. Хотя в тот факт, что ты приехал в отпуск, да и еще в такое место как Карора лишь по той причине, что соскучился по мне весьма сомнителен. А я кстати уже почти поправилась. Почти... это к тому, что я могу поработать оставшуюся часть дня экскурсоводом по этой деревушке. – Признаться честно, мне уже надоело это безделье, хотелось просто развлечься и отдохнуть, а в хорошей компании даже простуда не простуда. Видя неуверенность на лице Мануэля, я улыбнулась. – Погода наладилась и солнышко мне не повредит, как ты считаешь?

 

Мануэль:
- Да ладно, передо мной можешь не ломаться, - я захохотал, - Кого ты тут пыталась охмурить? Познакомишь? Все-таки хочется узнать на кого ты меня променяла.
Я быстро вскочил на ноги.
- Так, жду тебя внизу. Приведи себя в порядок, только побыстрее, а не как всегда.
С этими словами я вышел из комнаты и спустился вниз. 
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:25

Лаура: Мы с Саграрио прибыли в офис и тут же направились в кабинет Эрнесто. Тот был вне себя от злости.
- Что случилось?, - спросила я.
- Да этот ублюдок Алирио заявился сюда и начал нести какую-то чушь про помолвку с Саграрио. Ему доставляет удовольствие меня выводить. Но он играет с огн..., - он внезапно осекся, заметив смутившуюся при его словах племянницу.
- Саграрио, ну где же твоя решительность?, - я подошла к Эрнесто и продолжила, - Она меня два часа убеждала, какой Алирио замечательный. Как она его любит! Что хочет за него замуж. Ну что же ты? Язык проглотила?
Саграрио набрала в легкие воздуха и начала говорить то, что я придумала по дороге в офис.
- Дядя, я люблю Алирио. Я просто стеснялась тебе во всем признаться. Он для меня всё. Он мой первый и единственный мужчина. Но я не хочу, как Эмма и Соломон. Мне надоело прятаться. Я хочу, чтобы все узнали, как мы счастливы.
Эрнесто побледнел и плюхнулся на кресло. Он в изумлении смотрел на племянницу. Саграрио тем временем продолжала тараторить:
- Сегодня ночью он был со мной, мы все обсудили. Я хотела тебе дома сказать, но ты ушел.
Эрнесто перевел взгляд на меня. Я кивнула и просто ответила, словно подводя итог:
- Эрнесто, наша девочка выросла и влюбилась. Это естественно.
- Но Алирио? Этот мерзаве..., - он не успел договорить, потому что я его перебила:
- Эрнесто, Саграрио его любит. Ей решать, что делать со своей судьбой. Так что давай просто смиримся и поддержим ее? Мы зашли на минутку. Сейчас мы поедем в Каракас, чтобы купить что-нибудь на вечер, а ты пока поговори с Соломоном и предупреди, что вечером в особняке состоится помолвка. Мы прибудем сразу туда. Надеюсь, что ты сможешь до вечера поладить с Алирио. Только не бей его сильно, все-таки он жених.
Мы поцеловали Эрнесто и отправились к машине. Уже отъезжая от винодельни, я набрала номер Алирио и предупредила его, что мы уехали из города и вернемся сразу же на помолвку. Через пару минут Карора осталась позади нас.

 
Эрнесто: Сказать, что я пребывал в шоке от услышанного, значит ничего не сказать.
Я не собирался мириться с кандидатурой Алирио и тем более не собирался благославлять этот брак. Я был уверен, что Алирио интересуют лишь деньги, которые теперь принадлежат Саграрио, но Лаура права в том, что моя племянница уже взрослая девочка и сама решает, как распоряжаться своей судьбой, но я не собираюсь в этом её поддерживать. Пусть поступает так, как считает правильным. Идти на эту помолвку я не собирался, однако поговорить с Соломоном надо.
Я блокировал компьютер и вышел из кабинета, надеясь застать Соломона на месте.
Соломон был в кабинете, там же была Глория, вторая наследница дель Торо.
- Привет, Соломон, - я пожал руку другу, - Здравствуйте, сеньорита. Соломон, нам нужно срочно поговорить, я вижу, ты занят, мне придти позже?

 
Соломон:
- Нет, нет, - я знаком показал другу подождать. Посмотрела на девушку: - Я не обвиняю Альтаграсию, Глория! Я никого не обвиняю! С документом, будь добра, ознакомиться здесь или сними копию, и можешь быть свободна! – Оставшись с Эрнесто наедине, я облегченно вздохнул. – Начинаются бега за винокурней и остальным наследством. Ты сам не свой, Эрнесто. Какие-то проблемы?
 
 
*****
 
Эмма: Как только мы вошли в мой кабинет, я заперла дверь и прильнула к Алирио со словами:
- Какой же ты гадкий. Не думаю, что после всего, что призошло в поместье, Глория захочет присутсвовать на твоей помолвке. Хотя я бы очень хотела, чтобы она там появилась. Скучать не придется.
Он схватил меня за плечи и впился в мои губы поцелуем. Жарким, страстным и долгим. Наконец, он отпустил меня и проговорил:
- Я еще не слышал поздравлений от тебя по случаю моей помолвки.
В этом был весь Алирио. Безумный, самодовольный, страстный, очаровательный мерзавец. Я восхищенно смотрела на него и любовалась.
- Алирио, прими мои поздравления. Я, правда, за тебя рада. Надеюсь, что вы будете жить в особняке. Так будет удобней, ты не находишь? А Соломон удавиться от такого соседства, - я присела на стол и улыбнулась, - Я всю ночь гадала, что у тебя за тайны с Лаурой. Это ведь она тебе вчера звонила. Да не бойся, - рассмеялась я, заметив, как он нахмурился, - Я никому ничего не скажу. Хотя, мое молчание будет стоить тебе небольших усилий. Самая малость. Ты же знаешь, как мне можно заткнуть рот. А ты и сам не сможешь быть верным мужем долго. Ладно, не переживай. Я уже сказала, что ничего никому не скажу. Мне не очень понятно, что от этого брака выигрывает Лаура, но я думаю, что узнаю позже.
Алирио снова нахмурился, поэтому я решила не злить его.
- Ладно, давай ближе к делу. Я займусь организацией вечера. Все расходы на праздник оплачу сама. Считай, что это мой подарок на вашу помолвку.
Алирио приблизился ко мне и нежно провел по щеке рукой:
- Ты прелесть!
Я мягко отстранила его руку и улыбнулась:
- У тебя еще будет возможность поблагодарить меня. Так что лучше пока я займусь приготовлениями к помолвке.
Я взяла сумочку и посмотрела на Алирио.
- Пошли, у меня мало времени, чтобы все успеть. Приглашения уже не успеем раздать, но хотя бы позаботься о том, чтобы все приглашенные узнали о торжестве. Не забудь предупредить свое святое семейство.
Мы вышли из кабинета и в этот момент у Алирио зазвенел сотовый. С первых же слов я поняла, что звонила Лаура, а я не хотела мешать их разговору, поэтому, попрощавшись кивком головы с Алирио, я поспешила в особняк.

 
*****
 
Глория: В холле офиса я встретила Микаэлу, она сказала, что хочет со мной поговорить и как-будто смущалась, наверное, из-за того, что я увидела сегодня утром. Дождавшись, когда Корделия снимет копию с совершенно неинтересного мне документа, мы вышли из офиса. Разговор как-то не клеился, и тут она мне сообщила, о помолвке Сограрио и о том, что я приглашена. Меня возмутила до мозга костей нахальность Алирио и было очень жалко Сограрио, что она сошлась с этим проходимцем. Но про себя я решила пойти на этот цирк и спросила у Микаэлы:
- А ты пойдёшь? Может с Каликсто?

 
Микаэла:
-Не знаю пойду ли я, и уж тем более не знаю пойду ли туда с Калисто. Все равно надо будет позднее зайти в участок и поговорить с ним. А ты поговорила с Соломоном на счет проекта или в связи с тем, что ты теперь одна из наследниц что-то поменялось?

 
Глория: "Да, поговоришь с Соломоном... Истеричкой ещё обзовёт и из кабинета вытурит..."
- Да, кое-что изменилось, Микаэла. Мы переезжаем в особняк, - сказала я тоном, нетерпящим возражений, но потом мягче добавила, - только мне сперва хочется поговорить с Сограрио - не хочется портить с ней отношения, если что... К тому же, я думаю, убийца близок к этой семье, и особняк как раз послужит хорошим местом для наблюдения.

 
Микаэла: Я облегченно взохнула.
-Значит мы сдадим дипломную работу. Ну сСограрио ты сможешь поговорить сегодня вечером, потому что думаю сейчас ты не найдешь ее в офисе. А про убийцу я согласна, просто у дргих нет причин для таких злодеяний, хотя переехва ты сама можешь стать мишенью для убийцы.

 
Глория: "Почему же эта мысль волнует всех кроме меня?"
- Микаэла, если я всё время буду бояться смерти, то у меня не будет возможности пожить, - произнесла я, улыбнувшись подруге.
Мы уже подошли к пансиону к тому времени, и я посоветовав Микаэле поговорить с Каликсто об ужине, сама пошла к себе в комнату, чтобы привести себя в порядок, не хочется ведь произвести плохое впечатление на новую семью.

 
Микаэла: Решив последовать совету Глории и не откладывать разговор с Каликсто я отправилась в участок, надеясь застать его там.
 
*****
 
Лила: Я быстро собралась и уже спустя каких-то десять минут была внизу. Не сказать, что слова Мануэля меня задели. Мы знакомы не первый год и он знает меня лучше всех других. Поэтому уже спускаясь по лестнице, я поспешила ответить на его вопрос:
- Познакомить, я вас познакомлю, но навряд ли он тебе приглянется. Не совсем твой тип. – Я подошла к Мануэлю, - К тому же, я тебя пока что не променивала, просто пыталась хорошо провести свое время, однако здесь нормальных раз-два и обчелся, а все остальные даже шуток не понимают. Тоска зеленая.

 
Мануэль: Я с восхищением посмотрел на Лилу и присвистнул:
- Хороша! - я обхватил ее за плечи и в обнимку мы пошли по улице. - Жаль, что мне не удалось насладиться твоим отсутствием в Каракасе. Свобода - это когда есть выбор, жаль только что выбор не велик! Куда мы направляемся?, - я сделал вид, что не замечаю попытки Лилы скинуть с себя мою руку, и только крепче прижал ее к себе. - Лила, может пойдём ресторан, туда-сюда, потанцуем...

 
*****
 
Алирио: Я набрал номер отца, сожалея, что не увижу его довольное лицо, когда сообщу о помолвке. Но времени искать его по Кароре не было,а в офисе он еще не появился.
-Пап, привет, - я плюхнулся в кресло. - У меня замечательная новость. Готовь лучший костюм - сегодня вечером у нас с Саграрио помолвка!

 
Людовико:
- Алирио, вот это номер, - восторженно начал я, но про себя уныло подумал: "Пожалуй, скоро он и до Чичиты доберется, ну и нравы у нынешней молодежи", - В этом весь ты: пропадаешь на неделю, практически с родным отцом не общаешься, который, между прочим, тебе всю душу отдал, а потом появляешься “на коне”. Победа у тебя в крови, ты не такой как все, у тебя есть гордость, и ты уважаешь самого себя, а это самое главное, - сказанные скорее не для Алирио, а Исмаэлю слова достигли цели, стоящий рядом сын насупился, - А где будет помолвка? В особняке! Интересно. Я непременно буду, увидимся, - повесив трубку, я пересказал содержание нашей беседы с Алирио Исмаэлю и внимательно посмотрел на сына, ловя взглядом его ответную реакцию.

 
*****
 
Эмма: Дульсе состроила обиженную физиономию, услышав, что сегодня снова сборище в особняке. Она начала лепетать что-то про то, что ей одной не справиться со всем. Но я успокоила ее, объяснив, что ей ничего не придеться делать самой. У меня было хорошее настроение. Вечер обещал быть интересным. Просто бесплатный цирк. Я же собиралась занять место в первом ряду, чтобы не пропустить это торжество. Ловкий Алирио все-таки уломал Саграрио. Как кстати, особенно теперь, когда ее объявили одной из наследниц. А Лаура просто подала ему племянницу Эрнесто на блюдечке с голубой каёмочкой. Что ж, это будет увлекательно посмотреть на этот фарс.
Моя свадьба с Соломоном была уже давно навязчивой идей, так что я успела выбрать на этот случай все, что необходимо. Теперь эта свадьба не состоится, зато можно использовать все для помолвки.
Через час особняк заполнился множеством людей, которые занялись подготовкой к вечернему торжеству. Я заказала много цветов, поэтому особняк начал смахивать на оранжерею. Везде сновали декораторы, официанты, на кухне трудился один из лучших поваров Каракаса. Я обязательно предъявлю Алирио счет за все хлопоты, но потом, когда мне это будет необходимо.

Закончив со всеми приготовлениями внизу, я отдала последние распоряжения и поднялась наверх, чтобы заняться приготовлением комнат. После оглашения этого дурацкого завещания в особняк потянется вереница дель Торо со своими пожитками и друзьями. В этом я не сомневалась ни секунды. Поэтому, пока была такая возможность, я решила выселить из своей комнаты Соломона. После его чуткого отношения ко мне пусть катится в одну из множества комнат. Закончив с этим, я довольно оглядела свою комнату. Меня отсюда даже на танке не выгонят. А если всплывет история с поддельным договором, и кто-нибудь потребует, чтобы я и Соломон уехали, то это будет забота Алирио, как меня здесь оставить. Если, конечно, к тому времени мне самой не надоест, и я не уеду подальше от Кароры.
Близился вечер, и хотя счастливой невестой была не я, но мне не мешало выглядеть на все 100%. Мало ли что...

Я стояла перед зеркалом и никак не могла решить, что сделать с волосами. Оставить распущенными или собрать на затылке в нечто феерическое? От этого занятия меня отвлек звонок моего адвоката, который сообщил, что уже подготовил документ, по которому Соломон обязан выплатить мне 15 миллионов в течении 48 часов. По истечении этого срока я могу наложить арест на его счет и объявить Соломона банкротом. Я никак не могла понять, откуда такая сумма, но выяснилось, что за все это годы набежали проценты. Отлично, денег никогда не бывает слишком много. Поблагодарив Габи, я вернулась к зеркалу и, наслаждаясь собственным отражением, проговорила:
- Теперь Соломон в моих руках. Мне даже не нужен этот дурацкий договор, чтобы уничтожить его. Посмотрим, что он будет делать теперь, и кто будет моим украшением на светских раундах.

Я решила позвонить Соломону и узнать, когда он собирается приехать. Слишком уж было невтерпеж поделиться с ним своими достижениями в области возврата долгов. Я набрала номер винодельни, и Корделия соединила меня с Соломоном.
- Дорогой, ты, надеюсь, уже знаешь, что сегодня вечером состоится помолвка Алирио и Саграрио?

 
Соломон: Эрнесто не успел и рта раскрыть, как зазвонил телефон и я поспешил ответить на звонок.
- Нет, не знал... - коротко сказал я, поглядывая на Эрнесто. Теперь понимаю, почему он такой "намыленный". И какой же шустрый Алирио, а куда уж Саграрио смотрит... Чужая душа потемки, ничего больше не скажешь. - Но ты меня просветила, спасибо. Но к чему такая спешка? Чтобы все прошло идеально, нужна подготовка, а на подготовку нужно время...  
Эмма:
- Соломон, у меня уже почти все готово. Прием назначен на семь вечера, ты приглашен, так что будь добр прийти. Кстати, я тебе не только за этим звоню. Помнишь, я тебе говорила, что если даришь кому-то надежду, то становишься еще и должен? Так вот, у тебя есть 48 часов вернуть мне 10 миллионов плюс проценты, итого 15. Не вернешь, то твой счет арестуют, а тебя объявят банкротом.
 
Соломон:
- Я знал, что ты сделаешь мне какой-нибудь приятный сюрприз. Что же вполне в твоем стиле. Не беспокойся, деньги я тебе верну, дорогая. Поэтому можешь спокойно заниматься посещением салонов и прочими важнейшими делами на земле. Только учти, как только я тебе дам деньги, ты покинешь и особняк "дель Торо" и мою жизнь? Согласна на такое?
 
Эмма:
- Соломон, давай без драм. На сколько я знаю, денег таких у тебя нет. Так что сбавь тон. Ты же не хочешь, чтобы наследницы узнали, какой ты у нас честный? Кроме того, особняк тебе не принадлежит. Теперь туда переедет Алирио с Саграрио, Альтаграсия, а я им вовсе не мешаю. Алирио мне разрешил жить, сколько я пожелаю. А ты мне и подавно не нужен, я не могу спариваться в неволе.
 
Соломон:
- Я не драматизирую ситуацию, это делаешь ты и твои разговоры напоминают изливания закоренелой истерички, прости за сравнение. Хочешь остаться в особняке, пожалуйста. Бездомным не останусь, поэтому не строй из себя этакую благородную сеньору, которая повязла в своей благотворительности. Где ты и повязла, так это в распущенности. Хочешь дружеский совет? Алирио тебя не выгонит, это так, но не забывай, что Саграрио племянница Альтаграсии, а Альтаграсия... если она узнает о том, о чем мы оба знаем... Вот это уже будет интересно. Ты так не находишь? - я выдержал паузу. - Вечером буду не беспокойся, а послезавтра верну твои деньги. Приятного дня, только своим ядом не подавись...
Я положил трубку и внимательно посмотрел на Эрнесто:
- Неужели ты не можешь запретить Саграрио выйти замуж за Алирио?

 
Эмма:
- Идиот, - я со злостью положила трубку. Да как он смеет? Денег у него нет, если только за эти годы не перегонял деньги на подставной счет с винодельни, это было бы слишком для такой инфузории, как Соломон. Но он в таких кругах вращается, что постоянно заносит! Я ему устрою. Ничто так не тянет на дно, как берущие верх амбиции. Придурок, он еще пожалеет. Соломона ждали великие дела, но видимо так и не дождуться.
Я со злостью швырнула какую-то безделушку в дверь.

 
Соломон: Разговор с Эрнесто выдался нелегким. Он очень переживал за племянницу, но она уже взрослая и сама может управлять своей жизнью. Успокоив друга, насколько это было в моем состоянии, я отправился в особняк, который прям светился от праздничного настроения. Надеюсь, что это не только видимое настроение, но и в душе у гостей и молодоженов будет радостно. Я уже обдумал свой разговор с Эммой и понимал, что слегка погорячился. Придется заключать перемирие. В конце концов, нам обоим выгодно остаться в этом доме, вдвоем:
- Эмма, нам надо поговорить, - с порога сказал я и мы вошли в кабинет. - Ты, надеюсь, успокоилась и можешь рассуждать здраво? Я считаю, что мы оба перегнули палку и хочу предложить тебе сделку, которая будет выгодна не только мне, но и тебе.

 
Эмма:
- Соломон, - я тоже успокоилась и решила не пороть горячку, - Насчет выгоды согласна. Но очень трудно некрофилкой быть... Бывает такое состояние, когда душа просит тела... А я для тебя словно воздух. Если с деньгами я могу подождать, то... Как ты предлагаешь решать эту проблему?

 
Соломон:
- Ну ты же у меня умничка? Неправда ли? Вот и додумаешься до чего нибудь, т.к лично мне ты отвратительна, но выгода есть, здесь ты права. - Я устроился за столом. - Мое преложение следующее. Мы остаемся в этом доме и на людях играем счастливую пару. Ты слышала, что-нибудь про свободную любовь? Я деньги тебе верну, но частями. Я надеюсь, что у тебя как и у меня есть свои планы, а не только одно желание. Им сыт не будешь, Эмма. Подумай об этом хорошенько.

 

Эмма:
- Милый, - я мило улыбнулась, - Для одних любовь, как разновидность секса, для других секс, как разновидность любви. Если бы я бросалась в окно каждый раз после того, как у меня ничего с тобой не получилось в постели, то всю жизнь провела бы в полете! Ладно, считай что договорились.
Я отошла от Соломона и прошла в холл.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:25

Глория: "И зачем я только туда собираюсь? Наблюдать за этим цирком?", но почему-то я чувствовала, что мне необходимо там появиться. Я рассказала маме о приглашении на помолвку, она хмыкнула, но всё же согласилась пойти, видно ей теперь совсем не нравится, когда я куда-то выхожу одна. Она тоже приготовилась к этому меропрриятию и теперь мы ждали лишь Микаэлу с Каликсто.
Микаэла спустилась и сообщила, что с Каликсто они договорились встретиться в особнике, так что ничего не оставалось, как поехать туда на такси, что мы и не преминули сделать.

Ну и шофёр нам достался!! Сначала отвёз не в то место, а потом, разобравшись, уже по дороге в особняк умудрился попасть в пробку!! В маленьком посёлке!! Я еле удерживала маму от её желания "научить его ездить как следует", что, по-моему, она не хотела делать с помощью слов... И в этом мне помогло, что по дороге уже начал виднеться особняк.
Шикарное место, но почему-то при виде его у меня сразу становилось холодно на душе. Проклятье висит над этим местом, над этой семьёй.
Расплатившись с таксистом, я, Микаэла и мама вошли в особняк. Сначала нас встретила только Дульсе...

 
*****
 
Алирио: Я оглядывал восхищенным взглядом зал, утопавший в цветах и прочей дребедени, что так любят женщины, когда появилась та волшебница, что сумела все сотворить.
-Мои комплименты, Эмма, тому, что ты сделала и как выглядишь, - я оценивающе рассматривал аппетитную фигурку в фиолетовом платье.

 
Эмма: Я заметила Алирио, вошедшего в дом и сразу подошедшего ко мне. Выслушав его, я молча кивнула, и тут мы обменялись с ним взглядами - эротическими по форме и порнографическими по содержанию.
- Не стоит благодарности. Я пройдусь, подышу свежим воздухом.
Я вышла в сад и направилась к беседке.

 
Алирио: Я проследил за Эммой и посмотрел на часы. Что же, у меня была еще пара минут, чтобы подышать воздухом, так что я нырнул в сад и направился к беседке. Эмма ждала меня там - на сей раз не было ни каких слов, ни прилюдий, ни поцелуев - Эмме не следовало портить макияж, а мне оказываться в её помаде.
Девушка уцепилась за решетчатую стенку, пока я, целуя её шею, наслаждался природой.
Отпрянув от неё, я застегнул ширинку и быстро направился к дому.

 
Эмма: Я немного постояла, провожая удаляющегося Алирио взглядом. Когда дыхание и пульс вернулись в норму, я направилась в особняк. Очень хотелось, чтобы наше, хоть и кратковременное, отсутствие заметил Соломон. Порою чувствуешь себя такой ненужной, как стриптизерка на нудистском пляже.
 
Алирио: Вернувшись в дом, я набрал номер Лауры и узнал, где они. Оказалось, что они скоро должны были приехать.
-Отлично, - я нажал отбой.

 
*****
 
Альтаграсия: Выбирать не приходилось, поэтому пришлось согласится на предложение Соломона. Корделия мне все подробно объяснила и сказала, что завтра я могу приступить к работе. По дороге домой, мне позвонили и сказали, что сегодня в особняке состоится помолвка Саграрио и Алирио и мы с мамой приглашены. Да,подумала я, Алирио время даром не теряет. Вчера он не получил ничего, а сегодня уже решил женится на Саграрио. Дома я сказала маме о помолвке, но она сказала, что ничего не желает об этом знать. Беренис сказала, что не пойдет на нее, потому что она против такого союза.
-Я в шоке,-сказала Беренис. Как только Саграрио может быть такой глупой. Ему нужны только деньги. Надеюсь Глория будет более разборчива в выборе жениха,-добавила она и пошла на кухну, зовя за собой Ивонн.
В отличие от мамы, я не собиралась пропускать такое событие. Я приняла душ и переоделась. Приведя себя в порядок, я вышла из дома и направилась в особняк.

 
*****
 
Алирио: Я вошел в холл из коридора, на ходу закрывая крышку мобильного, и увидел "дорогих гостей" еще шире заулыбался. Победно-уничижительно посмотрев на Саломона, я приветливо поцеловал Микаэлу в щеку, а затем сделал тоже самое с Глорией, почувствовав, как та дернулась.
-Рад вас видеть, - я обвел всех сияющим взглядом. - Саграрио опаздывает, так что угощайтесь и отдыхайте.

 
Глория:
- Алирио, ну мы же сюда не только покушать приехали, а порадоваться за интересную пару..., - и посмотрев на Соломона, не удержалась ему ответить, - Соломон, ты любезен как всегда, - проговорила я ему иронично улыбнувшись, - я польщена, что ты рад, что мы ещё не переехали. Я тебя прекрасно понимаю - ты просто хочешь помочь нам с этим делом. И я не могу тебе в этом отказать, так что будем ждать тебя в пансионе с утра.
Я заметила вошедшую Эмму и приветливо ей улыбнувшись отметила:
- Должна отдать почтение тому, кто здесь всё украсил.

 
Эмма: Я вошла в холл и увидела первых гостей. Я подошла к ним и вежливо поздоровалась, стараясь не встречаться взглядом с Алирио. После дежурного обмена любезностями я прошла внутрь и уселась в кресло. Цирк начинался.
 
Глория: Я чувствовала себя некомфортно среди них, чувствуя, что никто не настроен ко мне благожелательно. Присутствие Алирио выводило меня из себя, но я поклялась себе сдерживаться.
Не желая просто так сидеть на месте, я подошла к Соломону с просьбой показать мне дом, ведь пока ещё никто из гостей не приехал.

 
Соломон:
- Разумеется, Глория. Я вам с удовольствием помогу с переездом, - чтобы не быть слишком оригинальным, я хотел было подойти к Эмме, но меня задержала Глория с просьбой показать дом. - Хорошо. - Безразлично бросил я. - Что ты хочешь увидеть в первую очередь? Кухню, кабинет или, может быть, сад?

 
Глория: Я уже успела пожалеть, что обратилась с просьбой к Соломону, но решив не играть в детские "уже не хочу", я ответила:
- Всё по-немножку, но может всё же начнём с сада? - добродушно высказала я предложение. И он молча повёл меня туда.
"Дааа... Не весело мне придётся в этом доме жить... Закончив проект, я уеду от сюда немедленно. Куда глаза глядят. Лишь бы быть не тут оставаться"

 
Соломон: Я был все еще зол на Глорию за произошедшее в поместье, более того, её лицемерие по отношению к Саграрио и её милые разговоры с Алирио бесили меня до зубного скрежета, но отказывать ей было бы глупо. Побродив молча по саду, я все-таки довел её до беседки, и, предложив сесть, спросил:
- Даже удивительно видеть тебя такой тихой. Очень растроена из-за женитьбы Алирио? Ну так знала, с кем связывалась и жаловаться теперь поздновато... - не смог удержаться от издевки я.

 
Глория:
- А я ни на что и не жалуюсь, а вот тебе не мешало бы пожаловаться на свой слух и зрение! - меня вывел Соломон окончательно, я уже не могла сдерживать то, что говорю, - Неужели ты не слышал тогда выстрела, как я кричала? Неужели, не видишь как похрамывает всё ещё Алирио? - я набросилась на него с упрёками, - И не можешь даже из этого сложить картину в целом! Вас в детском саду что ли кубики складывать не учили? - и я зло встала и стала удаляться от него в дом.

 
Соломон: Это было чем-то новым и неожиданным. Постояв несколько секунд в раздумье, я бросился вслед за Глорией, и, развернув её за плечи, заглянул в глаза:
- Что ты сказала?! Крики... Выстрел... - у меня в голове не укладывалось всё это, ведь получается, что Глория подыгрывала Алирио, а сий факт меня бесил даже больше того, что я думал до этого момента. Я отпустил её. - Может быть тогда ты сама наконец выберешься из песочницы? Или у тебя провалы в памяти? Кто-то пытался уверить присуствующих, что мы любим подслушивать за закрытыми дверьми! - я передразнил Глорию. - А что же Лила всех обманула? Это тоже моя невнимательность или галлюцинации? Если это правда, то, будь добра, объясни свое поведение, а уж потом берись судить меня. Я лично через стены не вижу, чтобы всё знать. И еще получается, что ты меня обманула тогда, а теперь обвиняешь в тупости? Ну как? Сможешь мне объяснить свой проступок, доказать правоту или опять сбежишь? Сбежать - это самый легкий выход, не спорю.

 
Глория:
- Как я могу тебе объяснить поступок испуганной девушки? Может с помощью того, чем её испугали? Пистолета, например, который случайно из владения Лилы перешёл в руки Алирио? Лила скрыла свою профессиональную ошибку, её я вполне понимаю. Но остальным было просто наплевать! Тебя ведь не удивил тот вакт, что Лила пошла за своим пистолетом к нам в комнату, не удивил выстрел, вот и я уже не удивляюсь тому, что здесь всем на всех наплевать! - и я заплакала.

 
*****
 
 Лаура: Мы неспеша ехали в сторону Кароры. Саграрио заметно нервничала. Эрнесто сообщил, что скорее всего не придет. Я не стала настаивать. Он итак лишний в этой сделке. Я попыталась успокоить Саграрио:
- Все будет хорошо. Не переживай. Eсли вы занимаетесь сексом, то это еще не значит, что кто-то кого-то любит. Алирио нам нужен. Ты не обязана его любить. Но он ведь тебе не противен. Вы знаете друг друга. В нем много детского: не любит манной каши... Ты должна выглядеть счастливой, а ты как на собственные похороны едешь. Ты же сама понимаешь, что без Алирио нам не справиться. Так что выше нос.

 
*****
 
Алирио: Мы с Эммой лениво прохаживалсиь по общим знакомым и незнакомым и их довйной морали.
-Что-то ты не сильно волнуешься, что твой женишок исчез с Глорией? Или все, ля финита де комедиа?

 
Эмма: 
- Да, у нас чисто деловые отношения, - голосом полным цинизма проговорила я, - Был дурак-дураком, полечился, помогло: остался идиотом.

 
Алирио: Я расхохотался.
-Нет, ты чудо. И даже не болотное, - с трудом сказал я. - Такое сказать, нет, правы те, кто говорят, что женщины непредсказуемы. Я благодарю Бога, что у нас с тобой тоже отношения чисто деловые - я тебе, ты мне. И оба довольны, - я ей подмигнул.

 
Эмма:
- Благодари Дьявола, быстрее получит, - я взяла с подноса стакан с вином и, сделав, глоток, продолжила, - Насчет ты - мне. Мне понадобиться твоя помощь, если вдруг твоя женушка захочет от меня избавиться.

 
Алирио:
-Эмита, только по секрету: если ты избавишь её от частого исполнения так называемого супружеского долга, - я взял в руки бокал вина, - она будет тебе лишь благодарна. Боюсь, она немного фригидна, так что избавь - и останешься.

 
Эмма:
- Алирио, мне трудно поверить, что ты объявляешь о своей помолвке, - я светилась от счастья, - А теперь ты сообщаешь, что она еще и фригидна? Ну ты даешь. Деньги - великая сила.
Я нагнулась к нему и жарко прошептала:
- Я всегда к твоим услугам. Ты же знаешь, милый. Все, что пожелаешь.

 
Алирио:
-Я знаю, что ты к услугам, одинокая и доступная, - я улыбнулся.

 
Эмма: - Я не одинокая и доступная, - я гордо подняла голову, - я свободная и богатая. Красивая и умная. Я сплю с тобой не потому что ты хочешь, а потому что я этого тоже хочу.
 
Алирио:
-Обиделась, - я чуть не расхохотался и не зааплодировал актерской игре.
-Ты свободная - а это самое главное. Впрочем, меня не остановило, когда ты была несвободной. А Саграрио не только деньги, - я покачал головой, хотя понимал, что этого не объяснить. - Саграрио - трофей, доказательство моей победы над моралью этого городка, моей силы и того, что я могу все.

 
Эмма:
- Я рада, что Саграрио - это не только деньги. И рада, что ты добился своего. Правда, Алирио. Ты – гений, - я бросила на него восхищенный взгляд.
 
 
*****
 
Каликсто: Я вошел в дом, но увидел лишь беседующих Алирио и Эмму. узнав от них, что Микаэла уже приехала, я отправился её искать и встретил в небольшой гостиной, где она рассматривала фотографии.
- Привет.

 
Микаэла:
-Привет,- я немного смущенно улыбнулась.-Я рада что ты смог приехать.Не видел, больше никто не приехал, а то виновницы торжества все еще нет, а я там как-то неуютно себя чувствовала.

 
 
Каликсто:
-Нет еще никого, - я протянул девушке руку. - Но мы можем пойти на террасу и подышать.
 
Микаэла:
-Ладно пойдем- я взяла его руку - но только подышать и посмотреть на закат, здесь он такой красивый и его не закрывают многоэтажные дома.
Мы вышли на террасу

 
Каликсто: На террасе было прохладнее,и чем в саду, и мы с удовольствием сели в плетеные кресла. Закат действительно был красив, неожиданно до нас донеслись какие-то голоса.
-Похоже, нам опять кто-то хочет помешать!

 
Микаэла:
-Это наверное Соломон с Глорией,- сказала я шепотом.
До нас отчетливо доносилось то про что они говорили. После того как я услышала что Глория заплакая, я тихонько увела Калисто с веранды.

 
Каликсто: Я не мог поверить тому, что услышал. Конечно, Лила вздорная девчонка, но промолчать, зная, что рядом насилуют девушку? Хотя.. нет, я помнил лицо Глории тогда - я был уверен, что она говорила правду. Я видел их с Алирио - её к нему влекло. Я не знал уже, где правда, а где ложь.
Нет, я не верю, что было изнасилование - скорее всего, Алирио просто нажал на Глорию. Сильно нажал, использовал и бросил - этого от него легко ожидать.
-Ты в порядке? - я обнял Микаэлу. - Не стоило нам слушать чужие разговоры, Глория пытается оправдаться, но...

 
Микаэла:
-Нет, ты не понимаешь, я ведь могла это остановить, но просто не предала этому значения, была занята собой. Я ведь хорошо знаю Глорию много лет и так ее предать. Тперья понимаю ее холодность после приезда. А Алирио, он еще смел жаловать что она к нему не справедлива. Я не представлю как Гло выдержала вас это, я бы в такой ситуации просто умерла бы.

 
 Каликсто: Я нежно поглаживал Микаэлу, хотя своего мнения не изменил. Она могла знать Глорию всю жизнь, но другой человек - закрытая книга, и то, что видел я, было соблазнением, совращением - но не изнасилованием.
-Ты ничего не могла сделать, глория сама сделала все, чтобы все ей поверили.

 
Микаэла: Меня просто бесило такое отношение Калисто - интерестно как бы повел себя ты, зная что на тебя направлен заряженный пистолет???- Я старалась успокоиться и взять себя в руки.
- Ладно пойдем ко всем, а то мне уже с рашно, что еще может приподнести этот вечер - я освободилась от рук Калкисто и пошла в зал не оглядываясь.
 
*****
 
Соломон: Я не верил, просто не мог. Да, Алирио негодяй, но Глория... В ту ночь... Я видел их весь день вдвоем – это не было изнасилование, но зная Алирио, я прекрасно мог допустить, что он… он использовал её и теперь она ищет себе оправдания. Я идиот, надо было забрать её оттуда в ту ночь. Надо, но...
- Глория, успокойся, - я шагнул к ней. – Мне не наплевать на тебя, - спокойно говорил я, но сердце разрывалось от жалости при виде её слез. Я захотел придушить Алирио за то, что он использовал и бросил её, а теперь женится на другой. – Он лишил тебя невинности? – спросил я.

 
Глория: Я не могла успокоиться, слёзы душили меня. Всё это время мои эмоции аккамулировались и не было для них выхода, я просто обняла Соломона, после того как он сказал, что ему не наплевать на меня. Я знаю, что всё здесь только слова, но меня слишком переполняли эмоции чтобы сдержаться. На его вопрос от смущения я не могла членораздельно ответить, лишь кивнула головой, что надеюсь он почувствовал.
 
Соломон: На душе стало совсем противно, скорее от собственной тупости и беспомощности, нежели от преступности Алирио. Понимая, что Глории нужна моя поддержка, я обнял её за плечи и повел в сторону дома:
- Пошли, Глория. Тебе надо отдохнуть. Я размещу тебя в одной из комнат.

 
Глория:
- Только проведи меня так, чтобы меня никто не заметил. я не хочу, чтобы мама случайно увидела меня такую заплаканную, я не хочу ей это рассказывать, - продолжая немного всхлипывать говорила я, пока Соломон меня вёл к комнате и уверил, что проведёт наилучшим образом.

 
Соломон: Когда мы подошли к комнате Глории, я остановился.
- Ну, вот, тут всё должно быть готово, можешь располагаться. Вещи твои перевезут завтра, я дам распоряжение прислуге. Постарайся отдохнуть, я скажу, чтобы тебе принесли горячий чай, выпей его на ночь, он поможет расслабиться и заснуть.
Я открыл перед девушкой дверь, чтобы она могла зайти.
- Кроме прислуги, тебя сегодня никто не побеспокоит.

 
 
*****
 
Алирио: Каликсто подошел ко мне, опередив девушку, и быстро прошептал.
- Глория говорит с Саломоном, и если её история все же правдива, то я тебя засажу, - и развернувшись, пошел к Микаэле.

 
Эмма: Я тихо отошла в сторону, решив, что если понадобиться, то меня найдет Алирио. Или Соломон.

Алирио: Я обеспокоенно посмотрел на Микаэлу. Черт, Глория! Ну ничего, я поговорю с этой крошкой, чтобы напомнить ей про "ту историю" и то, как она мне отвечала всем телом.
Причины, по которым Каликсто меня предупредил, я не знал, но решил, что мужская солидарность.

 
Микаэла: Я стояла в стороне и зло смотрела на Алирио. Каликсто подошел к нему и что-то тихо сказал.
-Что ты ему сказал? И вообще как так можно, он ведь сейчас флиртует с Эммой, при этом сегодня день его помолвки с Сограрио, как можно быть таким подонком, я не понимаю. Я сейчас даже не знаю что делать, мне неприятно находиться с ним в одной комнате, но надо соблюдать правила приличия. Каликсто, я не знаю как поступть дальше. И вообще я конечно понимаю что наследницам позволено все, в том числе и опаздывать, но не на столько.

 
Каликсто:
-Микаэла, успокойся, прием назначен на семь, мы просто приехали раньше, - я не хотел затрагивать тему Алирио и ссорится. Я оставался при своем мнении, хотя и сказал Алирио, что разберусь во всем. Завтра же поговорю с Лилой.
Но все же я не мог поверить, что он решился бы изнасиловать девушку в доме, где куча народа. Да еще вряд ли у него силы были на такое после драки.

 

Алирио: Я заметил, как появился отец и предпочел исчезнуть. Не хотел ему объяснять прилюдно подробности романа, о котором он не знал. Я поднялся на второй этаж, решив позвонить Лауре, и увидел, как Саломон проводит Глорию в одну из спален.
-Что же, решил не терять времени, - подумал я и решил понаблюдать. 
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:26

Альтаграсия: Как только я подходила к особняку, меня хватала дрожь. Слишком много болезненных воспоминаний вызывал у меня этот дом. Эти воспоминания доминировали над счастливыми. Я вошла в дом, в надежде увидеть Хаку. Я заметила ее среди гостей. Увидев меня, Хака подошла ко мне.
-Здравствуй, Хака. Мы вчера не смогли поговорить, но как Глория восприняла новость?
-Привет, Альта,-ответила мне Хака. Я ей рассказала то, о чем мы договорились. Но представь она даже обрадовалась, узнав, что у нее есть еще и семья, а не только мама. Вначале она правда была не очень рада от новости, что получит наследство. Думаю, это от неожиданности. Глория кстати где то здесь. Оглядевшись, Хака не нашла Глорию.
-Странно, куда она ушла. Буквально только что была здесь.
-Да ладно, не переживай Хака, -сказала я подруге, заметив ее взволнованный взгяд. Наверняка она где-то здесь. Может осматривает дом. Не волнуйся ты так за нее,-пыталась я успокоить подругу.

 
*****
 
Глория: Я снова прильнула к Соломону - меня переполняло чувство благодарности, но взяв себя в руки, я отстранилась и робко сказала:
- Пожалуйста, ничего не говори маме, скаже ей просто, что у меня разболелась голова или поднялась температура...
Соломон понимающе кивнул и удалился. Я зайдя в свою новую комнату почувствовала облегчение лишь когда закрыла её на ключ.
И зашла в ванную, чтобы привести себя в порядок.

Алирио: Когда Саломон ушел, я тут же бросился к двери, так, что прошло всего секунд двадцать, и постучал.
 
Глория: Меня испугал стук в дверь. Может Соломон забыл что-то сказать? И замерев перед дверью я спросила:
- Соломон, это ты?

 
Алирио: Прижав ко рту платок, я гулко закашлял, так, что голос стал неразличим, только казалось, что человеку очень плохо.
 
Глория: Мне показалось, что человеку за дверью стало плохо и я не могла не открыть, но умудрёная печальным опытом, я всё таки прежде чем открыть взяла тяжелый подсвечник в руки и как оказалось непрогадала. В только открывшуюся дверь сразу проломился Алирио, но я успела его огреть подсвечником, оставив ссадину на виске, и воспользовавшись его замешательством и временным бессилием, вытолкнула его из комнаты и еле успела закрыть за собой дверь. Хорошо, что здесь всё такое же добротное как и подсвечник, потому что дверь была сделана из дуба и у Алирио не получилось бы её выламать. Я была очень напугана, но собравшись силами сказала ему через дверь:
- Если ты сейчас же не уйдёшь, я позову на помошь!

 
Алирио: Черт, она что, решила мне череп проломить? В эту секунду появилась Дульсе с чашкой чаю. Отлично.
-Дульсе, - я посмотрел на девушку, - постучись, дождись, когда тебе откроют и прочь отсюда, возвращайся к гостям. И ни слова, что ты меня видела, если хочешь остаться работать.
Та кивнула и вручила мне чашку.
Она постучалась и Глория ей открыла после минутной паузы. Я стоял за спиной Дульсе и та, помня приказ, тут же кинулась прочь.
-Твой чай, - я опрокинул чашку на пол и та разбилась на осколки. - Нам нужно поговорить о твоей болтливости, - я захлопнул дверь. - И не стоит возбуждаться, ты меня не привлекаешь... сегодня.

 
Глория:
- А меня тошнит от тебя... всегда, - произнесла я твёрдым тоном, хоть в душе и тряслась от страха "этот ненормальный может и убить", - Я на тебя заявление подавала? Нет! И не подам, больше тебя ничто не должно интересовать. Думаю, разговор окончен? - утвердительно спросила я, подошла к двери и распахнула её, приглашая выйти.

 
*****
 
Соломон: Я распорядился, чтобы прислуга немедленно принесла в комнату Глории крепкий чай. Служанка засуетилась, наполнила чашку, поставила её на поднос и отправилась наверх.
Выйдя с кухни, я увидел Эмму и остановился.

 
Эмма:
- Соломон, что-то случилось? Ты выглядишь растроенным? - я поднялась и подошла к нему.

 
Соломон: Я не хотел говорить Эмме о Глории, вряд ли эта тема её обрадовала бы.
- Я устал за сегодняшний день, кроме того был сложный разговор с Эрнесто, он очень подавлен решением Саграрио.

 
Эмма:
- Почему тебя это беспокоит? Из-за Алирио? Ты его не выносишь, не так ли?

 
Соломон: При упоминании имени Алирио, у меня руки сжались в кулаки.
- Я не хочу о нём говорить.
В этот момент я услышал какой-то шум наверху.
- Что это? - заволновался я, тут я увидел, как Дульсе пробежала на кухню и решил проверить, всё ли в порядке у Глории, - прости, Эмма, я пойду проверю, что там.
Я направился к лестнице.

 
Эмма: Я решила пойти за Соломоном, чтобы узнать, что черт побери происходит в этом доме, где со мной никто не считается.
 
*****
 
Алирио:
- Понимаешь, милая, - я уселся в кресло, - все не так просто. Заявление-заявлением, а некоторые разговоры в саду, - я многозначительно на неё посмотрел, - ни к чему хорошему не приведут. Кстати, - я продолжал улыбаться, - я надеюсь, что через месяц-другой ты сходишь со мной к врачу. Уж очень хочется знать, буду ли я папочкой.

 
Соломон: Дверь в комнату Глории была распахнута, я почувствовал неладное. Сама Глория стояла в дверях, подойдя ближе, я увидел Алирио, нагло расположившегося в кресле в комнате Глории. Эмма встала рядом со мной.
- Что ты тут делаешь? - гневно спросил я Алирио.

 
Глория: Ужасная мысль прокралась мне в голову после слов Алирио, но, к счастью, к моей всё ещё открытой двери подоспел Соломон и мне не пришлось продолжать разговор с этим мерзавцем.
 
Алирио:
-Обсуждаем радости отцовства, - я ухмыльнулся.
 
Эмма:
- Алирио, ты перепутал сестер? - я не смогла смолчать, - Они все-таки не близнецы.

 
Алирио: Я с улыбкой посмотрел на Эмму - она чудо.
-Нет, Эмита, я еще не ослеп, чтобы путать блондинок и брюнеток. Просто в крови дель Торо гуляет ген измен и и ген награждать любовниц детьми, - я тут же подумал, что сам этим геном не обладаю, но это было второстепенным. - Так что дядя Бартоломе заделал двух дочерей, а я этих красоток уложил под себя.

 
Эмма:
- Алирио, ты - негодяй, - я рассмеялась, - Такого даже я себе не позволяю.

 
Соломон:
- Сейчас же убирайся отсюда! - потребовал я, - Иначе, я за себя не ручаюсь!
Я заметил, что Глория испугана насмерть.

 
Алирио:
-Во-первых, ты никогда за себя не ручаешься. Что в эмоциях, что в делах, - я вспомнил историю с договором. - Всегда ищешь, чтобы еще такого сотворить и себя обелить. Это раз. А номер два, у нас с Глорией еще не законченный разговор. Как только она скажет, когда мы идем к врачу, то мы тут же можем все вместе спускаться встречать мою невесту.

 
Глория:
Я была очень напугана и ничего не могла произнести. Но после последних слов Алирио, я всё же собравшись, нашла, что ответить:
- К врачу ты можешь идти прямо сейчас, но боюсь, что таким как ты он не поможет, и ты не будешь диктовать мне условия в моей же комнате и в наполовину моём доме, когда и куда спускаться. Это я буду решать сама!

 
Эмма: Я взяла Соломона под руку со словами:
- По-моему, мы лишние. Такие вещи обсуждают наедине. Эта Глория тебе никто. Или все-таки она тебе не безразлична?

 
Глория: Притянув Соломона за руку, я не дала ему уйти и нежно сказала:
- Пожалуйста, дождись пока выйдет этот тип, я не могу с ним оставаться наедине.

 
Эмма: Этого я уже не могла выносить. Хоть и на людях, но мы с Соломоном договорились быть парой. Эта малолетка не только посмела переспать с Алирио, так она еще тянет свои ручки к Соломону.
- Соломон, этого я не потерплю. Я - твоя невеста, не забывай, а не эта потаскушка.
Со всей силы я дала Глории пощечину, после чего взяла изумленного Соломона за руку и стащила вниз, где уже была Саграрио.
- Надеюсь, хотя бы из уважения к ней ты не будешь закатывать истерики и драки. Это ее вечер. Мы подошли к Саграрио. "Алирио - мой должник", - подумала я и хитро посмотрела на Лауру.
- Алирио уже спускается. Саграрио, какая ты красавица! Правда, Соломон? Вы прекрасная пара. Ваш брак, должно быть, создан ангелом на небесах, - с милой улыбкой я обратилась к Саграрио, и еле слышно добавила, - Ангелом-кретином.

 
 Алирио: Слова про больницу я пропустил мимо ушей, впрочем вмешалась Эмма. Я смотрел на потрясенное лицо Глории, когда ей дали пощечину и назвали потаскушкой, и молчал.
-Мне действительно жаль, - коротко сказал я, придав голосу соответствующие интонации, а затем схватил Глорию за руку и потащил за собой. Она начала вырываться, но я, приблизив свое лицо к её, ласково сказал.
-Ты пойдешь, как миленькая, и будешь желать мне счастья, мне и своей сестренке. Или займешь её место, - я грубо её поцеловал, - но мне бы этого не хотелось, - я отстранил её. - Вряд ли твое отсутствие расценят иначе, как ревность к тому, что я выбрал не тебя.
И отпустив руку девушки, пошел вниз.
-Милая, - я подошел к Саграрио и поцеловал. - Ты великолепна. Можно начинать.

 
Глория: "Эмма ещё пожалеет об этом" - подумала я про себя. И через пару минут после Алирио спустилась вниз. И самое интересное, что действительно начала поздравлять "счастливую пару" с улыбкой на лице. Но вовсе не из-за того, что меня заставил делать это Алирио - он никто для меня, чтобы мною распоряжаться.
У меня был план. И им совершенно не нужно было это знать.
Подойдя в суматохе приветствия к Соломону, так что даже Эмма не заметила, я ему тихо шепнула - выведи меня отсюда как-нибудь незаметно. Соломон кивнул, но покосился на Эмму. Потом пошёл перешептался с Дульсе.
Через некоторое время, когда все уже сели за стол, Дульсе попросила меня к телефону и я извинившись покинула застолье.

 
*****
 
Саграрио: Я с презрением смотрела на своего будущего родственника. По какой то неведомой мне причине, я не признавала Агуэро дель Торо как семью. Да, я жила у них долгое время, но никогда не считала близкими людьми. Может быть, именно по этой причине, я так спокойно отношусь к предстоящему браку с Алирио. Присуствие его отца в моей близи меня угнетало. Я тихо обратилась к Алирио:
- Милый, я очень устала. Может быть, пора заканчивать этот прием? – не дожидаясь реакции Людовико, я испепелила его взглядом. – Сеньор Людовико простите нас пожалуйста, нам пора уходить. – Я отвела Алирио в сторону и посмотрела на его отца, который с видом королевского шута устроился в кресле и начал что-то выссматривать на камине. Я проследила за его взглядом и сердце защемило. Там стоял ряд весьма симпатичных декоративных вещиц. Я подошла к Алирио вплотную и прошипела. – Я пойду отдохну, а ты, будь добр, проследи за своим отцом, пока он мое имущество себе не захапал. И надеюсь, что он сюда не перебирется. Ишь, каким хозяйским взором оглядывает интерьер. Если он вздумает переехать, свадьбе не бывать. Пусть я буду опозорена перед дядей и всеми остальными, но твоего отца я терпеть не намерена.
Сказав это, я твердым шагом отправилась к себе в комнату, однако на лестнице меня нагнала Эмма и сказала, что даст мне несколько полезных советов. Тараторить она начала еще по пути в комнату: «Отдохнуть не удастся!» - с горечью подумала я и выдала очередную фальшивую улыбку и согласно закивала головой.

 
*****
 
Лаура: "Вражда между родственниками бывает особенна непримерима", - подумалось мне, когда все уселись за стол. Я взглянула на Алирио, который сидел во главе стола вместе с Саграрио, и не смогла скрыть улыбки. Таким довольным я его не видела никогда. Он просто светился от счастья и гордости, и любой, кто случайно мог оказаться за этим столом, неприменно решил бы, что это просто счастливый влюбленный. Ну еще бы, собрать за одним столом сразу невесту и двух любовниц, причем одна из которых является сестрой невесты, было под силу только ему. Не говоря о милых родственниках, которые всего лишь 24 часа тому назад были готовы перегрызть друг другу глотки из-за последней воли старика Висенте, а сегодня вынуждены были сидеть за одним столом, улыбаться и поздравлять счастливую пару, в то время, когда ни один из присутсвующих не верил в их счастье. Я оглядела всех, и мне захотелось расхохотаться. Напротив меня сидела Эмма и то и дело с инетересом смотрела на меня и Алирио. В какой-то момент мне показалось, что она что-то знает про мою связь с ее любовником. Я лишь надеялась, что у Алирио хватит мозгов заставить ее держать рот на замке. Она столь же красива, сколь и опасна. Эмма воседала между Алирио и Соломоном с видом ангельской добродетели. Соломон то и дело бросал взгляд из-под лобья на Алирио, но ничего не говорил. Около него распологался Людовико с важным видом, словно король. В его движениях и словах было столько пафоса и презрения к присутствующим, что это было скорее смешно, чем унизительно его слушать. Исмаэль, сидевший рядом с ним, был по обыкновению молчалив и задумчив. Лишь изредка он переговаривался с Корделией, которую зачем-то привел на торжество, и которая явно чувствовала себя не в своей тарелке. Слава Богу, ее придурошной мамаши не было. Я сидела по другую сторону стола как раз напротив Эммы, а рядом со мной расположился Каликсто, при одном взгляде на которого становилось ясно, что интеллектом этот молодой мужчина явно не был изуродован. Такое соседство навело меня на мысль, что два дня назад я убила в этом доме Марину, хотя по правде говоря это совсем не заботило меня. Кроме косвенных улик против меня не было ничего, а полиция явно связывала в одну цепочку это убийство с убийством Исабель, на момент которого у меня было непоколебимое алиби. Рядом с Каликсто сидела какая-то девушка, чье лицо показалось мне знакомым, но я не помнила, где могла его видеть. За ней сидела Альтаграсия и Хуака. Я стралась не смотреть в их сторону, чтобы не выходить из себя при виде холодного и безразличного взгляда Альтаграсии. В торце стола, напротив Алирио и Саграрио сидела Глория. Где-то в середине ужина к ней приблизилась Дульсе и тихо сообщила, что ей кто-то позвонил в особняк и просит подойти. "Нормально, только вчера узнала, что она наследница, а сегодня ей уже звонят в особняк. Шустрая девочка. Саграрио будет трудно смириться с этой выскочкой, чтобы она там не говорила.", - мелькнуло у меня в голове. Глория тихо встала и вышла из столовой. Я заметила, как напрягся Соломон и через какое-то время поднялся из-за стола и отправился вслед за девчонкой. Эмма только насмешливо посмотрела в его сторону и сделала вид, что ее внимание полностью привлечено к бокалу с вином. В этот момент подали десерт, поэтому все встали из-за стола и перешли в гостинную. Я заметила, что Людовико заинтересованно разглядывает картины и обстановку. Это было по меньшей мере странно, так как в этом доме он бывал не раз. Неужели он надеется, что переедет сюда вместе с Алирио? У меня гораздо больше прав и возможностей это сделать, но я даже не думаю об этом. А этот щеголь уже строит планы. Я неслышно приблизилась к нему сзади и проговорила:
- Людовико, страсть к искусству передалась Исмаелю от его отца, иначе как еще объяснить такую внезапный интерес к картинам.
От неожиданности Людовико отскочил и задел одну из статуэток, которыми был утыкан особняк. Он быстро схватил ее и вернул на место, а затем попытался придать лицу невозмутимое выражение. Он было окрыл рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент к нам подошел Алирио с Сагарио. Я предупредила их, что собираюсь домой к Эрнесто, который наверное уже с ума сошел от злости и одиночества. Оставив Алирио и Саграрио с Людовико, я нашла Эмму и, поблагодарив за организованнай прием, поехала домой.
Эрнесто уже был в постеле, когда я вошла. Тай радостно прыгал около меня. Я присела на кровать около Эрнесто и заглянула ему в глаза со словами:
- Эрнесто, тебе не кажется, что пришло время поговорить? Ты можешь мне объяснить, что происходит.

 
Эрнесто: Лаура наконец-то вернулась с этой дурацкой помолвки. Буэновентура где-то пропадал, мне даже не с кем поговорить было. Тай прекрасный собеседник, но я хочу иногда слышать что-то в ответ, кроме радостного дыхания и облизывания.
- Я чувствую себя преотвратительно от того, что не в состоянии что-то сделать, чтобы уберечь Саграрио. Лаура, ты же понимаешь, что она никогда не будет счастлива с этим негодяем! У меня иногда просто руки опускаются, в последнее время всё навалилось разом.

 
Лаура:
- Что навалилось? - я решила не вдаваться в тему помолвки.

 
Эрнесто: Похоже, Лаура меня даже не слышит! Я начал раздражаться. Чтобы не нагрубить, я снова лёг и повернулся спиной.
 
Лаура: Эрнесто как всегда решил уйти от разговора.
- Есть мужчины, которым дано дотянуться до звезд только рогами, - со злостью подумала я, заперла все двери и окна в доме и отправилась в душ. 
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:26

Мануэль: Мы с Лилой вернулись вместе в пансион пьяные и довольные. Я давно так хорошо не проводил время. Лила открыла дверь и впустила в свою комнату. Мне очень хотелось, чтобы вечер имел логическое завершение, поэтому притянул ее к себе и начал целовать. То ли алкоголь, то ли еще что, но она не оттолкнула меня, а ответила на поцелуй, обвив мою шею своими руками.
 
Лила: Сказать, что я не контролировала свои действия было бы обманом. Я никогда не напиваюсь до чертиков и прочей нечести, я всегда нахожусь в здравом уме и светлой памяти и прекрасно всё понимаю. Поэтому вполне осознанно я отвечала на ласки и поцелуи Мануэля, который обходил Каликсто по всем статьям... Каликсто... Не понимаю, почему мысли постоянно крутятся вокруг этого недотепы, даже сейчас, когда рядом со мной Мануэль? Что в Каликсто такого? Он смешон, наивен в какой-то степени, забавен, он не различает понятий «серьезный» и «знающий», постоянно попадает в нелепые ситуации, он невезучий... А Мануэль? Умный, образованный, мужественный, с блестящими перспективами на будущее, он считает меня глупой, я знаю и не раз подтрунивал над моим юным возрастом и должностью, которая никоим образом не сходится с первым, но в то же время, он видит мою сущность, мою душу, а не только «школьницу, которая решила поиграть в частных детективов». Поймает ли Каликсто Жену Иуды? Это врядли. Если убьют еще одного человека, то Мануэля обязательно пришлют в Карору и приставят к этому делу, а что будет с Каликсто?.. Это безумие, сплошное безумие...
Я подалась на игры Мануэля, полная решимости, забыть наконец-то это мимолетное увлеченье носящее имя Каликсто, и мне даже удалось какое-то время не думать об этом, однако спустя некоторое время, когда все закончилось и Мануэль уснул, я тихо встала, и, набросив халат, подошла к окну. Тупые мысли вернулись вновь, и, чтобы как-то отвлечься, я решила подумать на рабочие темы. Но ничего дельного в голову просто не приходило, поэтому я молча уставилась в окно.

 
*****
 
Алирио: Да уж, папочка с его взглдяом собственника... я прекрасно понимал, что нам с ним нужно серьезно поговорить. Чтобы там ни было, теперь он знал, что я вел грандиозную иргу у него за спиной и много достиг – я уже практически держал в своих руках половину состояния дель Торо.
Но я не собирался довольствоваться половиной – мне нужно было все. Но это «почти» меня угнетало – я всегда ненавидел сослагательное наклонение, которое превращало в прах грандиозные планы, сводило на нет интриги и часы размышлений. Нет, я не собирался довольствоваться условным наклонением – уж лучше повелительным.
Впрочем, чего таить – процесс доставлял мне не меньшее удовольствие, чем результат.
Попрощавшись с Саграрио и поблагодарив еще не ушедших гостей за то, что они почтили своим присутствием этот скромный праздник, я вернулся к папе и Исмаэлю.
-Думаю, нам пора домой, - и повел их к выходу.
Исчезновение Глории и Саломона посреди вечера меня не сильно огорчило. Что бы у них ни случилось теперь, она всегда будет помнить меня, а я буду помнить её… глаза, тело, дрожь. Я сохраню это маленькое воспоминание среди десятка других драгоценных воспоминаний моих побед и моего торжества. Та ночь и сегодняшний вечер. Что же, над продолжением я подумаю завтра.
Я усадил всех в свою машину.
-Итак, думаю, мы можем говорить серьезно, - я отбросил ту торжествующе-счастливую улыбку, которой одаривал всех весь вечер. – думаю, у тебя много вопросов. Я готов на них отвечать.

 
Людовико:
- Да уж, вопросов у меня масса, - с трудом подавив кипевшую у меня внутри злость по поводу реплик и взглядов Саграрио и Лауры, я самодовольно ему улыбнулся, - Конечно, я знал всегда, что ты целеустремленный человек, но так быстро провернуть такую аферу, я восхищен. Ты обскакал всех и вся. Но один ли ты это сделал, кто тебе помогает и почему? – “Если и здесь окажется причастной Лаура, я буду очень расстроен”, - я смотрел Алирио прямо в глаза и ожидал ответа Алирио, гадая, соврет он мне или нет.

 
Алирио: Я с гордой улыбкой принял папины поздравления.
-Собственно, не очень быстро, - я быстро вел машину по ночным улицам Карроры. – Я её совратил под носом у всех вас, когда ей было шестнадцать, - я наслаждался эффектом.. – А на счет помощи, если уж так интересно, Лаура на моей стороне. Она женщина умная и понимает, что без мужской помощи им не обойтись, а Эрнесто – дурак-дураком.

 
Людовико:
- Лаура!? – “в яблочко, хотя лучше бы я ошибся”, я пренебрежительно поморщился, - но зачем тебе эта нищая, ты один стоишь не одного десятка, надеюсь, это только на время…. В шестнадцать лет? – до меня постепенно стал доходить смысл сказанного, - но она тогда жила у нас дома, не правда ли!? Ловкач…

 
 Алирио:
-Конечно жила, - я самодовольно улыбнулся, паркуясь в гараже, - но как-то никто не заметил, что я с ней делаю. Даже этот идиот её дядя ничего не знал, - я вылез из машины и посмотрел на молчаливого Исмаэля. – И ты, заботливый братик, который все пытался выяснить, что с Саграрио, - я положил руку на плечо отца. – А к вопросу о Лауре, ты что, думаешь, я бы жив еще был, если бы Лаура перед Эрнесто меня не защищала? Да они так меня чуть не пристрелил, когда в комнате племянницы застал, - меня передернуло.
 
Людовико:
- Хорошо, что все обошлось… Ладно, пусть будет Лаура. Пока будет! В принципе мне нет до нее ни малейшего дела. Но, надеюсь, ты не будешь работать на два фронта, и этот разговор останется между нами? – я внимательно посмотрел на Алирио, - Кстати, когда мы переезжаем в особняк?

 
Алирио: Я потерял дар речи от этого заявления. Что, жить с папашей под боком? да еще с маманей и этим непонятным сушеством - моим братом?
-Папа, конечно я буду работать на два фронта, - и тут же добавил про себя, - на свои.
-А вот на счет переезда, - мы вошли в дом и я начал разливать вино, - боюсь ничего не получится. Дом пока не наш, договор еще не истек, Саграрио тебя там видеть не хочет, так что тебе придется и дальше ЗДЕСЬ жить. Ну а я не могу без своей дорогой Саграрио, так что завтра я к ней перееду.

 
Людовико: Я взял протянутый мне Алирио бокал вина и продолжил:
- Саграрио не хочет!? Вот ведь неблагодарная девчонка! - от негодования я даже языком поцокал, - Но ты же попытаешься ее уговорить, я то много не прошу. Мне нужна лишь небольшая комнатка для гостей, где я смогу скоротать ночь. Вдруг, когда Чичита вернется, если она вернется, она будет слишком невыносима. Ты ведь сделаешь такую малость для родного отца?

 
Алирио: Последние слова про "родного отца" заставили меня поперхнуться. Ага, вот ради родного отца я мог пообещать это сделать, но тут была маленькая неувязочка.
-Саграрио я может и уговорил бы, хотя она предупредила, что если ты переедешь, то она откажется от свадьбы. Но ведь, - я поставил бокал на столик, - есть еще и Глория, а она мне так и не простила, что я выбрал Саграрио, так что явно будет против, - я зевнул. - Ладно, пойдем спать, а на счет переезда поговорим после нашей с Саграрио свадьбы, договорились?
Я не хотел посылать старика по одному хорошо известному адресу, но я был взрослым и мне хотелось жить своей жизнью, подальше от клоунады своей семьи. Я вспомнил его слова про отъезд Чичиты и удивился, куда это маманя намылилась, но честно говоря, меня это не особо волновало.
Я поднялся к себе и снял костюм.
Это будет великолепно - жить в одном доме с невестой, любовницей и Глорией, с которой можно было забавляться, наслаждаясь её страхом от одного моего присутствия.
Я подумал о том, не вернуться ли в особняк и не провести ли ночь с одной из них, но меня мучили большие сомнения в целесообразности данного действа.
В конечном итоге, разум опять оказался не на моей стороне, сдавшись на волю победившего его желания. Я незаметно проскользнул вниз и подумал, что пожалуй Эмма будет хорошим завершением этого дня.

 
*****
 
Эмма: Я прошла по всему дому, который опустел от гостей, но так и не нашла Соломона. Выйдя на террасу, я увидела, как Глория что-то объясняла Соломону, держа его за руки.
- Что здесь происходит? - грозно спросила я. Эта девчонка действовала мне на нервы.

 
Соломон: Мы встретились с Глорией в саду, она была явно подавлена и сразу расплакалась, стоило мне спросить, что случилось. Я приобнял ей и стал успокаивать, мне стало её очень жаль.
Внезапно я услышал голос Эммы, Глория испуганно отпрянула от меня.
- Эмма, прошу тебя, не устраивай сцен!

 
Эмма:
- Сцен? - я усмехнулась, - Кто бы говорил, Соломон! Тебе напомнить, какие сцены недавно закатывал ты сам!

 
Соломон:
- Давай не будем сейчас это обсуждать, прошу тебя! - Я посмотрел на Глорию, - Я провожу Глорию до комнаты, после этого мы сможем поговорить.
Я решительно взял Глорию по руку и повёл её в сторону особняка.

 
Глория: Соломон пошёл со мной, за что я была ему очень благодарна. Сегодня он очень поддержал меня, но всё же я решила не лезть в их с Эммой отношения, ведь сегодняшний ужин показал, что они вместе.
По дороге мы встретила Дульсе и попросила приготовить комнаты для мамы и Микаэла, а заодно, оставить комнаты для Петунии, мамы, тёти и бабушки. Хоть я ещё с ними не говорила об этом... Дульсе пообещала сообщить Микаэле и маме, где их комнаты.
И с чувством выполненного долга, мы поднялись наверх и у входа в мою комнату, я сказала Соломону:
- Я уже устала, пойду спать, - завороженно глядя ему в глаза, - Хочу поблагодарить тебя...- но он не дал мне досказать, он просто поцеловал меня. Поцелуй длился может и не долго, но он был прекрасен. Один из тех, которые переворачивают всё внутри и от которых все невзгоды исчезают. Остаётся только покой.
После этого я не сказав ни слова зашла в комнату, и легла спать.

 
 
*****
 
Эрнесто: Я был так возбуждён, что вряд ли мне в ближаешие часы удастся заснуть. Чёрт побери, мне надо с кем-то поговорить!
Я встал с кровати и отправился на кухню, может Буэновентура скоро появится.

 
Лаура: Я вышла из душа, но Эрнесто не было в постеле. К Марине он не мог пойти, значит на кухне. Я заглянула туда и увидела возбужденного Эрнесто.
- Будем играть в прятки или спать пойдем?, - спросила я, распахнув полотенце.

 
Эрнесто: В кухню вошла Лаура и прервала мои размышления.
- Я... я ждал Буэновентуру? - я с лёгким волнением показал на дверь, - хотел поговорить...обо всём...помолвка, - мне не удавалось справиться с волнением, я подошёл к Лауре, обнял её и жадно поцеловал.

 
Лаура:
- Лед тронулся, - подумала я, окунаясь в омут страсти. Эрнесто подхватил меня на руки и отнес в нашу комнату. Еще одна безумная ночь, словно и не было Марины.

 
 
*****
 
Алирио: Я тихо выругался, когда понял, что Эммы в доме нет. Ключи от черного хода особняка я взял с кухни еще во время помолвки, благо, служанки вечно их кидают, где ни попадя. Но когда я поднялся в комнату к Эмме, там стояла тишина, а на неразложенной кровати никто не спал.
-Дура, - тихо подытожил я, решив, что она ушла куда-то с Саломоном, ведь и его тоже не было. Это была не ревность, а досада на то, что мои так славно составленные планы полетели к чертям. Вот оно, сослагательное наклонение. К Саграрио идти не хотелось - наверняка начнутся всевозможные лекции о том, что я получил, все, что желал, и могу катиться на все четыре стороны.
Глория небось опять забаррикадировалась, - от этой мысли настроение испортилось еще сильнее.
Чертов день. Надо было оставаться дома спать.
От обиды хотелось кого-то придушить. Я и сам не заметил, как дошел до комнаты Глории и нажал на ручку, которая поддалась.
Я зашел в спальню и замер. Глория безмятежно спала, зарывшись в салатовое одеяло. Я сделал несколько шагов в к ней и дотронулся до её плеча. Девушка что-то пробормотала, но не проснулась.
Я тихо вышел из комнаты и притворил дверь. Набрав номер Эммы, очень надеясь, что испорчу ей удовольствие от общения с женишком, я сказал.
-Я сейчас нахожусь рядом с комнатой Глории в особняке. Надеюсь, что ты ко мне выйдешь в соблазнительном неглиже и заставишь не совершать насилие в твоем доме.

 
Эмма:
- Алирио, я рада твоим успехам, но я не дома, - мне стало смешно от происходящего. Алирио сошел с ума, безумец!  - Вы с Соломоном не единственные мужчины. Так что я могу просто позвонить Соломону, чтобы не допустить насилия. Ты этого хочешь?

 
Алирио:
-Я знаю, что безумец, - простодушно ответил я. – А вот от общения с твоим женишком воздержусь, у меня только раны зажили, - честно ответил я. – так что боюсь, насилие состоится. И где твоя женская солидарность?

 
 Эмма:
- Там же, где твои мозги, - я зло рассмеялась, - Мне плевать на Глорию. Приходи и насилуй хоть с футбольной командой. Дело твое. Что тебе от меня-то надо? Хочешь, чтобы Соломон узнал о твоих милых шалостях?

 
Алирио: Ну уж нет, почему-то мне совсем не хотелось присоединения третьего игрока, да и футбольная команда меня не заводила.
-И зачем сразу пугать меня Саломоном. Я просто хотел пригласить тебя хорошо провести время, но раз ты ищешь развлечения на стороне, то я нажимаю кнопку отбой, - я замолчал.

 
Эмма:
- Я и Глория? Ни за что! А вот Мальвина, - я рассмеялась, - Можно подумать. Ладно развлекайся.

 
Алирио:
- И буду, - обиженно ответил я и повесил трубку. Ну вот. хочешь провести время с великолепной женщиной, а приходится вновь строить из себя мерзавца.
Скользнув в комнату, я запер дверь и подошел к кровати Глории. Она продолжала безмятежно спать, улыбаясь каким-то мыслям, а меня раздирала злость.
Стянув с себя свитер и брюки, я лег в кровать и нежно провел рукой по её коже.

 
Эмма:
- Он еще корчит из себя обиженного, - я посмотрелась в зеркало и поправила волосы, - Дурак. Жалко, убъют мерзавца. Но я не собираюсь быть запасным игроком на его скамейке. Я ему не секонд хенд. Пусть женится на своей фригидной, а по ночам обнимает неопытных малолеток.

 
Алирио: Я больше не мог сдерживаться. То, что Эмма меня прокатила, как смотрела на меня Глория сегодня вечером и все мое «сослагательное наклонение», заставляло окончательно терять выдержку и разум. Сейчас мне не нужна была любовница, мне нужна была женщина, чтобы взять и попользоваться, а потом уйти без всяких сожалений и соплей.
Я задрал футболку с забавным утенком, в которой она спала, положил руки ей на грудь и принялся целовать.
Увлекшись, я не заметил, как девушка очнулась и, схватив с ночного столика вазу, попыталась меня ею огреть. В последнюю секунду я почувствовал её движения и отстранился. Она сидела на месте, зло смотря на меня и продолжая держать в руках эту вазу.
-Убирайся, - прошипела она, одергивая футболку. - Или я разобью эту вазу о тебя и подниму такой крик, что твоя свадьба превратится в похороны. Я зло на неё смотрел, думая, не плюнуть ли на риск и не сделать то, зачем я сюда пришел, но маячившее перед глазами состояние дель Торо заставило меня развернуться, взять одежду и выйти в коридор. неужели эта дурочка думала, что победила? За ней - полбоя, но никак не битва.
Я оделся, размышляя, в какой комнате может оказаться Саграрио. Благо, дом я знал неплохо, поэтому не прогадал – она находилась в своей бывшей детской, давно переделанной в гостевую.
-Милая, я не смог удержаться, - я постучал в запертую дверь, надеясь, что разбужу.
Сонная Саграрио открыла, зло на меня глядя, но все же пустила, но по её виду было понятно, что на постель я могу рассчитывать, а на что-то большее и завтрак в постель ни за что.

 
*****
 
Эмма: Я приехала под утро. Приняв душ, я переоделась во что-нибудь более приличное и зашла в комнату к Соломону. Он уже встал и одевался.
- Доброе утро, - просияла я и подошла к нему, - Меня не было ночью, так что не поговорили. Зато мне звонил Алирио, спрашивал где ты. Он мило провел ночь с твоей Глорией. Имей ввиду, когда захочешь ее пожалеть. А потом небось и к Саграрио заглянул. Это, конечно, не мое дело, но тебе не надоело быть местным болваном? Если ты знаешь, чего хочешь, значит ты хочешь очень мало.
Я поцеловала его в щеку и спустилась вниз, чтобы распорядиться насчет завтрака. Милая компашка: я, Соломон, Алирио и две дурочки-наследницы.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:27

Мануэль: Меня разбудил телефонный звонок. Это был сотовый Лилы. Она еще спала, поэтому по привычке я ответил. Звонили из участка, куда только что доставили отчет из морга. Я разбудил Лилу и передал ей телефон. Пока она слушала, я внимательно наблюдал за ней. Закончив разговор, она посмотрела на меня, встала с постели и решительно сказала:
- Одевайся, мы едем в особняк дель Торо.

 
Лила: Оказалось, что Марину Батисту ударили тяжелым предметом по голове, а так как рядом с телом ничего найдено не было, то есть несколько возможностей. Получается, что тяжелый предмет либо унесли с собой, либо он остался в особняке. Вынести орудие убийства? Это самый вероятный ход, однако рискованный, а, если кто-нибудь увидел бы убийцу? Оставить в доме? Глупо, но чем черт не шутит. Мануэль молчал до последнего и уже на подъезде к особняку поинтересовался:
- А что собственно говоря произошло? Не хочешь поделиться информацией?
- Дело в том, что я думала будто Марину Батисту сбросили с лестницы, если честно, то я даже не разбиралась в этом деле...
- Ну это в твоем стиле, - с тенью иронии проговорил Мануэль. – А дальше?
- Звонили из участка, завершена экспертиза. Марину вначале столкнули с лестницы, а потом добили тяжелым предметом по голове. Я так понимаю, что к убийству не готовились, оно произошло... спонтанно, а значит неисключенно, что тяжелый предмет является деталью интерьера особняка «дель Торо».
Я остановила автомобиль возле особняка. Мануэль вызвался пройтись со мной и посмотреть как я буду работать. Поконтролировать значит. Дверь нам открыла сама Эмма, которая очень даже удивилась нашему визиту, но услышав мою просьбу осмотреться, пропустила нас. После некоторого времени поисков, меня заинтересовал ряд симпатичных статуэток, которые стройным рядом стояли на камине. Я принялась придирчиво их рассматривать. Мануэль стоял с самым невозмутимым видом, но потом любопытство, наверное, взяло верх, и он начал осматривать статуэтки с другого конца.

 
Мануэль: Я разглядывал убранство холла особняка дель Торо и думал с завистью:"Живут же люди". Красивая блондинка, которую Лила назвала Эммой, куда-то исчезла. Я огляделся и прикинув размеры особняка, подумал, что если бы тело не было около лестницы, то его могли долго не заметить. Я разглядывал статуэтки, не прикасаясь к ним руками. Вдруг на одной из них я заметил маленькое бурое пятнышко. Достав из сумки Лилы все необходимое для снятия отпечатков пальцев и надев перчатки, я сделал несколько мазков кисточкой с порошком.
- Лила, иди сюда, - победно проговорил я, - Видишь это пятнышко? Смахивает на кровь. А это опечатки пальчиков?

 
Лила: Отпечатки пальцев, действительно, имелись на статуэтке. Я достала из сумки пару одноразовых перчаток, и, надев, осторожно взяла статуэтку и положила в мешок:
- Надо отправить на экспертизу. Мы уже сегодня узнаем, кто убил Марину Батисту, хотя это и не такая большая улика, но подозреваемый может занервничать, а мы его и повяжем.
Мы покинули особняк и отправились в участок, где разделились. Мануэль отправился в лабораторию, а я к себе в кабинет. К Каликсто заходить абсолютно не хотелось. Я решила поработать над отчетом, но уже по привычке зазвонил сотовый и я поспешила ответить:
- Да?
- Лила?! - поинтересовался знакомый голос. Только шеф может вот так звонить мне на мобильный и спрашивать, я ли это. Тяжело вздохнув, я обреченно проговорила:
- Да, это я. Расследование идет стремительными темпами...
- Я знаю, что Мануэль взял неделю отпуска и отправился в Карору, однако придется ему отложить отдых и поработать немного на твоем месте.
- В смысле?
- Здесь проблемы с одним делом, которое ты вела некоторое время назад... Помнишь, когда работала в Мексике?
- Мне кажется расследование доказало, что я не была виновата в произошедшем.
- Но тем не менее, мне кажется, что я тебя уже предупреждал о том, что всё так быстро не закончится. Они еще попортят нам крови, поэтому передай Мануэлю все дела и будь добра отправиться в Мексику. Если все будет в порядке уже 11 апреля ты вернешься в Карору.
- Мое присуствие обязательно?..
- Не обязательно и не желательно, а необходимо, поэтому передавай все документы по делу Жены Иуды и вперед, в аэропорт.
Я не хотела пререкаться. Да, в далеком прошлом, я работала в Мексике, помогала им расследовать дело одного маньяка, но в итоге последней жертвой стала "наживка", а так это было моей идеей, то родные погибшей девушки во всем обвинили меня. Семья у них богатая, но общими силами удалось доказать, что я невиновна, однако, судя по всему, это ничего не изменило, и они продолжают свои атаки. Тяжело вздохнув, я отправилась к Мануэлю. Он как раз проводил экспертизу:
- Ну что? - поинтересовалась я.
- Еще ничего не известно, пока я не закончил. Что случилось?
Я рассказала Мануэлю про случившееся. Он внимательно меня выслушал и сокрушенно покачал головой:
- Не думал, что там такие проблемы, но, конечно, езжай, а я тебя здесь прикрою. Если все пройдет по плану, то 11 числа мы уже встретимся в Каракасе и отпразднуем поимку Жены Иуды.
- Очень на это надеюсь. Мне всегда не везет и надо уезжать, когда начинается самое интересное.
Передав Мануэлю все документы по этому делу, я поехала в пансион, забрала свои вещи и оттуда отправилась в Каракас, но даже домой не стала заезжать, только заглянула в офис. Получила инструкции и вместе со вторым полицейским, который был задействован в этой темной истории поехала в аэропорт, откуда мы отправились в Мексику.

 
*****
 
Саграрио: Утро начиналось спокойно и размеренно, но из головы не выходил ночной кошмар. Мне снились какие-то монстры, потом после пробуждения, я долго не могла уснуть и просто лежала и думала про смерть. Вот бывает такое, ты вдруг понимаешь, что твоя жизнь ничто, а ты никто в этом мире. Я встала, привела себя в порядок и вышла из особняка через заднюю дверь. Мне не хотелось никого видеть и слышать, правда около дома меня начало терзать любопытство. Перед парадным входом стоял джип той полицейской из поместья, но, полагаю, теперь она будет частой гостьей в доме «дель Торо». Стараясь не думать о плохом, я отправилась к адвокату своего дяди. Он был в Кароре, отдыхал здесь со семьей и меня это радовало, я даже восприняла этот факт, словно небесный знак, что поступаю правильно. Адвокат был удивлен меня видеть, но мое заявление похоже и вовсе выбило его из коллеи:
- Ты хочешь составить завещание? – ошеломленно переспросил Ривас, предлагая мне сесть. Я устроилась в кресле и согласно кивнула головой.
- Понимаете, в Кароре происходит черт знает что, и будет только благоразумно, если я позабочусь о своих деньгах.
- Конечно, это твое право, но ты не преувеличиваешь?
- Мне кажется, что нет... – тихо ответила я. Ривас принес бумагу и приготовился записывать мою последнюю волю, но письмо уже было приготовлено, я достала из сумочки конверт и протянула его адвокату. – Здесь все сказано, я подтверждаю написанное там, и хочу сказать, что на всякий случай, есть еще одно письмо, которое будет находиться у Лауры Брисеньо.
Адвокат открыл конверт, внимательно перечитал письмо, как мне показалось, несколько раз, но остался доволен.
- Хорошо, я это учту, но думаю, что ты преувеличиваешь, однако это твое желание, и учитывая последние события...
Мы еще мило поболтали, стараясь не возвращаться к теме наследства, а потом я отправилась к Лауре домой. Она только что встала и готовила завтрак. Я не говоря ни слова, подошла к столу и положила конверт с завещанием. Лаура недоумленно посмотрела на конверт, потом на меня, однако решила прочитать письмецо:

 
«Я Саграрио Асария дель Торо, находясь в трезвом уме и светлой памяти, завещаю половину своего наследства Алирио Агуэро дель Торо, а вторую половину разделить между Лаурой Брисеньо и Эрнесто Синклером. Надеюсь, что моя последняя воля будет исполнена в точности с этим письмом.»
 
Лаура: Я встала в прекрасном настроении. Эрнесто был бесподобен, а я обожала его. Многое из того, что я делала было не только ради себя, но и ради него. Скорее ради нас. Я было счастлива снова ощутить, что есть не просто Лаура и Эрнесто, а есть "мы". От этих мыслей меня прервала Саграрио, которая положила передо мной какой-то конверт.
Я осторожно развернула его, так как от этой девчонки можно было ожидать все, что угодно. В конверте оказалось завещание. Внимательно его прочитав, я сложила письмо и унесла в тайник, о котором кроме меня никто не знал. Затем вернулась на кухню и сказала:
- Я довольна. Мы провели прекрасную ночь с Эрнесто и решили, что нам необходим отдых. Хотя бы на пару дней. Здесь столько всего произошло, что нам просто необходимо развеяться. Поехали с нами? Твой дядя будет рад, это его успокоит.
Саграрио согласно кивнула.
Через час, позавтракав и собрав необходимые вещи, мы втроем покинули Карору, оставив дом на попечение папы и Тая.
Уже по дороге в аэропорт мы предупредили Соломона, что в ближайщие дни нас троих не будет в Венесуэле. Затем я набрала номер Алирио, но его сотовый как всегда был отключен. Ну еще бы, первая ночь в доме с тремя женщинами. Пришлось оставить сообщение. Мне почему-то казалось, что Алирио не будет скучать без Саграрио, а про завещание я сообщу ему потом, когда рядом не будет Эрнесто.

В самолете я быстро написала смску Алирио, в которой сообщила, что Саграрио составила завещание, и его текст.
 
*****
 
Людовико: Утро. Я решительно поднялся с постели, собрался и отправился в мастерскую к сыну. Исмаэль уже встал и вдохновенно доделывал свою последнюю картину, на которой изображалась смерть Марины. Едва поздоровавшись с ним, я начал говорить, не давая ему толком опомниться.
- Вот уже несколько раз мы начинали с тобой этот разговор, но всякий раз разнообразные причины не давали нам его закончить. Надеюсь, хотя бы сегодня ничего подобного не произойдет. Я хочу еще раз напомнить тебе, что к смерти Марины Батисты я никакого отношения не имею. Убийство Исабель – это крайность, к которой меня подвели сложившиеся обстоятельства. Я бы не стал больше никого трогать, поверь мне, не имелось таких планов. Но после прочтения завещания, а ведь у тебя так же не мог не вызвать недоумения и даже негодования подобный документ, так?
- Так, - неуверенно повторил Исмаэль.
- Так вот, после прочтения завещания я полностью изменил свои планы. Теперь эти глупые людишки, наследнички, так сказать, получат каждый по своим заслугам. Я отомщу им за каждую слезинку, что проронила Чичита, за каждую копейку, что они украли у тебя и у Алирио. С волками жить, Исмаэль, по-волчьи выть, ты не находишь!?
Совершенно не понимая, что он должен сейчас мне ответить, он согласно кивнул.
- Наверное, ты все думаешь, зачем я тебе это говорю. Я не ищу у тебя оправдания своим поступкам. Я просто понял, что я был несправедлив к тебе все эти годы, на самом деле, ты хороший сын, который может заступиться за меня и помочь в трудную минуту. И вот сейчас мне нужна твоя помощь, но я не буду тебя заставлять, приветствуется исключительно добровольное участие.
- И в чем же будет заключаться эта помощь? – осторожно поинтересовался Исмаэль, пытаясь унять мелкую дрожь.
- Мне нужно убить одного человека, - констатировал я, с каким-то ненормальным удовлетворением наблюдая, как Исмаэль меняется в лице, - Да, ты не ослышался. Но в этот раз мне не нужны проблемы с полицией, поэтому у меня должно быть стопроцентное алиби. Вот тут то и возникает дилемма: мне нужен кто-то, кто убьет его за меня. Я обратился к тебе, так как ты и так все знаешь обо мне. Если ты откажешься, то придется обратиться к другому человеку, а реакция других людей – штука, знаешь ли, непредсказуемая. Они могут и в полицию сдать, чего бы мне, как ты сам понимаешь, совсем не хотелось. Я не жду от тебя скорого ответа, хорошенько подумай, потому что пути назад у тебя, сын, уже не будет. Я хочу получить твой ответ завтра утром, удачного дня! – пожелал ему я, широко улыбнувшись, и отправился в офис, насвистывая какой-то известный мотивчик.

 
*****
 
Мануэль: Результаты экспертизы были готовы. Это действительно была кровь убитой Марины Батисты. А вот с отпечатками меня ждал сюрприз. Интуиция в очередной раз не подвела Лилу, и пальчики принадлежали почтенному Людовико Агуеро дель Торо. В некоторых случаях женщина намного проницательнее сотни мужчин.
Я решил дождаться напарника Лилы Каликсто, чтобы обсудить вместе, как нам действовать дальше. А пока я решил заняться просмотром документов по этому делу. Что-то меня смущало в этом убийстве. Слишком разными были эти два убийства, хотя и было много общего. Что ж, время покажет. Я задумчиво посмотрел на дверь, которая раскрылась и в проеме показался полицейский. Я встал и протянул ему руку, представившись. Он ответил рукопожатием и сказал:
- Я - Каликсто, рад знакомству. Начальство мне уже сообщило о рокировке, надеюсь, сработаемся. Добро пожаловать в Карору.
Я поблагодарил его и в деталях расказал о том, что удалось узнать. После короткого совещания мы вышли из участка и направились в офис виноделен дель Торо.

Мы с Каликсто зашли в офис и спросили, где можно найти Людовико Агуеро дель Торо. Одна из секретарш провела нас к нему.
Когда мы зашли в его кабинет, я оторопел на несколько секунд. Вот это франт! Каликсто объявил о цели нашего прихода.
- Сеньор Агуеро, вы арестованы по подозрения в убийстве Марины Батитсы.
Я зачитал ему его права, надел наручники и вывел из кабинета.

Людовико был доставлен в участок, все его личные вещи были изъяты, а сам подозреваемый был помешен в камеру предварительного заключения. Посовещавщись с Каликсто, мы решили отложить допрос на пару часов, чтобы у меня было возможность как следует подготовиться и ознакомиться с материалами дела. Я позвонил дежурному и запретил пускать посетителей к сеньору Агуеро, пока мы не допросим его.
Каликсто вышел по делам, а я остался в участке.

 
 
*****
 
Эмма: Я видела, как ранним утром из дома выскользнула Саграрио. Слишком рано для невесты. Если только Алирио не заночевал в комнате Глории. Соломон уже ушел в офис, а я решила заглянуть в комнату к Саграрио. В смятой постели лежал обнаженный Алирио, и я невольно залюбовалась его телом. Заперев дверь, я тихо подошла к нему и присела рядом, с нежностью гладя его по щеке.
- Алирио, уже полдень.

 
Алирио: Я проснулся от нежного прикосновения Эммы и заулыбался от удовольствия.
-Вот это жизнь, просыпаться с утра в постели невесты, видя рядом с собой другую, - я встал и ничуть не стесняясь Эммы начал одеваться. К сожалению, сейчас было не время для увеселений - нужно было ехать и собирать вещи. - А куда делась Саграрио?

 
Эмма:
- А я откуда знаю, невеста твоя, - я нахально разглядывала Алирио, - Как прошло с Глорией?
 
Алирио: Я зло посмотрел на Эмму и ничего не ответил.
-Я решил, что быть насильником это, фи, так вульгарно, тем более, когда под этой крышей живет моя невеста, - я выдавил из себя свою фирменную улыбку и включил телефон. На дисплее высветилось, что есть сообщения голосовой почты. Проверив, я услышал голос Лауры и с трудом подавил желание запустить телефоном в стену. но потом передумал и улыбнулся Эмме.
-Кажется, у меня каникулы от роли заботливого жениха.

 
Эмма: 
- Поздравляю,- я встала и направилась мимо него к двери, - Если тебе интересно, то ее сестричка еще не появлялась.

 
Алирио:
- Поспроси служанку принести два кофе и какие-нибудь булки в комнату Глории. Я организую "завтрак в постель"
- А в рот тебе не плюнуть жеванной морковкой, - язвительно бросила Эмма на ходу, - Я тебе не экономка. Мне пора в офис. Сам бегай за булками.
Чем я и занялся. Дульсе несла поднос, а я, когда она его поставила, приготовился войти с розой.
Банальность.

 
*****
 
Глория: Всю ночь я плохо спала, боясь возвращения Алирио. Так что проснулась только к полудню. Быстро встав и приведя себя в порядок, я собиралась отправиться вниз завтракать, но к моему удивлению, мне принесли завтрак в комнату. И никто иной, как Алирио... Первой моей мыслью было перевернуть его поднос... Но потом решила, что нам нужно прояснить эту ситуацию - я должна перестать его бояться.
 
Алирио: Как только Дульсе вышла, я вошел к Глории, держа в руках белую розу, и внимательно на неё посмотрел.
-Привет.

 
Глория:
- Знак вечной дружбы? - иронично спросила я, устремив взгляд на розу.

 
Алирио:
-Не уверен, что дружба возможна там, где была или есть страсть, - я присел в кресло и вниматенльно посмотрел на девушку. - Так не может продолжаться.
Я молчал, думая о том, что внезапная страсть, как и внезапный паралич, часто поражает лишь одну сторону.
Не помню, где я это вычитал, но совсем в точку.

 
Глория:
- И я считаю, что не может, - спокойно произнесла я, хоть и оглядывая по близости предметы для самообороны, - Ты хоть осознаёшь, что ситуация ужасна? Что я не знаю как жить дальше, как строить свои отношения с сестрой? - "дурацкий вопрос задаю насильнику..." - Я просто тебя боюсь... - созналась я, может и зря...

 
Алирио: "Строить отношения с сестрой" - меня позабавили её слова. она еще слишком плохо знала Саграрио и не понимала, что "строить отношения" с той не получится. та делает лишь то, что хочет.
-Боишься? Поверь, я не опаснее других хищников в этом городке. просто, в отличие от других, не привык лгать, - я спокойно смотрел ей в глаза.

 
Глория:
- Не привык лгать? - ухмыльнувшись спросила я у него, - А как же твои слова, что любишь меня? Я, конечно, не тешила себя надеждой, что это правда, но объявление после этого помолвки с моей сестрой, мне кажется слишком непоследовательным.
И в этот момент в комнату вошла Микаэла, не дав мне продолжить.

 
Алирио: Ага, вот и добрая подружка, так легко поверившая в развратную сущность Глории. Благо, что Каликсто меня вчера предупредил.
-Нет, я пришел поинтересоваться как она спала после того, как я ушел, - я переводил взгляд с покраневшей Глории на негодующую Микаэлу.
-Итак, касательно моей помолвки - кажется, кто-то отказался за меня выходить. А я, видишь ли, решил остепениться и вот с горя, - я решил игнорировать присутствие Микаэлы, может поймет, что она не к месту?

 

Микаэла:
-Я конечно знаю что воспитание достойное джентельмена, коим тебя трудно назвать, трудно получить, но ты бы хоть постарался - меня раздражало его наглое и нахальное поведение. -он не смог ответить, так как его отвлек звонок телефона.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:27

Эмма: Я не успела войти в офис, как на меня накинулись испуганные секретарши, от которых я узнала, что полиция арестовала Людовико.
Я была в шоке. Дойдя до кабинета, я просто упала в кресло и долго собиралась с мыслями. Я понимала, что надо позвонить Алирио и сообщить, но не знала как это сделать.
- Алирио, арестован твой отец, - я старалась, чтобы мой голос звучал как можно спокойней, так как я понятия не имела, как Алирио отреагирует на эту новость. Быть сыном убийцы - это слишком даже для него.

 
Алирио: Я не успел ответить, как зазвонил телефон и Эмма сообщила об аресте отца.
-О чем ты? Сегодня не первое апреля, чтобы так шутить?! - поинтересовался я, глядя на до сих пор красную Глорию.

 
Эмма:
- Я не шучу, Алирио, - сказала я, - Какие тут шутки! Он в полиции.

 
Глория: Увидев, что Алирио сейчас не до разговоров, я кивнула Микаэле и сказав:
- Алирио, разговор можно закончить и потом, - пошла за Микаэлой в столовую, оставив Алирио в комнате. Не хотелось, чтобы Микаэла подумала что-то не то обо мне, как и в прошлый раз...

 
 
Алирио: Я пытался собраться с мыслями. Папа в полиции? да что он мог натворить? Попасться с Риккардой на непристояйном положении в общественном месте?
Я встал и напряженное прошелся по комнате.
-Ты знаешь за... что случилось?

 
Эмма:
- За убийство Марины, - неуверенно проговорила я, - И Исабель, кажется. Я сама не знаю точно.  

 
Алирио: Мне показлось, что я ослышался, но Эмма все подтвердила. Все это походило на розыгрыш. Папа и убийца? Да это... это столь же нелепо, как слон в балетных пуантах. И тем более смерть Марины. Я-то прекрасно знал, кто и за что её убил. И уж точно знал, что это не мой отец. Я со злостью пихнул кресло, которое перевернулось и упало.
- Ну что за идиоты в нашей полиции, - сказал я и, поблагодарив Эмму, повесил трубку. Надо было поехать в участок и разобраться на месте, и не помешало бы вызвать адвоката.
Я стоял перед дилемой, которую не знал, как разрешить. Неожиданно телефон затрекощал. Я посмотрел на пришедшую смс и вновь уставился на стену. итак, в случае смерти саграрио я получу половину. Неплохо, но мне нужно было все. Я впервые за догие годы растерянно стоял посреди мира и рядом не было советчика, который меня бы поддержал или просто предоставил бы мягкое плечо, чтобы на нем успокоится.
Я быстро спустился вниз и увидел, как девушки завтракают. В животе тут же заурчало, напомнив, что со вчерашнего приема я ничего не ел. Но времени на глупости не было, так что зайдя в столовую, я быстро выпил сок и, схватив со стола круррасан, попытался незаметно уйти, надеясь, что мой внешний вид не выдавал, как сильно я был встревожен.

 
*****
 
Глория: В офисе все были немного встревожены - это читалось по их лицам.
Встретив единственного более менее мне известного человека - Корделию, я у неё спросила:
- Что произошло?
- Знаешь, поймали ЖИ, и ею оказалась, а точнее даже оказался сеньор Людовико Агуэро дель Торо, - мне сразу вспомнился своеобразный мужчина с зачтения завещания, который уж точно не тянул на убийцу, хоть и выглядел странно.
Решив не задерживаться более, я поинтересовалась где можно найти Альтаграсию и мы вошли к ней в кабинет.
Сначала нас окинул вечно холодный взгляд её голубых глаз, но узнав нас, он немного смягчился. Я сразу же начала говорить:
- Тётя Альтаграсия, я хочу сблизится с моей новой семьёй, мне вас так не хватало раньше... в общем, я хотела бы, чтобы мы все вместе поселились в особняке дель Торо. Хочется быть ближе к вам, к бабушке, - я пристально посмотрела на неё, ожидая реакции.

 
Альтаграсия: Я изучала очередную папку, когда в кабинет кто-то вошел. Подняв глаза я увидела Глорию с подругой. Глория решила не тянуть и сразу выложила то, с чем пришла.
-Глория...начала я, предложение заманчивое, но я не могу, нет вернее не хочу принимать твое предложение. Не давай возможности Глории ответить, я продолжила: прежде дай мне все сказать, хорошо? Глория согласно кивнула. Я встала из-за стола и стала расхаживать по кабинету. Ты наверное хочешь знать, почему. Во-первых, это твое наследство, а во-вторых этот дом принес мне много страданий и думаю, будет лучше, если я буду жить там, где сейчас живу. Я посмотрела на Глорию, давая понять, что она может высказать свою точку зрения.

 
Глория:
- Альтаграсия, мне это наследство по сути дела и не нужно. Я не отказалась от него только после разговора с бабушкой. И ты сама понимаешь, что на самом деле всё должно было достастаться тебе и то, что этого не произошло является лишь ошибкой судьбы, - я внимательно посмотрела на тётю, - Я просто хочу жить со своей новой семьёй - с тобой, с бабушкой, с Сограрио, иначе мне и не нужно это наследство - и моё лицо приняло одно из самых печальных выражений.

 
Альтаграсия:
-Глория, я хочу, чтобы ты знала, я рада, что это наследство получили именно вы с Саграрио. "Особенно, то что его получила ты,-подумала я." Я была бы куда более огорчена, если бы оно досталось кому нибудь другому. Поэтому даже не думай отказыватся от наследства. Чтобы хоть как-то оправдать свой отказ я добавила. Тем более, что дом, в котором мы с мамой живем находится буквально в двух шагах от особняка, так что в общении проблем быть не должно.

 
Глория: Все мои мечты - коту под хвост. Не знаю что теперь и делать, но одно ясно - тётя не согласится переехать, а значит и бабушка останется в своём шале. Я чувствовала неловкость из-за того, что для себя уже всё распланировала, перед этим непосчитавшись с мнением Альтаграсии. И всё же было грустно.
- Хорошо, тётя, - и не желая так быстро с нею раставаться, я спросила, - А ты слышала, что арестовали некого Людовико? Ты думаешь, что это он совершил эти убийства?

 
 
*****
 
Людовико: Когда в мой офис ввалилась полиция, я уже практически дремал над бумагами. Еще бы, мне ведь пришлось просмотреть несколько громадных отчетов, будь они неладны. Поэтому никакого желания что-либо отвечать этому глупому народцу у меня не возникло, и я промолчал всю дорогу в участок, высокомерно подняв голову и уставившись в окно. В участке меня почему-то не повели на допрос, а посадили в камеру, предварительно очистив от личных вещей мои карманы. Никто так и не удосужился мне объяснить, на каком основании меня задержали. “Вы арестованы по подозрения в убийстве Марины Батисты, - передразнил я, - Лаура что ли опять постаралась!? Ведь умная же вроде на первый взгляд женщина. Должна же понимать, что раз до сих пор не схватили, то улик у полиции ноль, зачем мельтешить. Кто сеет ветер – тот пожнет бурю, Лаурита. Такими темпами недолго оказаться и в стену заживо зацементированной, как произошло с одноименной героиней одного из детективных сериалов…. Да что они в конец уже обнаглели, сколько можно меня здесь держать!? - опомнился, просидев в камере не меньше часа, - Или они хотят реалити шоу!? В таком случае они его получат!”
Поднявшись с тюремного ложа, я взял в руки алюминиевую кружку с водой, которая стояла неподалеку, и выплеснул воду в коридор, искренне надеясь, что кто-то поскользнется на линолеуме, коим был выложен тамошний пол. Далее я подошел к железной решетке и стал водить по ней кружкой, создавая гулкий дребезжащий звук. Когда и этого мне показалось мало, я громко запел своим дивным голосом на весь участкок Марсельезу – французскую революционную песню.
 
*****
 
Алирио: Я пытался сосредоточиться, но мысли разбегались, словно тараканы при дезинфекции. Я не знал, что делать, вернее, я знал, но этот выход приводил в ужас меня самого. Я был циником – да, я может быть, был и негодяем, но не предателем. А теперь я должен был предать. Предать одного из двух самых дорогих мне людей. Предать одного – и спасти другого или наоборот.
Голова пухла.
Я должен был решать, кто для меня дороже - но этот выбор был равнозначен ампутации одной из рук. Может быть не сердца, но части его.
Я бессмысленно смотрел на дорогу, пока ехал к участку, и долго не решался войти. Я молча сидел и смотрел на телефон. Из магнитолы, словно в насмешку, доносились слова «Don’t speak»
Выход был. Был выход, который давал мне то, ради чего я боролся, но от этого сердце обливалось кровью и я чувствовал себя последним негодяем. И все же, я набрал номер Лауры и коротко ей все рассказал.
-Людовико арестован по обвинению в убийстве Марины. Как ты понимаешь, я прекрасно знаю, что он этого не делал и кто сделал. Но я согласен молчать… ради тебя… и той части состояния Саграрио, что отходит к тебе.

 
Лаура: Эрнесто был занят с багажом, Саграрио разглядывала витрины какой-то лавки, а я от неожиданности просто застыла с сотовым в руке.
- Алирио, я не верю своим ушам, - мир перестал существовать на какое-то мгновение, - Ты готов меня предать из-за денег? Меня из-за человека, котрый даже не твой отец?
Я все сжалась. Что ж, я должна была это предугадать. С чего я взяла, что я занимаю особое место в его жизни.
- Хорошо, я так понимаю, что выбора нет. Можно подождать пока я вернусь, или переслать копию моего отказа в твою пользу сегодня?

 
Алирио: Знала бы Лаура, как мне погано было делать то, что я делал, но... нужно было поддерживать репутацию мерзавца. И потом, у меня просто не было выхода.
-Лаура, мы друг друга хорошо знаем и обманывать не буду. Я подожду твоего возращения.
Та что-то ответила про "примного благодарна" и повесила трубку, а я сидел в машине и смотрел в зеркало заднего вида, пытаясь понять, можно ли по моим глазам прочитать, как мне больно было предавать.
Но как ей объяснить, что дело не в ней, а в Эрнесто?
Я медленно вошел в участок, однако полицейский в регестратуре сказал, что визиты и общение с папой запрещены. Пообещав прислать адвоката, я вышел на улицу и посмотрел на солнце. Сегодня я делал очередной шаг в пропасть, не зная, есть ли над ней мост.

 
Лаура: Я что-то буркнула Саграрио и вышла из здания гостинницы. Оказавшись одна, я просто расплакалась, как ребенок. Этого не может происходить со мной. Алирио предал меня. Я не могла в это поверить. Он перечеркнул все те годы, что связывали нас. Все то, что было когда-то между нами больше не имело значения. Я брела по пляжу, ничего и никого не видя и не слыша. Все умерло и больше не имело смысла. Мне изменил Эрнесто, меня предал Алирио. Я не хотела жить.
Наконец, я успокоилась и смогла трезво и холодно посмотреть на ситуацию и оценить ее. Как это ни странно, но я понимала Алирио и не могла его винить. Винить нужно было прежде всего себя. За то, что поддалась порыву и рассказала ему про Марину. Не нужно было этого делать. Я ничем не лучше его. Я убила трех человек. И если Адальберто и Хулиан были нелепой случайностью, то Марина - это мое и только мое преступление. Я - убийца. Какое право я имею осуждать Алирио?
Я встала, отряхнула песок с одежды и пошла по направлению к гостиннице. Я должна взять себя в руки. Я справлюсь, я всегда справлялась. У меня еще есть этот ключ, который оставил Хуан Висенте. И есть деньги, которые он спрятал. Мне просто надо их найти и все. По дороге в гостинницу я зашла в первую попавшуюся нотариальную контору, оформила отказ от своей части в пользу Алирио Агуеро дель Торо, переслала копию отказа на сотовый Алирио, после чего вернулась в гостинницу. Узнав в регистратуре, где Эрнесто и Саграрио, я поднялась в наш с Эрнесто номер.

 
*****
 
Каликсто: Я не мог поверить, что убийцей является Людовико дель Торо, но все улики указывали на него, а у лики это то, с чем не поспоришь. Я неожиданно понял, что немного скучаю по Лиле - совсем чуть-чуть, но Мануэль был профессионалом в хорошем смысле слова, и хорошо контролировал эмоции, а Лила за пару дней превратила мою жизнь в кошмар - и исчезла.
Я подумал, что нужно найти Мику, но что-то меня останавливало. Наша вчерашняя почти ссора из-за шашней Глории и Алирио не давала мне покоя, но я не знал, что ей сказать или как избежать этой темы. Возвращаясь в участок, я заметил на улице Алирио, бродящего с отсутствующим видом. И несмотря на то, что особой симпатии к этому баловню судьбы не испытывал, пожалел его. Отец в тюрьме, любовница, оказавшаяся сестрой невесты, распускает слухи об изнасиловании - на его месте я бы просто уехал из этого городка.

 
*****
 
Алирио: Я вновь предал - мне было не в новинку, но никогда предательство не откликалось в моем сердце болью. Но у меня не было выхода - я не мог решить, кто дороже. Просто не мог.
Я долго гулял на солнцепеке, пытаясь понять, как мне жить дальше с ЭТИМ предательством, когда пришло смс от Лауры с текстом отказа. Я невольно улыбнулся - мы всегда ладили и понимали друг друга. Что же, надеюсь, этот маленький инцидент не помешает и дальше понимать.
В глубине души я понимал, что обманывался, но всем нужны иллюзии, даже мне.
В конце концов, я вздохнул и отправился в офис, предварительно позвонив семейному адвокату и приказав отправляться в участок, чтобы держать меня в курсе. Следовало, наверное, найти Исмаэля, но чем он мне мог помочь? Ничем, от этого бестолкового романтика не было смысла ждать действий и помощи, нужно было выкручиваться самому.
Прежде всего, следовало что-то сделать со слухами, но об этом я побеспокоюсь позже. Мне просто хотелось выговориться - но я не знал, к кому обратиться. Я слышал, как за моей спиной шушукались, но шел прямо, гордо подняв голову и улыбаясь.
Я подумал об Эмме - она-то точно сумеет утешить, но в кабинете её не нашел, впрочем, как и "верной секретарши и любовницы моего отца"
Я растерянно стоял в приемной, пытаясь понять, что делать.

 
Глория: Альтаграсия лишь холодно повела глазами на мой вопрос. Её это явно не волновало. Договорившись, что мы наверно зайдём в шале вечером, я и Микаэла вышли из её кабинета.
Да, Карора слишком маленький посёлок, чтобы не встречать одного и того же человека по десять раз на дню. Вот и снова я встретила Алирио. Только в этот раз он уже был немного другой, как-будто чем-то озадаченый, или мне это только кажется? Наверно, это из-за ареста его отца... Пристально посмотрев на него я спросила:
- Закончим сегодняшний разговор или не сейчас?

 
Алирио:
-Что? - я не сразу понял о чем речь, но тут же откинул все плохие мысли и постарался улыбнуться.
-Да, поговорим. Решай где - у меня в кабинете или можем на улице, - знала бы она, как я был рад этому разговору. Да и любому другому тоже, лишь бы отвлечься. – Пошли.

 
Глория: Посмотрев на Микаэлу и давая ей понять, что мне необходимо поговорить с Алирио без её присутствия, я сказала:
- Давай лучше в каком-нибудь кафе, - мне хотелось поговорить с ним наедине, но я уже поняла, что с Алирио опасно оставаться совсем наедине, хоть и пока он выглядит вполне безобидно.

 
Алирио: Я равнодушно кивнул.
-Пойдем, тут недалеко есть тихое местечко. надеюсь, ты не боишься садиться со мной в одну машину? - грустно спросил я и тут же беззаботно добавил. - Саграрио уехала. 

 
Глория: "А разве было бы удивительно, если бы я боялась? Но почему-то сейчас не боюсь..." - такие мысли пронеслись у меня в голове. Я очень растроилась из-за отъезда Сограрио, мне хотелось сблизиться с сестрой, а она уехала...
- А когда она вернётся? Куда уехала, зачем? - посыпался от меня шквал вопросов, садясь ему в машину.

 
Алирио:
-Без понятия куда, - я пожал плечами, заводя мотор. - С дядей и лаурой, "на отдых". даже не попрощалась, - я усмехнулся, - впрочем, с неё станется.
Мы отъехали от винодельни и я вжал педаль газа в пол. Машина понеслась на бешенной скорости, давая мне покой и несколько минут ощущения свободы.

 
Глория: От неожиданной скорости я аж вжалась руками в подлокотник. От внимания Алирио этот жест не ускользнул и он усмехнулся, но не сбавил скорости.
Я размышляла о том, что так волнует Алирио... О Сограрио, судя по всему, он не так беспокоился. Значит это арест отца. Решив не бередить эту тему, я старательно равнодушно спросила:
- И когда у вас свадьба?

 
Алирио: Я резко остановился перед кафе и лишь затем ответил на вопрос Глории.
-Должна быть через месяц другой, мы еще не договорились, - я вылез из машины и открыл дверцу для Глории. - Пойдем, тебе здесь должно понравится.

 
Глория: Кафе действительно оказалось весьма милым, звучала ненавязчивая музыка, и собственно атмосфера кафе была ненавязчива.
Алирио учтиво отодвинул мне стул, чтобы я села и потом устроился сам.
Мне было немного неуютно в его обществе, порой, он вёл себя как совершенно ненормальный человек, а иногда казался абсолютно адекватным. Не желая продолжать вести разговоры вокруг да около, я сказала то, что у меня было на уме:
- Надеюсь, таких визитов, как этой ночью больше не повторится? По-моему, ты уже получил всё что тебе было нужно.

 
Алирио: Я внимательно смотрел на девушку, сидящую напротив. Что же, пожалуй я нашел способ чуть развеяться и без Эммы.
-Ты думаешь, я получил все? - с хитринкой спросил я. - А может, - я взял её руку и поднес к своим губам, но не коснулся, - я хочу куда большего? - я сомкнул губы вокруг её пальца.

 
Глория: Я быстро вырвала свою ладонь из его рук. И совершенно серьёзным тоном сказала:
- Ты жених моей сестры, и если не она не справляется с твоими желаниями, то помоги себе сам, - меня бесило, что он имел наглость приставать ко мне, после того, что он мне сделал, после того, как испортил мне жизнь.

 
Алирио:
-Тебе надо нервы лечить, - я улыбнулся и заказал себе минеральную воду и сок для Глории. - Не стоит все на свой счет принимать. Если тебя интересуют ночные визиты, что же - я дождусь того дня, когда ты оставишь для меня открыйто дверь, - полушутя-полусерьезно сказал я.

 
Глория: Да, зря я затеяла переезд в этот дом, ничего хорошего это мне точно не приносит. Моё желание о воссоединении семьи провалилось в пух и прах, вместо чего я получила вечную необходимость запирать дверь в собственную комнату.
- Что тебе Сограрио сделала, что ты так неуважительно к ней относишься? Тебе не кажется, что это уже слишком...- и я даже не знала какое подобрать слово.

 
Алирио:
-Что, слишком? Искать любви, нежности, внимания? Всего того, что твоя "сестренка" не может или не хочет дать? - я прищурился. - Я вот уж сомневаться начал, может, это у вас в крови? - я сделал глоток холодной воды. - Почему ты отказалась выйти за меня, - я резко перменил тему. - Я тебе так противен?

 
Глория: "Ну и наглец" - подумала я, хотя должна отдать честь его умению всё перевернуть с ног на голову.
- Мне противно то, что ты взял меня силой, воспользовался моим состоянием в тот момент, - холодно произнесла я.

 
Алирио:
-Ты уверена в том, что не хотела? - я усмехнулся. - твое поведение в течение всего дня говорило об обратном, - я немного покривил душой. Но совсем енмного. каждый из нас извращал правду той ночи себе на пользу.

 
Глория: Я еле удержалась, чтобы не дать ему оплеуху, но было необходимо контролировать себя, иначе мы не до чего не договоримся.
- Ты - нахал, - еле проговорила я, сдерживая злобу, - как ты можешь это говорить, если знаешь, что я после этого чуть не покончила жизнь самоубийством!

 
Алирио:
-Если бы я не был нахалом, меня бы давно уже прибили в этом мирном городишке, - я пожал плечами. - А про самоубийство - повторяю, нервы лечи, - я замолчал. - Я на самом деле не думал, - тихо продолжил я, - что ты впадешь в такую крайность. Ночью, - с вновь сделал паузу, - ты отвечала на мои ласки. Я надеялся, что ты одумалась.

 
Глория: Я знала, что частично виновата в происшедшем и именно из-за этого и хотела расквитаться с жизнью, но как объяснить это ему - рядом сидящему, цинично говорящему? Бесполезно. Разговор бессмыслен.
- Я просто хочу тебя по человечески попросить больше ко мне не лезть. Это всё чего я хочу.

 

Алирио: Я усмехнулся.
-Олично. А я хочу узнать, беременна ли ты или нет. Что бы ты обо мне не думала, я никогда не брошу своего ребенка. В этом я на Бартоломе не похож.
Сердце сжала болезненная судорога. Не только на Бартоломе. Бросить ребенка - ха, со мной так и сделали. И разве это пошло во вред? Был бы сыном непонятно кого, рос в нищите, а так я был Алирио Агуэро дель Торо, любимым сыном, наследником, "золотым мальчиком" Но МОЙ сын, если он родится, будет носить МОЮ фамилию и знать меня.
-Сейчас слишком рано говорить, - продолжил я. - Но я согласен не трогать тебя, если ты, через месяц сходишь со мной к врачу и он сделает все нужные анализы, - я пристально смотрел на девушку, - а потом мы продолжим наш разговор.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:28

Эмма:  Соломон, как всегда отделался каким-то дурацким ответом и выпроводил меня за дверь.
-Извини, что я существую и мешаю тебе жить, - обратилась я к запертой за мной двери и пошла в свой кабинет. "Какого черта я здесь делаю?", - думала я, - "Никому нет никакого дела до меня". Ехать никуда мне не хотелось, видеть никого тоже. Я было зла, очень зла. Зашла Корделия и сообщила, что Соломон куда-то вышел, а ей нужно срочно подписать заказ. Я пробежала глазами по протянутому мне листу бумаги и подписала. Когда за Корделией закрылась дверь, в нее полетела папка.
- Он должен работать, ему надо побыть одному, - прошипела я, - А сам тут же покинул офис.
Я набрала номер частного детектива, которому было поручено следить за Соломоном и приказала достваить мне сегодня вечером полный отчет о всех передвижениях женишка, причем желательно с фотографиями. После этого я позвонила адвокату и поросила приосоновить временно дело, которое я завела.

 
*****
 
Соломон: С утра я заперся в своём кабинете и занимался бумагами. Иногда я задумывался, что сейчас делает Альтаграсия в своём кабинете? Но больше мои мысли занимала Глория. Мне не все её поступки были понятны. Тут я вспомнил одну очень важную вещь и сразу же набрал номер телефона Глории.
- Привет, это Соломон, нам нужно срочно увидеться, где ты сейчас?

 
Глория:
- Хорошо, - это всё, что я успела ответить, когда позвонил Соломон. - Я сейчас поеду в пансион за вещами, - мне не хотелось говорить что я с Алирио, может встретимся там?
Договорившись об этом я сказала Алирио:
- Через месяц и посмотрим. А пока у меня есть другие дела, - и я отправилась к пансиону, хорошо, что он как раз был рядом.

 
Алирио: Я остался в кафе. Итак, у неё встреча с Саломоном- а не подпортить ли им свидание? - я неторопливо пил свою минералку. Но по здравому размышлению понял, что не стоит нарываться. Через месяц посмотрим.
расплатившись, я решил вернуться в участок. Договор-договором, а папу надо спасать.

 
Соломон: Поговорив с Глорией, я открыл свой портфель, вынул оттуда пухлый конверт, немного посмотрел на него в задумчивости. Затем решительно положил его за пазуху и быстрыми шагами покинул кабинет.
Дорога до пансиона заняла не слишком много времени, я надеялся, что Глория уже подоспела. Позвонив в дверь, я оглянулся, на улице никого не было.

 
Глория: Мне как раз Сантия уже помогла сложить последние вещи, как пришёл Соломон. Он выглядел немного хмурым и мне сразу вспомнилось, что и по телефону он звучал слишком серьёзно, но всё же я решила разрядить атмосферу:
- Привет. Ты хотел встретиться, чтобы помочь с переездом, как вчера обещал? - с улыбкой спросила я у него, ведь и так было понятно, что он про это забыл.

 
Соломон: "Чёрт, совсем забыл" - подумал про себя Соломон, но вслух сказал:
- Глория, у меня к тебе очень важное дело, мы можем поговорить там, где не будет случайных свидетелей?

 
Глория:
- Конечно, - меня уже даже начал пугать его серьёзный вид. И я провела его в свою бывшую комнату напротив окон которой росло большое ветвистое дерево, которое в своё время помогло мне вырваться из дома, когда меня там заперла мама.
- Так о чём ты хотел бы поговорить?

 
*****
 
Мануэль: Наконец-то было получено разрешение на обыск в доме Агуеро. Мы не нашли ничего, чтобы помогла нам хоть как-то продвинуться в моем расследовании. Кроме странной картины, найденной в мастерской, которая по словам служанки принадлежала младшему сыну Людовико.
- Интересно, - думал я, разглядывая картину, - Это точь в точь лестинца в особняке. Странный юноша. Если мне не изменяет память именно он оказался первым посетителем после служанки, которая нашла тело Марины, и вызвал полицию.
Закончив с обыском, я приехал в участок и застал Каликсто, который был в кабинете не один, а с какой-то девушкой, с инетересом читавшей дело о Жене Иуды.
- Что здесь происходит? - в недоумении спросил я.
Каликсто что-то проговорил про стажера, которого послали нам в помощь. Я оглядел девушку и понял, что из нее стажер, как из меня балерина, но ничего не успел сказать напарнику, сак как в кабинет зашел человек, представивщийся адвокатом семьи Агуеро.

Я решил не откладывать в долгий ящик допрос, поэтому направился с адвокатом Людовико в камеру, где задержаный распевал Марсельезу, явно фальшивя.
- Сеньор Агуеро, можете побеседовать с адвокатом, а как только закончите, то позовите меня, - я посмотрел на адвоката и вернулся в кабинет к Каликсто.
- Так что здесь собственно происходит? Кто эта девушка?, - спросил я.

 
*****
 
Соломон:
- Я дал охране особняка одно поручение, - я заметил, как Глория посерьёзнела, - поскольку ты стала наследницей огромного состояния, тебе следует задуматься о собственной безопасности. Не подумай, что я хочу напугать тебя, но об этом, действительно, надо задуматься, - я посмотрел на раскрытое окно, подошёл к нему и крепко запер, чтобы из комнаты не доносилось ни единого звука наружу, - когда Эмма приготовила комнату, охрана установила в твоей комнате камеру слежения. Я вспомнил утром то вторжение Алирио, Эмме так легко удалось меня увести потому что я знал, что всё, что произойдёт у тебя, будет записано, - я достал из-за пазухи конверт, в нём были кассеты с записью, - я их не смотрел, это копии с кассет с прямого потока съёмки. Одну копию я отправил сегодня утром в Каракас, там доверенный человек спрячет её в ячейке банка. Я хочу, чтобы ты сама посмотрела и подумала, что с этим делать. Если ты будешь настаивать, я вызову ту единственную копию и отдам тебе, если ты захочешь всё уничтожить, - я протянул Глории конверт.
 
Глория: Я была поражена и сначала даже не знала как на это отреагировать. Я взяла конверт из рук Соломона и сразу вспомнила ночное происшествие, из которого явно должно быть понятно, что Алирио приходил ко мне с недобрыми намерениями и что я защищалась вазой. Конечно, это недоказательная база для полиции, в полицию я и не собиралась обращаться, но по крайней мере если что... И вдруг я почувствовала огромную благодарность Соломону - он позаботился обо мне и не так как в прошлый раз...
- Соломон, может то, о чём я тебя попрошу покажется странным, но я всё же тебя прошу. Оставь, пожалуйста, там камеру и распорядись каждый день отправленные касеты отдавать в хранилище... и в случае чего, - мне трудно было говорить, - хочу чтобы подняли эту первую запись и воспользовались, если надо остальными.

 
Соломон: Я почувствовал облегчение, меня беспокоило, как воспримет новость Глория.
- Не пытайся искать саму камеру, она замаскирована под интерьер, её можно обнаружить только при помощи специального оборудования. Я запись не буду просматривать, обещаю, только если ты сама захочешь мне что-то показать. Прости, я не смогу тебе сейчас помочь, я должен возвращаться в офис, но я позвоню домой, за тобой заедут и помогут слуги.

 
 
*****
 
Саграрио: Отдыхать мне определенно нравилось, но все должно быть в размерах дозволенного. В Кароре меня ждали дела, которые требовали внимания, а, сидя в «отпуске», к сожалению, мне ничего не добиться. Поэтому я стала собирать чемоданы. Это, наверное, самые короткие каникулы в моей жизни, не прошло и нескольких часов, как мы сюда приехали, а я уже собираюсь уезжать. Вначале хотела уйти по английски, но пожалела своего дядю, это нечестно по отношению к нему и к Лауре, поэтому я отправилась к ним в номер. Разговор получился довольно-таки коротким. Эрнесто явно расстроился и даже пытался уговорить меня остаться еще на пару деньков, но мне было скучно, а объяснить такое настроение весьма и весьма сложно. Забавно, конечно, что обо мне подумают другие, но главное, что я сама думаю о себе. Попрощавшись с ними, я отправилась в аэропорт, откуда должна была поехать в Каракас, ну а там уж и до Кароры рукой подать. Если все пройдет удачно, то уже поздно вечером, я должна быть дома. Про себя я отметила, что с переездом медлить нельзя и решила заехать домой, а потом, собрав все вещи, переехать в особняк «дель Торо».
 
*****
 
Эрнесто: Отъезд Саграрио выбил меня из колеи. Я расстроился от того, что она возвращается к этому типу. Выйдя в гостинную, я увидел там Лауру.
- Ты, конечно, скажешь мне, что за Саграрио не следует волноваться, но я не могу себя спокойно чувствовать, когда она с ним. Скажи мне, милая, ну вот откровенно - ты считаешь, что Алирио может стать хорошим мужем?

 
Лаура:
- Что ты подразумеваешь под хорошим мужем? - я с неподдельным любопытством взглянула на Эрнесто. Теперь, когда моя доля в наследстве Саграрио принадлежала Алирио, мне было наплевать на этот брак. По мне, так пусть Алирио убъет ее.

 
Эрнесто:
- Я подразумеваю, станет ли он заботиться о ней, перестанет ли бегать за другими юбками, будет ли ему дело до Саграрио после того, как она станет его женой и он получит её часть наследства?

 
Лаура:
- А почему, дорогой, ты спрашиваешь это у меня? - я рассмеялась, - Поживем - увидим. Кстати, ты получил доказательства, что она без него жить не может. Взяла и уехала, наплевав на тебя.
Я подошла к нему и обняла его.
- Мы для этого сюда прилетели, чтобы говорить о Саграрио?

 
Эрнесто:
- Милая, - я обнял Лауру, - я понимаю, тебе нужно моё внимание, я в последнее время только и говорю что о Саграрио, но не выкинешь этих мыслей из головы. Это не значит, что я о тебе не думаю, мне не всё равно, что будет с нашими отношениями.

 
Лаура:
- Да? - я начала целовать его шею, стягивая с него рубашку, - Тогда докажи.

 
Эрнесто:
- Ну что ж, госпожа судья, надеюсь, мои доказательства вы сочтёте убедительными, - улыбаясь, я поднял Лауру на руки и отнёс в спальню. Труды прилежной горничной, при заправке кровати не допустившей ни единой складочки на покрывале, полетели в тартарары нашими стараниями.

 
Лаура: Отдаваясь Эрнесто, я не могла избавиться от ощущения, что между нами стоит призрак Марины. Я вновь и вновь прокручивала в голове кадры их "деловых отношений". В конце концов мне удалось отогнать от себя это мысли. Эрнесто был необыкновенно нежен и ласков.
- Ты любишь меня? - я не удержалась и задала этот дурацкий вопрос, - Правда любишь?

 
Эрнесто: Лаура сводила меня с ума, я гладил её прекрасные волосы, её тело пахло дорогим кремом, я не мог от неё оторваться.
- Да, я очень люблю тебя, - прошептал я ей на ухо и почувствовал, как по её коже побежали мурашки, - я радуюсь каждой минуте, которую провожу рядом с тобой.

 
Лаура: Я смотрела в глаза Эрнесто, и мне казалось, что еще не поздно все забыть и начать сначала.
- Любимый, - прошептала я между поцелуями, - Я не могу без тебя жить. Ты нужен мне как воздух. Я люблю тебя, я очень люблю тебя. Поклянись, что ты никогда не изменял мне.

 
Эрнесто: Я заставил Лауру замолчать, жадно впившись в её губы, я уже не мог отвечать на её вопросы, пусть за меня на них ответит моё тело.
 
Лаура: Эрнесто не ответил на мой вопрос. Что ж, сделаем вид, что я ничего не знаю. И он никогда не узнает, что я знаю об его измене. Просто будем любить друг друга.
Ужин прервали одновременно два звонка - мне и Эрнесто. Звонили из полиции Кароры. Нас срочно вызывали на допрос. Пришлось в срочном порядке менять билеты на завтрашний утренний рейс.
 
*****
 
Микаэла:
- Приятно познакомиться, я- Микаэла, а вы, наверное, новый напарник Каликсто, вместо Лилы. А происходит то что я смотрю дело Жены Иуды.- Каликсто смутился- И еще, я бы хотела извиниться за то, что вам сказали что я стажер, это не так, просто темой моей дипломной работы является как раз Жена Иуды.
Мануэль:
- Какая прелесть! И ты так спокойно говоришь об этом, словно ты находишься в читальном зале библиотеки, - я взглянул на Каликсто, - Это тут в порядке вещей? Ну, что б я знал на будущее.

 
Микаэла: Я знаю где нахожусь и кажеться дело Альтаграсии не является секретом, ее выпустили и срок самого дела уже 20 лет и вроде никто не против был пока.- Я отвлеклась на пришеднее мне сообщение от Глории про то что мои вещи уже перевезли.- У вас еще есть вопросы или я могу идти?
 
Мануэль:
- Когда кажется, то крестяться. Можешь идти, к тебе у меня вопросов нет. Зато к Каликсто имеется парочка вопросов, - я в упор посмотрел на него.

 
*****
 
Соломон: Когда я вернулся в офис, Корделия испуганно сообщила мне, что меня искала Эмма. Жаль, что она всегда сообщает что-то испуганно, я не мог понять сейчас, чего она боится - то ли Эмма была сердита, то ли Корделия боится меня.
Я прямиком отправился в кабинет Эммы.
- Мне сказали, ты меня искала?

Эмма:
- Искала? - я не верила своим ушам, - Да я стояла прямо перед тобой и говорила. А ты просто меня выставил и ушел.

Соломон:
- Прости, Эмма, моя голова была занята мыслями о происходящем, я просто весь был поглощён этим. Извини, я вёл себя как грубиян.

Эмма:
- С каких пор твоя голова занята мыслями? - я подошла к Соломону вплотную, - Ты, кстати, окончательно решил, что между нами все кончено?

 
Соломон:
- Ты же сама помнишь про договор, думаешь, мы после этого можем искренне рассчитывать на отношения между нами?

 
Эмма:
- Я никогда не сжигаю мосты, - я нежно обхватила его шею, - Неужели эта Глория лучше меня?

 
Соломон:
- Не впутывай сюда Глорию! - Почему Эмма всегда сводит вопрос к этому? - У меня с ней ничего нет, я просто помогаю ей справиться с ситуацией. Ей никогда прежде не приходилось иметь дело с таким представителем мужского пола, как Алирио. Тебе может показаться, что мне нет до этого дела, но ты ошибаешься. И в моих побуждениях нет ничего пошлого, поэтому не надо, прошу, упрекать меня Глорией.

 
Эмма:
- У тебя никогда не было пошлых побуждений, - я прижалась к нему так сблизко, что мои губы почти касались губ Соломона, - И зря. Я не хочу говорить о Глории, а тем более Алирио. Я хочу, чтобы мы были вместе, как раньше.

 
Соломон:
- Эмма, прошу тебя! Ты хотела поговориьт о Людовико? Я не думаю, что он убийца, он не совсем адекватен, а убийца, это хладнокровный и умный человек.

Эмма: Соломон не отталкивал меня, но нес какой-то бред. Я прошептала:
- Соломон, я хочу быть с тобой, все остальное не важно на данный момент.
И впилась в его губы поцелуем.

 
*****
 

Глория: На кухню зашла мама с грустным лицом, и я сразу же поинтересовалась:
- Что случилось?
- Глория, так получилось, что мне нужно уехать и довольно таки на длительный срок по делам.
Я не знала что сказать, сейчас это было как гром среди ясного неба. Хоть в последнее время я и не была особенно откровенна с матерью, но всегда чувствовала за нею поддержку, что придавало мне силы, но теперь..
- Мама, может ты всё же останешься? Я ведь унаследовала целое состояние... - и заглянув маме в глаза, я поняла какую несусветную чушь я несу.
Я помогла маме собраться и через некоторое время уже наблюдала как удаляется её грузовик.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:28

Мануэль: Каликсто так и не успел объяснить, что означала его выходка с этой девчонкой, которая явно мнила себя Агатой Кристи. Вот найдем ее изуродованное тельце в какой-нибудь канаве, и будет поздно что-то объяснять. Но я решил не лезть со своим уставом в чужий монастырь.
В этот момент появился адвокат Людовико и я проследовал за ним в камеру к задержанному. Присев на жесткий стульчик прямо в камере, я посмотрел на него и начал допрос:
- Меня зовут Мануэль, думаю, что в офисе вам было не до этого. Итак, хочу сразу сказать, что против вас нет веских улик, которые безоговорочно убедили бы меня, что вы убили Марину и Исабель. Но, - я замолчал и посмотрел на Людовико, - Но того, что есть, вполне хватит, чтобы продержать вас тут несколько дней. Мне бы этого не хотелось. Поэтому давайте не будем тянуть резину. Согласны?

 
Людовико: Я перемигнулся с адвокатом и утвердительно кивнул:
- Допустим, - горло немного болело после почти двухчасового пения.

 
Мануэль:
- Здорово, - я расплылся в улыбке, - У вас было время подумать. Я выпущу вас под залог, но с одним условием. Вы мне напишите список подозреваемых, кто мог убить Марину и Исабель и их мотив. Если не хотите, то придется ожидать здесь, пока славная полиция ищет улики и опрашивает подозреваемых.

 
Людовико:
- Очень у нас интересно теперь полиция работает, - я снисходительно улыбнулся, - вы сажаете меня в камеру на два с половиной часа, после чего даже не удосуживаетесь объяснить причину моего ареста, но ставите мне какие-то условия и просите о том, чтобы я написал список подозреваемых в убийстве тех людей, которые были либо от меня далеки, либо я их не видел в течение 20ти лет, как понимать сие обращение с истинным наследником винодельни дель Торо? – закончил я абсолютно ледяным тоном и пригвоздил “несчастного” взглядом.

 
Мануэль: Я чувствовал себя несчастным и пригвожденным ледянным взглядом этого сеньора. Он никак не хотел себе помочь. И мне тоже.
- Может, вы обдумаете мое предложение?, - я заискивающе посмотрел на него, - А когда все взвесите, то позовите меня.
С этими словами я вышел из камеры, вывел адвоката и запер дверь. Людовико остался в одиночестве и снова заорал свою песню.
- Ну, хоть крысы подохнут от его пения, - сказал я себе и, попрощавшись с адвокатом, вернулся к Каликсто.
- Так, мне нужны завтра на допрос все члены семейства дель Торо. Особенно сынок этого чокнутого Людовико. А также Лаура Брисеньо, Эрнесто Синклер и Эмма... как там ее фамилия? Вообщем, займись, а я пошел на обед.

Я как раз вернулся в кабинет, когда Каликсто пытался объяснить какому-то парню, почему был задержан Людовико.
Я спокойно оглядел молодого человека и услышав от Каликсто, что это сын Людвико, проговорил:
- Ваш отец задержан по подозрению в убийстве Марины Батисты. Найдено орудие убийства, а на нем опечатки пальцев вашего отца. Пока что ему запрещено видеться с кем-то кроме адвоката. Поэтому попрошу вас покинуть участок, а завтра прийти на дачу показаний. Я видел ваш рисунок, где запечетлено место убийства покойной Марины. Мне бы хотелось услышать объяснения, но завтра. Всего доброго!
Проводив Исмаеля, я пришел к камере, где находился задержанный.
- Мы нашли орудие убийства, на нем кровь покойной Марины. И ваши отпечатки пальцев. Алиби надежного у вас нет. Так что будем делать? Обдумали мое предложение?
Людовико гордо отвернулся.
- Ну что ж, подумайте до завтра. Загляну с утра, проведаю. Тогда и поговорим.
Я вернулся в кабинет, где меня дожидался Каликсто. Немного поговорив, мы вышли из участка и разошлись по домам. Я решил, что пока поживу в комнате Лилы, куда сегодня днем уже доставили пару чемоданов с моими вещами.

 
*****
 Эмма: Я оделась и поцеловала Соломона в носик.
- Ты - душка, когда хочешь этого...
Я вышла из кабинета, не обращая внимания на красное от смущения лицо Корделии, которая полчаса слушала охи и ахи Соломона.
Работать не хотелась да и зачем? Я ведь только что переспала с президентом этой компании и он мне должен ку-у-учу денег. Приятно сознавать, что ты на что-то влияшь в его судьбе.
Я подъехала к особняку. Ко мне подошел один из охранников. Мужчины в форме всегда заводили меня. Этот завел давно, но никак не хотел забыть об этом. Приходилось изредка напоминать, что такое страсть настоящей дамы. Он тихо сообщил мне, что Соломон велел установить камеру в комнате одной из наследниц - Глории. И что сегодня извлекли первую кассету, с которой по приказу Соломона была сделана одна копия. Я приказала охраннику отключить на время камеру и уничтожить архив записи предыдущей ночи, а сама отправилась в комнату к Глории. Наверняка, кассету он передал ей, а копию оставил себе. Мне было неоходимо узнать, что же такое на этой кассете и какая тайна связывает Соломона с этой вертихвосткой. Вещи Глории еще не были разобраны, и кассета валялась на самом видном месте. Я тут же забрала ее и отправилась к себе чтобы посмотреть, что такого важного запечатлено на ней. Закрыв дверь на ключ, я поставила кассету. Меня ждал приятный сюрприз. Алирио теперь в моих руках.

Я уехала на встречу в Каракас с детективом. В сумке лежала кассета, котораю я забрала из комнаты Глории. Детектив сообщил, что сегодня Соломон передал какую-то кассету и послал с курьером в Каракас. Курьера удалось перехватить. И детектив ожидал меня с этой кассетой в одном из кафе.
Приехав туда, я получила полный отчет о всех передвижениях Соломона, его звонках, встречах. Заплатив детективу, я приехала к родителям и поставила кассету, взятую у детектива.

Посмотрев обе кассеты еще раз, я убрала их в сейф в своей комнате в доме родителей. Заодно поменяла шифр. Чем черт не шутит! После этого набрала номер сотового Алирио и сладким голоском пропела:
- Мой женишок тайно установил камеру в комнате Глории. Твой приход засняли. Не ори!, - я не собиралась выслушивать то, что Алирио думал в эту секунду про Соломона, - Просто слушай. Обе кассеты у меня. Не важно, как я их получила, важно, что они у меня и больше нет дубликатов. Завтра обсудим, как ты можешь их получить.
Я отключила мобильник, включила сигнализацию в доме, так как родителей не было дома. Села в машину и поехала назад в Карору.

 
*****
 
Глория: Проводив мать, я решила отправится к себе в комнату - разобрать до конца вещи. Перебирая одну коробку за другой, мне показалось, что я о чём-то забыла... Точно! Касета. Оглядев всё кругом, я пришла к выводу, что её здесь точно нету. Не медля ни секунды, я позвонила Соломону и спросила какой охранник отвечает за касеты и у кого я могу спросить нынешнюю запись, он мне ответил.
Уже через некоторое время я разговаривала с этим охранником и он лепетал что-то вроде:
- Сейчас были перебои... Не записалось.
В этом городке жизнь начала меня учить тому, чтобы быть суровой, иначе жизнь пройдётся по тебе асфальтным катком.
И я прегрозила охраннику увольнением. Он выдал мне "Что сеньора Эмма приказала..." Мне больше ничего и не было нужно и я не стала его дослушивать, а сразу направилась к Эмме, но её в комнате не обнаружила и Дульсе сказала, что она уже уехала.

Не зная, что делать я позвонила Соломону:
- Эмма украла у меня касету сегодняшней ночи.
- Не беспокойся, ведь есть еще одна копия, котораю я отправил с курьером в банк Каракаса.
- А ещё есть копия?
- Глория, не волнуйся, записи автоматически сохраняются на сервере и хранятся неделю...
Я позвала охранника, чтобы сделал копию с сервера, но он мне сообщил, что по приказу Эммы были уничтожены все архивные записи, в том числе и с сервера.
Я вновь позвонила Соломону и сообщила, что Эмма уничтожила все архивные записи. Соломон разразился бранью и пообещал сегодня же поговорить с ней.
Я поднялась к себе в комнату и принялась раскладывать вещи.

 
*****
 
Людовико: “Вот так всегда.… Только соберешься кого-то убить, а тебя сразу в тюрьму, полнейший произвол. Оказывается, мир не без добрых людей.” Когда полицейский через несколько минут вернулся вновь, я уже, было, смирился со своей судьбой и прикидывал, как бы мне покомфортнее скоротать тут ночь, мечтая как мой адвокат завтра, если ситуация не изменится, размажет его по стенке за подобное ведение допросов. Но Педро [назовем его Педро, так как имени его я опять не запомнил] решил исправиться и, вернувшись, рассказал о найденных уликах, говорящих далеко не в мою пользу. Сказанное повергло меня в шок, мне просто необходимо было собраться с мыслями, поэтому я гордо отвернулся. Как и следовало от него ожидать, он тут же оставил меня в одиночестве. Потянулись унылые минуты моего заключения: одна за другой, одна за другой…
Ночь пролетела почти мгновенно. Я долго размышлял и никак не мог сообразить, как подобное могло получиться. Не полиция же улики сфабриковала, вроде как я этим на хлеб зарабатываю. Наконец что-то начало проясняться. Я вспомнил в мельчайших подробностях помолвку Алирио и Саграрио, вот и ответ. “Шерше ля фам”, - как говорят французы. Ищите женщину, причем, одну и ту же.
Рано утром пришел Педро, как и обещал. Поздоровавшись, он вопросительно уставился на меня, ожидая ответа на сделанное вчера предложение. К утру я уже был настолько сонным и уставшим, что играть отчаяние и полное подчинение обстоятельствам почти не приходилось, все было и так на лице написано.
- А это вы! Как я рад, вчера я был немного груб с вами, вы уж простите, но просто я так далек от всего этого. Представляете, когда вы вошли ко мне в офис, я как раз обдумывал прочитанную накануне книгу ”Полнейшее дополнение к правилам этикета”, прелюбопытнейшая, надо заметить, книга. Как точно в ней подмечены…
- Сеньор Людовико, прошу вас ближе к делу, - поторопил меня Педро.
- Ах да, конечно. Так вот в этой книге столько всего интересного, вы даже представить себе не можете. Но зачем представлять, когда есть я, как только мы благополучно разрешим это недоразумение, я тут же помчусь домой и принесу ее вам почитать, даже не сомневайтесь.
- Сеньор Людовико!
- Так я о чем и говорю. Сижу я здесь и думаю, а вы меня вдруг как огорошите: “Ваши пальчики были найдены на орудии убийства Марины Батисты”, - пытаюсь пародировать его голос и сам смеюсь своей шутке, - я думал целую ночь, как мои отпечатки пальцев могли оказаться на этой пресловутой вашей статуи, ведь так вы сказали!? Думал я, думал и придумал, это просто сущее недоразумение. Сейчас я вам все обстоятельно расскажу. Два дня назад вечером была помолвка моего сына Алирио в особняке дель Торо. И вот стою я у камина, никому не мешаю, фигурки там разглядываю, как сзади подкрадывается Лаура Брисеньо, да вы, наверное, еще не знакомы, и как крикнет мне что-то на ухо. Аж душа в пятки ушла! От неожиданности я дернулся и чуть не уронил одну из статуэток, видимо ту самую, поэтому поддержал ее руками. Потом еще пришлось перед сыном и его невестой оправдываться, которые весь этот позор видели. Но я Лауру ни в коем случае не виню, и тогда как настоящий мужчина я взял всю вину на себя, она славная женщина, только немного грустная в последнее время. А вчера вообще вещи собрала и из Кароры уехала. Вроде бы в отпуск не собиралась, все решили в один день с женихом и укатили. Надеюсь, что у них все наладится.… Кстати, вы просили меня составить список, мне было сложно, так как эти люди не были мне особенно близки, но я сделал все что мог, так что не обессудьте, - я вопросительно на него посмотрел и подсунул свои каракули.

[СПИСОК: Исабель – да никто, она божий одуванчик, кому могла помешать, хотя, может, Альтаграсии она и была поперек горла, так как дала против нее показания в суде, но вряд ли.
Марину – ее все ненавидели, всякий]

 
*****
 
Алирио: Я провел далеко не самую лучшую ночь, ворочаясь в постели,и утром проснулся злым и невыспавшимся. И главное, не было никого рядом, чтобы сорвать на нем эту злость.
Папа продолжал проводить лечебные процедуры в камере, Исмаэля я даже не собирался искать, так что плюнул на все и направился в офис, надеясь застать там Эмму.

 
Саграрио: Вернулась я очень поздно и сразу же отправилась к себе в комнату, но незамеченной пройти не удалось, т.к я столкнулась с Эммой, однако мило беседовать не стала, а про себя решила, что вещи можно забрать и завтра.
Утром Дульсе мне рассказала про арест моего будущего свекра, что меня, по правде говоря, удивило. Никогда бы не подумала, что Людовико как-то связан с этими смертями. Эта новость ошарашила меня настолько, что я направилась сразу в офис, где столкнулась с Алирио, который, судя по всему, намеревался навестить Эмму. По крайней мере, мой суженный крутился возле её кабинета:
- Доброе утро! - с порога сказала я. - Это правда, что мне сказала Дульсе?! Твой отец в тюрьме по подозрению в убийстве Марины Батисты?!

 
Алирио: Я посмотрел на Саграрио, думая, как её лучше придушить - руками или веревкой.
-Да, эти болваны его второй день держат за решеткой, хотя у них ничего нет. А ты, как я вижу, решила закончить свой отпуск. Неужели за меня беспокоилась? - я злился, что из-за появления невесты откладывался разговор с Эммой. А мне нужно было знать о кассетах. Нечестно, это я занимался подпольными видеосъемками и шантажировал ими, а не меня. Кошка попалась в собственную мышеловку.

 
Саграрио: Мне нравилось, что Алирио был раздражен. Должен же быть и на моей улице праздник, и небольшое веселье похоже пришло:
- Нет, просто надоело отдыхать, - я пожала плечами, - Ты взрослый мальчик и сам можешь о себе побеспокоиться, чтобы другим не напрягаться. А почему такое лицо невеселое? – «заботливо» поинтересовалась я. – Если у этих болванов ничего нет, то скоро Людовико отпустят, я в этом не сомневаюсь, - выдержав минутную паузу, я не смогла удержаться от самодовольной улыбки, - Как же я могла забыть... Знаю, почему ты не рад видеть свою невесту? Пошел разлад с Лауритой? Другого объяснения не нахожу, она тоже прямо «светится» от счастья.

 
Алирио: Я решил не комментировать её последние слова. Да уж, натворила Саграрио дел своим "справедливым разделом", но с этим я практически разобрался. В конце концов, 25% не так много - Лаура быстро окрутит Эрнесто и его деньги.
А у меня проблемы куда насущнее.
-Когда наша свадьба? Тебе хватит месяца-полтора, чтобы сшить платье? Остальным я сам займусь.

 
*****
 
Эмма: Меня вызвали в участок по делу Марины. Я вспомнила, что нашла в ее комнате и решила переговорить с Альтаграсией по поводу папки. Около своего кабинета я увидела Алирио и Сагарио. Молча я прошла мимо и зашла в кабинет Альтаграсии.
- Нам надо поговорить.

 
Альтаграсия: Не успела я войти в кабинет, как пришла Эмма. Она была чем-то обеспокоена. Я заметила, что она закрыла за собой дверь.
-Эмма, о чем ты хочешь со мной поговорить?

 
Эмма:
- Меня вызвали в полицию. По делу Марины. Помнишь про папку, что я нашла? Мне необходимо знать, говорить ли о ней полиции.
 
Альтаграсия:
-Я думаю, что не стоит. Будет больше вопросов и подозрений. Они сами виноваты, что не заметили папку. Хотя если подумать, то можно и сказать. Этой папкой все равно ничего не докажешь. Можно только упрекнуть полицию в неумении работать.

 
Эмма:
- Так говорить или нет? - я посмотрела на Альтаграсию, - Что говорить? Что тебе отдала папку?

 
Альтаграсия: Мне было абсолютно все равно узнает ли об этом полиция или нет.
-Да, Эмма, можешь сказать, что отдала папку мне.

 
*****
 
Мануэль: Рано утром полный надежд я пришел в участок и сразу оправился к Людовико. Разговора дельного не получилось. Этот шут даже не мог запомнить мое имя. Он что наплел про помолвку и Лауру. Верилось в его историю с трудом. Особенно меня насмешил список его подозреваемых. Такого бреда я не читал давно. Решив, что либо он дурак полный, либо разыгрывает из себя дурака. Что ж, и в том и в другом случае ему полезно посидеть в камере, пока я закончу с допросом всех остальных. Время у меня еще было. Того, что я имею вполне хватит, чтобы промурыжить Людовико под арестом еще долго. Особенно еслт вспомнить, что Альтаграсию осудили на 20 лет и без отпечатков пальцев.
Я вернулся в кабинет, где мне сообщили, что пожаловал Исмаель дель Торо.
Когда юноша зашел в кабинет, я взглядом указал ему на стул и спросил:
- Исмаель, а где сеньора Чичита Агуеро дель Торо?

 
Исмаэль:
- Она уехала, - я посмотрел на Мануэля. - Скажите, вы еще долго будете держать отца за решеткой? Могу я хотя бы его увидеть?
 
Мануель: 
- Уехала, как интересно... И куда? - я с интересом смотрел на Исмаеля. Эта семейка определенно странная. Хотя не удивительно, что у такого отца такой сын. Вопрос про свидание я пропустил мимо ушей.

 
Исмаэль:
-Я не знаю. Знал бы, сказал сразу. Однако могу вам сообщить, что она не в первый раз исчезает никому не сказав. Через несколько дней вернется. И вообще какое отношение это имеет к аресту папы?

 
Мануель: 
- Она должна подтвердить алиби твоего отца. Он утверждал, что был с ней на момент убийства Марины.

 
Исмаэль:
-То есть вы собираетесь держать моего отца за решеткой до тех пор пока не появится мама и не подтвердит его слова?,- я с удивлением посмотрел на Мануэля.

 
Мануель:
- Я могу продержать его еще двое суток, не предъявляя обвинения. Потом продлить арест, так как есть хоть косвенные, но улики. А алиби пока никакого. Если хочешь помочь отцу, то найди мать и привези сюда.
Я помолчал, изучая юношу.
- Я так понял, что ты нашел тело Марины? А зачем ты туда пришел рано утром?

 
Исмаэль:
-Вообще труп обнаружила Дульсе, служанка в особняке дель Торо. Я просто проходил мимо особняка, когда услышал пронзительный крик. Я вбежал в дом и тогда заметил труп Марины на полу. Ужасная картина. Вы сами сказали мне прийти, поэтому я и пришел пораньше. Нет желания проторчать здесь полдня. Если же у вас нет больше вопросов ко мне, то я хотел бы увидеть отца. Конечно если у вас нет еще какой нибудь причины запретить мне.

 

Мануэль:
- У меня к тебе еще очень много вопросов, но так и быть, можешь увидеть отца.
Я попросил офицера проводить парня к Людовико, а сам приготовился к просмотру встречи папы с любящим сыном.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:29

Эмма:  
- Альтаграсия, ты меня поражаешь, - я удивленно посмотрела на нее, - Теперь я полностью убеждена, что ты не убивала никого. И, вообще, у тебя по-моему депрессия. Могу посоветовать хорошего психоаналитика.
Я вышла из кабинета и увидела, что к Саграрио и Алирио подошла Глория.
- Алирио, ты сестер делишь? Или у вас шведская семья?

 
Алирио: Боже, и что там говорится про султана и трех его жен? Не завидую.
-Эмма, ты хочешь присоединиться? - я усмехнулся. - Привет, Глория. Как спалось?

 
Эмма:
- Алирио, не умничай, - я посмотрела на него, - Твоя судьба в моих руках. Саграрио, ты любишь кино? Мы могли бы посмотреть как-нибудь. Вчера нашла такую кассету, тебе понравится.

 
Саграрио: Эмма в своем репертуаре, без колкостей жизнь не в радость.
- Эмма, а ты уже определилась между Соломоном и Алирио? Или всё путаешься в элементарной математике? - Видно мое высказывание ей не особо понравилось, так как речь пошла о каких-то кассетах. Ну что поделать, не ценит Эмма юмор. - Да, что ты не скажешь? Можно будет как-нибудь посмотреть! И не догадывалась, что ты уже научилась обращаться с видеомагнитофоном...
 
Эмма:
- Глория, Саграрио, не переживайте так за меня. С Соломоном все будет хорошо, - я наслаждалась назревающим скандалом, - Алирио, пожалуй я посмотрю это с тобой. А потом ты мне скажешь, можно ли это твоей невесте показать. Глория уже видела, мы как раз вчера вместе смотрели.

 
Алирио: Я заскрежетал зубами. Нарывается. Ну-ну, посмотрим, ЧТО она потом запоет. Эта игра в намеки да еще в присутствии Саграрио!.. Дуры. Обе.
-А я больше люблю домашнее видео, - я улыбнулся сквозь злость, - Саграрио это знает, - я посмотрел на невесту. - Мы даже установили в спальне камеру, которая много чего интересного записывает, - на сей раз я посмотрел на Эмму. Затем повернулся к Глории и хищно улыбнулся, взяв под руку Саграрио.
-Не беспокойся, я оплачу тебе свадьбу, хотя обычно этим семья невесты занимается. Ты будешь великолепна в белой парче. А из Глории выйдет отличная подружка невесты в красном.

 
Глория:
- Он действительно думал, что своим замечанием про подружку невесты сможет меня задеть? Ха! Красный цвет в любом случае мой любимый...
Саграрио: Эмме было, что мне сказать. Это я поняла, но выхода у меня все равно нет и любительское видео планов не изменит, поэтому я выдавила из себя улыбку:
- Кстати, должно быть две подружки невесты, - я посмотрела на Алирио взглядом полным "обожания" и перевела взгляд на девушек, - Я так хочу, поэтому предлагаю вам вместе сходить в салон и выбрать себе одинаковые платья. Вы ведь мне не откажете? - я искоса посмотрела на Эмму. - Правда, Эммита? - не дождавшись ответа Эммы, я обернулась к Глории. - Я знаю, что Эмма согласна, это честь для неё, а ты согласна, Глория?

 
Глория:
- Сограрио, я и не могла представить, что ты мне это предложишь, - я действительно обрадовалась, ведь, наверно, это означает, что она воспринимает меня как сестру и улыбнувшись ей а заодно и Алирио, сказала, - с радостью стану подружкой невесты, - но уже обратившись к Эмме продолжила, - И, Эмма, у меня ещё было пару комментариев к этой касете, сначала лучше тебе их услышать...- проговорила я, стараясь удерживать на лице всё ту же милую улыбку, мне это давалось тяжело, но чему только в этом городе ни приходится научиться.
 
Эмма:
- Саграрио, спасибо за предложение, но я не люблю свадьбы. Это навевает на меня скуку, - я взяла Алирио под руку, - Глория, мне почему-то наплевать на твои комментарии. Ты ведь уже успела полюбить свою сестру, не так ли? Зачем портить ей счастье. А сейчас простите, но я украду у вас Алирио.
Я этими словами я втолкнула Алирио в кабинет и заперла дверь.
- Что за намеки, Алирио? Ты заснял нас на видио? Я хочу это видеть, - я рассмеялась, - Ты просто исполняешь все мои тайные мечты.

 
Алирио: Я несколько секунд смотрел на Эмму, пытаясь понять, шутит ли она.
-Ну, есть у меня запись, - я сел в кресло. - И так, что это за история с "касеткой"? Эмма, мне не до шуток, - я посерьезнел. - Совсем, - я достал из кармана платок и начал его мять. если Глория хоть слово скажет Саграрио, если посмеет заикнуться, то...
Эмма вернула меня в реальность.

 
Эмма: 
- Я не шучу. Чувствую себя полной дурой, помогая тебе, - Я подошла к окну и уселась на подоконник. - Соломон заснял твой приход к Глории и все, что там произошло и отдал Глории кассету. А другую послал на хранение в Каракас. Обе кассеты у меня, архив записи уничтожен. Если хочешь совета,  твоя Глория использует Соломона, чтобы уничтожить тебя. А у Соломона с тобой свои счеты. Я зачем-то помогаю тебе, пока ты тут развел гарем сестриц. Мне плевать, что ты нас заснял. Моя репутацию трудно подмочить, сам знаешь... Слава у нас одна... Так что объясни мне глупой, почему мне стоит тебе помогать. Я не хуже Лауры, и не глупее. Причем со мной кроме выгоды можно хорошо проводить время. Я тебя внимательно слушаю.

 
Алирио: Я молча кивал.
-Можно я придушу твоего жениха? - коротко спросил я, хмурясь. Боже, теперь и Эмма требует от меня каких-то причин и объяснений - портит такие прекрасные отношения.
-Мой гарем, - расставляя слова начал я, - имеет одно хорошее качество: он глуп и богат - по недоразумению природы обладает всем состоянием дель Торо. А я с этим мириться не собираюсь. Это МОИ деньги, - я замолчал. - Понимаешь ли, Эмита, пока не было Глории, Саграрио могла заполучить все, и мы с Лаурой все поделили. Но вышла маленькая неувязочка, мне теперь нужно одновременно окрутить двоих, забрать деньги и избавится, - где-то я лгал, где-то говорил правду, так что разделить их было сложно, как и сложно было понять, где скрыта истина. – Пока что была одна Саграрио, у нас был шанс. Та особым умом не отличается, да и я сам давно научился ею управлять. Но теперь выхода нет, мне придется жениться на Глории, не знаю как, но придется. Деньги Саграрио я найду, как заполучить, - про завещание я все-таки промолчал. – Но, - я пожал плечами, - о нас с тобой, - я подошел к Эмме, - придется забыть. – Ведь теперь мне нужно, - я нежно коснулся губами плеча девушки, - играть в пай-мальчика и притворяться безумно влюбленным. В конечном итоге, должна купиться. - Я коснулся указательным пальцем губ девушки. -Но вот если бы мне каким-то образом удалось все заполучить с меньшими потерями, - я обнял Эмму, - то я бы предложил выйти за меня замуж тебе. Ты бы стала великолепной сеньорой дель Торо и владелицей всего этого: виноделен и особняка. Но ведь, - я поцеловал её в шею, - это все лишь мечты, - я начал опускать руки вниз.

 
Эмма:
- Мечты иногда сбываются, - я выскользнула из его рук, - Хорошо, я тебе помогу. Но потом придется жениться. Но учти, это будет свободный брак. Никаких тупых вопросов, где и с кем я была. И тебе придется позаботиться, что я останусь в особняке. Насчет пай- мальчика, то ты умеешь быть осторожным.
Я кивнула на дверь.
- Иди, обольститель. Жаль, что они не сиамские близнецы, тебе было бы проще. И не забудь, что особняк весь в камерах.

 
Алирио:
-Да, я умею закрывать двери, - я вернулся в кресло, обдумывая предложение Эммы о браке. Что-то я сомневался, что она согласится на свободный брак, когда время придет - будет мне сцены устраивать. И потом, я хочу быть уверен, что буду отцом её ребенка, если что!
-Отлично, тогда, я предлагаю тебе руку, сердце и все остальные части своего тела, - я усмехнулся. - Ты ко мне подойдешь или на колени встать? - я ей подмигнул.

 
Эмма:
- А ты не боишься, что твои сестрицы пока из-за ревности не сговорятся против тебя? Денег моих нам хватит, но ты же хочешь все? Так что иди, потом предложишь свое тело.

 
*****
 
Саграрио:
- Как меня раздражает эта Эмма! - возмутилась я, когда она увела Алирио и посмотрела на Глорию. - О каком видео она говорила? - безразлично спросила я. Понимаю, что это ничего не изменит, но любопытно все-таки, что опять приключилось.

 
Глория:
- О видео, которое она украла у меня. А с виду даже приличной дамой кажется, - вздохнула, - Ты знаешь, я уже переехала в особняк, - спокойно проговорила я, наблюдая за реакцией сестры, - с подругами и мечтаю, чтобы туда переехали тётя и бабушка, - мне было почему-то очень неловко говорить об этом Сограрио, не знаю даже почему, - я надеюсь ты не кардинально против этого?

 
Саграрио:
- Предлагаю поговорить об этом в более тихом месте, - я решила не устраивать истерик, а попытаться осуществить свой план, в который не входила очередная истерия. Я провела Глорию в лабораторию, и, указав на кресло, устроилась напротив, - А ты уже говорила с бабушкой и тетей о своих планах? - как бы невзначай спросила я.

 
Глория:
- Из-за этого я и сказала, что я об этом мечтаю, т.к. тётя пока что против этого, но я надеюсь ещё её уговорить... Я ведь не знала раньше, что у меня есть семья, а теперь я счастлива, узнав об этом,- я на секунду замолчала и потом продолжила говорить совершенно о другом, что меня интересовало - о счастье моей сестры, - Сограрио, ты уверена, что хочешь выйти замуж за Алирио? Что такой человек, как он будет в состоянии сделать тебя счастливой?

 
Саграрио:
- Уверена, - тихо ответила я. Мне показалось странным, что Глория так быстро изменила тему разговора, но к Альтаграсии и Беренис еще предстояло вернуться и лучше это сделать сейчас. - Хотелось бы провести границы, Глория. Алирио относится к той части, которую я обсуждать не хочу. По-крайней мере с тобой, а вот Альтаграсия и Беренис, а также твое желание привезти их в особняк, это как раз наша тема разговора, от которой не убежать. Я не люблю ходить вокруг да около, даже не знаю... Не знаю, как ты к этому отнесешься, Глория, но я против их переезда в особняк. По-крайней мере, пока Жена Иуды не будет поймана. Мне не нужны вечные скандалы, вечные косые взгляды, которых не избежать, если они переедут в особняк. Я понятно выражаюсь? К тому же, мне совершенно не симпатична Альтаграсия и хотелось бы сохранять дистанцию. Я тоже могла бы притащить в дом Лауру, Эрнесто и еще кучу народа по линии Алирио, но я этого не делаю...
Я замолчала, искренне надеясь, что Глория поймет что-нибудь из сказанного мной бреда. Отношения портить не хотелось, а красиво, граммотно, и, главное так, чтобы "без обид" я объяснять не умела.

 
Глория: Каждое слово Саграрио врезались как удар мне в душу. Я её совершенно не понимала. Как можно не желать быть вместе с семьёй лишь из-за косых взглядов?
- Саграрио, но это ведь семья! - всё что я смогла из себя выдавить и грустно продолжила, - в этом особняке я чувствую себя одинокой и незащищёной... из-за этого и подругу попросила переселиться, и маму, но мама уехала, - я тяжело вздохнула, - а к тёте Альтаграсии я испытываю искреннюю симпатию, с ней я чувствую себя защищёной... А насчет бабушки, ты хотя бы её знаешь, всю жизнь могла общаться с ней, но я только недавно обнаружила, что она является родным мне человеком, - и я посмотрела в глаза Сограрио желая найти в них хоть чуточку понимания...

 
*****
 
Алирио: Поцеловав Эмму в щеку в знак благодарности, я вышел - и не обнаружил ни невесты, ни её сестренки. Так что пришлось бродить по винокурне в их поиске.
Неожиданно меня озарила мысль, что Саграрио её утащила к "себе", так что я прошел в лабораторию и тихо стал за дверью, прислушиваясь.

 
Саграрио: "Бла, бла, бла... родным мне человеком", - примерно это я поняла из сказанного Глорией:
- В том то и дело, что ты их не знаешь. Когда Альтаграсию посадили в тюрьму, Беренис сама перебралась в шале, её никто туда силком не тащил, понимаешь? Она бросила меня на попечение Агуэро дель Торо, которым плевать на меня хотелось, ни разу не пришла ко мне и не предложила свою помощь, а теперь я должна помогать ей? Или, может быть, святой Альтаграсии, которая уже неделю отдыхает на свободе, но думает лишь о том, чтобы получить себе все деньги нашей семьи. Она даже не искала меня на протяжении этой недели, а я, как добрейшей души саморитянка, должна пустить их к себе домой? - я сокрушенно покачала головой. - В этом нет логики. Я не нужна им, никогда не была нужна, а они мне и подавно. Хочешь жить с ними и помогать? Скатертью дорога в шале, а, если хочешь сохранить со мной мир, то забудь про эти детские фантазии. Семьи дель Торо никогда не было, была волчья стая, которая боролась за деньги... Тебе этого не понять, а я среди них выросла, и поверь мне хорошо знаю и добрую тетю Альтаграсию и старую маразматичку Беренис. Хочешь жить, умей вертеться Глория, а не в облаках летать. Теперь я понятно изъясняюсь или повторить на китайском?

 
Глория: Саграрио поставила меня в тупик - я не знала, что ей ответить. И тут мне послышался странный шорох за дверью, я приоткрыла дверь и увидела... Алирио.
 
Алирио:
-Какая идилия, - я с улыбкой зашел в лабораторию. - Обсуждаете детали свадьбы? Тогда я опишу, как все вижу, - я в наглую уселся за стул. - Надеюсь, ты, Глория, поможешь мне все устроить? А то Саграрио отказывается, а свадьбу все-таки должна готовить семья невесты или какая-то её часть, - я обводил их сладким, словно патока, взглядом, и мысленно сравнивал их тела. Ням, Эмма права, жаль, что они не сиамские близнецы, хотя...

 
Саграрио:
- Нет, Алирио, - я не сводила взгляда с Глории, - Мы обсуждаем нашу любимую семью. Альтаграсия меня так и не ищет, хотя неделю жизни радуется, а Беренис бросила на произвол судьбы, ну а Глория хочет, чтобы они приехали в особняк. Как тебе такая идея?

 
Глория: Тот факт, что Саграрио не хотела заниматься своей свадьбой говорило только об одном - собственно свадьба ей неприятна... Иначе какая девица отказалась бы от этих милых хлопот?
Не отвечая на вопрос Алирио, я сказала:
- Я просто хочу объединить семью.

 
Алирио:
-Ну и отлично, - я захлопал в ладоши, - свадьба самый лучший повод объединяться. Во всех смыслах, - я подошел к Саграрио и обнял, затем протянул вторую руку и сгреб в охапку Глорию. Прижав обеих сестричек к своей груди, я довольно улыбался, думая, что жизнь все-таки хорошая штука.

 
Саграрио: Ясно, что Алирио уходит от этой темы разговора, но что же ничего не поделаешь:
- А кто сказал, что я не хочу заниматься своей свадьбой, Алирио? - я ловко "выбралась" из его объятий. - Просто времени нет на такие мелкие хлопоты, сейчас сезон, да и непорядок это. Жених должен нанять организатора, который всем займется, а я займусь работой. Не стоит утруждать Глорию. Ей еще проекты делать и ролики снимать.

 
Глория: Саграрио меня спасла и последовав её примеру, я тоже ушла от "родственных" объятий Алирио.
- Алирио, не нужно быть эгоистом, у нас у всех есть тоже своя жизнь и не всегда можно отвлекаться от своих целей ради твоих задумок, - сказала я с "милой" улыбкой на лице.

 
Алирио:
-Да, - грустно сказал, - только потом не жалуйтесь на мой вкус. Ты все-таки,- я посмотрел на Глорию, - у нас личность творческая, сумеешь отговорить меня от кареты с золотым гербом, - я решил немножко поддеть этих двух "сестричек" Они что, хотят на меня свадьбу скинуть? это не мужская работа! Я хоть завтра бы расписался - и никаких проблем, но ведь нужно шоу.
-Тогда, милая,- я посмотрел на Саграрио, - буду просить помощи Альтаграсии или Беренисе. Уверен, ты будешь в восторге от их помощи.

 
Саграрио:
- Если не боишься проснуться в могиле, то вперед и с песней. Не думаю, что Альтаграсия расцветет и бросится тебе помогать, дорогой, - не осталась в долгу я, - До свадьбы еще достаточно времени, а у тебя папочка в тюрьме по подозрению в убийствах. Ты должен быть с ним, а не с нами. Как же единство семьи, Алирио?

 
Алирио: Я пожал плечами.
-С папочкой адвокат, нас с Исмаэлем к нему не пускают, а адвокат пообещал, что до свадьбы его точно освободят, хотя думаю, что вечером уже будет дома.
-Ну а на счет Альтаграсии, - я хитро-довольно улыбнулся, схватил за одну руку Глорию, а за другую "невесту" и быстро потащил их за собой, несмотря на яростное сопротивление обоих, напоминающее вопли маленьких девочек, которых уводят с аттракциона и мороженного и ведут домой есть шпинат.
Впрочем, я не обращал внимание.
Без церемоний войдя в кабинет Альтаграсии, я вышел вперед и улыбнулся.
-Привет, я привел их к тебе, они высказали желание, чтобы ты помогла им с нашей свадьбой.

 
Саграрио:
- В этом нет необходимости, Альтаграсия, - усмехнулась я, одергивая кофту, - Алирио просто не терпится сблизиться со всеми родственниками, вот ты первая в этом списке. Кстати, как ты смотришь на то, если будешь свидетельницей вместе с Людовико? - я одобрительно кивнула головой. - По-моему, замечательная идея! Вот и внесешь вклад в семейное торжество.

 
 
 
 *****
 
Эмма: Когда Алирио вышел, я задумалась. Не знаю, что такого важного на этих кассетах? Ну зашел Алирио, ну немного поласкал... Даже звука нет. А Глория как дура убежала... Да с такими сестричками Алирио и правда придется на мне жениться. Одна - никакая, словно снежная королева, вторая - недотрога... Ему над ними еще работать и работать. Невинность и неопытность, конечно, привлекает, но не надолго... Хотя ради денег можно и потерпеть. А я не против быть сеньорой дель Торо. Так что пока помогу Алирио, а там будет видно... Мне не нужны его деньги, но выйти за него замуж? Почему бы нет?
Я вышла из кабинета и узнала от Магариты, что Рикарда снова не появлялась в офисе. Меня это достало.
- Маргарита, правда, что ты спала с Алирио?, - я приковала ее взглядом к стулу. Она что-то забормотала, но я прервала ее, - Я тоже, так что думаю, что сработаемся. Подготовь два документа. Один - увольнение Рикарды, а второе - твое назначение моим личным секретарем. Положи мне на стол, я подпишу, когда вернусь. С этого момента ты моя помощница и подруга.
После этого я вышла из офиса и направилась в участок.

По дороге я позвонила своему детективу и предупредила, что пока не нуждаюсь в его услугах. Соломон может делать, что хочет. После моей проделки с кассетами он не пытался со мной поговорить, а это значит, что он так зол на меня, что никогда не простит. Но меня это не волновало пока что, главное, чтобы отдал долг, как мы договорились.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:29

Соломон: После звонка Глории я потерял последние иллюзии относительно Эммы. Теперь мне окончательно стало понятно, что она мне враг, она всегда будет проникать в мои дела и вредить мне. Хорошо, что в Каракас я отправил не единственную копию, не зря мне тогда показалось, будто я что-то заметил за окном Глории.
На охранников тоже мало надежды - что возьмёшь с людей, с тремя классами оразования.
В Венесуэле есть места и понадёжнее и люди понадёжнее.
Я остыл и решил, что не буду разговаривать с Эммой, мне совершенно нечего с ней обсуждать. И не за чем. Что ж, по-видимому, она не просто так спуталась с Алирио, видимо, у них слишком много общего, и она достойна счастливого будущего с ним.

 
*****
 
Исмаэль: Полицейский проводил меня в камеру к папе. Сам он не покинул комнату, только отошел к двери. Я посмотрел на отца. Я еще никогда не видел его таким...таким усталым.
-Папа, как ты себя чувствуешь?

 
Людовико:
- Да так, чахну понемногу, - с трудом оторвав голову от подушки, я посмотрел на Исмаэля, - жизнь – жестокая штука, сынок, вкладываешь все силы в процветание и благоденствие этой страны, но все равно оказываешься незастрахованным от подобной несправедливости. Я начинаю терять веру в людей, новый полицейский сказал, что отпустит меня сразу же, как только я дам ему показания, но я до сих пор здесь. А еще они морят меня голодом, ужe скоро сутки, как я здесь, а я до сих пор во рту маковой росинки не держал. Не забудь передать нашему адвокату, чтобы он обязательно добавил этот пункт в иск, который мы договорились с ним отправить, как только истекут 24 часа. А вообще уходи, сынок, уходи. Живи и будь счастлив. Старик должен умереть, ребенок должен жить, таков закон жизни, - предательская слеза скатилась по моей правой щеке, силы оставляли меня, быть может…

 
Исмаэль:
-Папа, прекрати нести ерунду. Тебя скоро выпустят. Ты точно не знаешь, куда уехала мама? Я пытался до нее дозвонится, но у нее отключен телефон.

 
Людовико:
- Не знаю, нет ее, - продолжил трагическим голосом я, - один все к одному, пришел последний час, конец грядет всему! Ты помни обо мне, раскрась все полотно сплошь в черные цвета, прощай, мой сын, будь счастлив! Навсегда!

 
Исмаэль:
-Папа, мама не в первый раз исчезает. Неужели ты никогда у нее не спрашивал где она пропадает?

 
 
*****
 
Альтаграсия: От предложения Саграрио и Алирио, я чуть не поперхнулась кофе. Я конечно не собиралась пропускать это торжество. Было заметно, как "сильно" они друг друга любят.
-Людовико? А разве он не в тюрьме? И с чего это вдруг такое предложение? Я посмотрела на троих по очереди.

 
Алирио: Саграрио и Глория как по команде посмотрели в разные стороны.
-Папа скоро выйдет, - я взял слово, понимая, что девушки отвечать не собираются. - По поводу свидетелей, - я сжал руку Саграрио так, что та ойкнула, - потом поговорим. Есть ведь еще твой дядя и Лаура.
Ага, и оба готовы меня убить.
-Ну а Глория мечтает об объединениии семьи, вот я и решил, чем свадьба - не повод? - и вновь прижал их к себе.

 
Альтаграсия:
-Ну тогда, Алирио, не надо бросать слова на ветер.

 
Алирио:
-Я? - я не знал, что сказать от возмущения. - Да я не слова не сказал, эти ваши племянницы меня уже забросали всякими идеями и отмазками.

 
Глория:
Если бы вручали Нобелевскую премирию за лицемерие - Алирио получил бы её обязательно, причём неоднократно. Эти его "семейные" прижимания уже порядком действовали мне на нервы.
- Алирио, просто у всех свои дела, чтобы заниматься ещё и твоими, - улыбнувшись я вновь повторила свою мысль, - но раз и ты за объединение семьи уговори, пожалуйста, тётю Альтаграсию переехать в особняк, - и так чтоб не услышала Альтаграсия добавила, - а заодно и свою невестушку, - и нормальным тоном продолжила, - Вот я сейчас и пойду своими делами заниматься.
И я вышла из кабинета. Я поняла, что с Эммой разговаривать бессмысленно - это явно просто больная дамочка и я отправилась в кабинет к Соломону, перед этим прочитав смс от Микаэлы о её болезни.

 
Алирио: Саграрио тут же сделала тоже самое и мы остались с Альтаграсией наедине.
Я уселся в кресло и посмотрел на тетю. Собственно, я не собирался её уговаривать, да и Саграрио тоже.
Меня так и тянуло спросить, как ей дышится воздухом свободы, но вместо этого я состроил печальную мину и сказал.
-Ты должна мне помочь, они друг другу глотки перегрызут, когда Саграрио узнает, что я пару раз спал с Глорией, - я решил чуть преукрасить реальность. - А ты вроде как нейтральная сторона.

 
Альтаграсия:
-Что ты сделал?!? Ты вообще думаешь головой хоть иногда или только мужским достоинтсвом? Я немного успокоилась. И что ты хочешь, чтобы я сделала?

 
Алирио:
-Не знаю, - я пожал плечами. - Сделай так, чтобы они друг друга не загрызли. В конечном итоге, они твои племянницы. Ты же не хочешь, чтобы они ссорились из-за парня? - я вздохнул. - И думал я, - я дотронулся до сердца, - совсем не тем, о чем ты подумала. Но Глория слишком принципиальна, чтобы выйти за меня несмотря ни на что. её даже не останавливает возможная беременность, - я увидел, как Альтаграсия сдвинула брови и привстала, и неожиданно для самого себя вскочил. - Ну, у меня дела, мне к папе в тюрьму, - и попятился к двери. Мало ли чему она научилась в заключении? Мне хватит Эрнесто и Хаки с их "опеками".

 
*****
 
Эмма:
Я пришла в участок, где меня встретил тот самый полицейский, который приходил в особняк вместе с Лилой.
- Вас зовут Эмма? - любезно спросил он, - А меня Мануэль.
- Меня не зовут, я сама прихожу, - улыбнулась я, раглядывая полицейского, - Я помню, что ты - Мануэль. Я никогда не забываю имен мужчин, которых встречаю на своем пути. Мы ведь можем на ты? Так проще...
- Да, конечно, - он заметно смутился, - Давай пройдем в мой кабинет, там нам не будут мешать.
Я прошла и уселась на стул, положив ногу на ногу, от чего моя короткая юбка задралась выше некуда, предоставив полицейскому прекрасную возможность разглядеть мои ноги. Он сел напротив меня и старался смотреть мне прямо в лицо.
- Я вся твоя, - я обольстительно улыбнулась, - В смысле в твоем распоряжении.
В этот момент в кабинет заглянул Каликсто и подошел к Мануэлю. Бросив быстрый взгляд на меня, он отвел глаза, покраснел и что-то прошептал Мануэлю.
- Больше двух, говорят вслух, - проговорила я. Они оба оторопели и посмотрели на меня. Я медленно сняла ногу и поменяла позу.
- Давайте шептаться потом, я ведь на допрос пришла, так что допрашивайте.

 
Каликсто: Я не знал, что делать. Поведение Эммы меня смущало, но ведь она была невестой моего друга. Или уже нет?
Я не знал, что делать, но уйти не мог, чтобы у Мануэля не было проблем.
-Эмма, я лишь сказал, что выполнил все поручения.

 
Эмма:
- Каликсто, мы же давние друзья, так зачем такая таинственность? Кстати, мы с Соломоном растались. У нас только деловые отношения.
Я посмотрела на Мануэля и продолжила:
- Так о чем мы говорили? Ах да, о том, что я в полном твоем распоряжении. Я кстати взяла на себя смелость и заказала пиццу Людовико. Его любимую. Он все-таки отец моего хорошего друга Алирио, - я взглянула на Каликсто, но тот был поглащен моими ногами, - Ничего? Это ведь просто пицца?
Мануэль пробормотал, что все в порядке и распорядился по внутреннему телефону, чтобы доставили пиццу Людовико, как только посыльный ее привезет.
- Спасибо, так на чем мы остановились? - я вопросительно посмотрела на Мануэля.

 
Мануэль: Эмма смущала меня, поэтому я постарался быть кратким и поскорее покончить с допросом. Эмма уверенно отвечала на вопросы, но нового я ничего не узнал. Поэтому поблагодарив ее, я проводил ее до выхода из участка. Когда она вышла, я спросил Каликсто, прибывавшего до сих пор в каком-то трансе, что у нас с остальными, кто был приглашен на допрос. Каликсто пообещал выяснить и вышел. Я остался в одиночестве, задумчиво глядя на дело о Жене Иуды.
 
*****
 
Альтаграсия: После того, как Алирио ушел, я вышла из кабинета и спросила у одной из секретарш, куда пошла Глория. Она сказала, что Глория направилась к Соломону. Я заметила Глорию. Она стояла у двери кабинета и собиралась войти.
-Глория,-крикнула я и она повернулась ко мне. Я бы хотела с тобой поговорить. Как только освободишься, зайди пожалуйста ко мне, хорошо. Получив утвердительный ответ, я пошла к себе в кабинет.

 
*****
 
Мануэль: Доставили пиццу, которую заказала Эмма. Я решил собственноручно принести ее Людовико. Когда я выходил из кабинета, то ко мне подошли мужчина и женщина. Они представились Лаурой Брисеньо и Эрнесто Синклером. Я попросил их подождать в кабинете, а сам пошел к Людовико.
- Сеньор Агуеро, Эмма Брант передала вам пиццу, надеюсь, что вы еще не умерли с голода.
Я протянул ему коробку, попросил Исмаеля выйти и проговорил, когда за тем закрылась дверь.
- Кстати, приехала Лаура, которая по вашим словам так вас напугала, что вы хватались за статуэтки, оставляя там свои отпечатки. Если ваша версия подтвердится, то скоро я вас отпущу, если нет, то будем ожидать приезда вашей жены.

 
Людовико:
- Вашими молитвами, милейший, вашими молитвами, - произнес я слабым голосом, но все же сел на ложе и принял из его рук коробку, - Надо будет при случае поблагодарить добрую девушку. Но для этого мне нужно отсюда выйти, поэтому идите скорее к Лауре, надеюсь, что она еще не забыла то недоразумение. А если это все-таки так, то вы всегда можете спросить это у моего сына с невесткой, правда, на моей стороне.

 
Мануэль:  Я проводил взглядом Эрнесто и Лауру, которые вышли из кабинета, когда я с Каликсто закончил допрос. У меня было странное ощущение, что они что-то не договаривали, причем оба. Слишком лаконичными были их ответы, словно заранее продуманные, но зацепки не было. На момент убийства Исабель оба были в офисе, что уже было проверено одним из местных полицейских. В случае с Мариной было гораздо сложнее. Эрнесто не был многословен, лишь упомянул, что в последние дни до своей гибели Марина была очень нервной и странно себя вела. Он также рассказал о покушении на виноградниках накануне убийства. Лаура не скрывала своей неприязни к Марине, но не стала объяснять причину. На момент убийства по их словам они были вместе дома, что невозможно было проверить. К моему удивлению Лаура подтвердила версию Людовико и сказала, что случайно его напугала, а он чуть не уронил статуэтку.
Вообщем, подтвердилось все то, что уже удалось выянитьмне и Лиле. Никаких новых зацепок, кроме этого нападения на Марину. Я еще раз перечитал заключения паталогоанатома и понял, что доказать, было или нет это нападение практически невозможно, так как тело убитой было изуродовано.
Немного поразмыслив, я решил отпустить Людовико. Веских улик не было, мотив был не ясен. Оформив все необходимые бумаги об освобождении Людовико, я решил бросить все силы на расследование. Близилось время обеда, а пицца Эммы разбудила мой аппетит, поэтому я распорядился освободить сеньора Людовико, а сам направился в ближайщее кафе перекусить.

 
*****
 
Эмма: Прямо из участка я направилась в офис, где подписала приказ об увольнении Рикарды и назначении Маргариты своим личным секретарем. После этого я решила отметить вместе с ней это повышение, о котором, как оказалось, она давно мечтала, и мы поехали в Каракас, чтобы как следует повеселиться.
 
*****
 
Лаура: После допроса мы с Эрнесто заехали домой, оставили вещи и перекусили. Эрнесто был мрачнее тучи. Этот допрос стоил ему огромных усилий. Я решила, что нет смысла проводить остаток дня дома, поэтому отправилась в офис. Эрнесто пообещал подъехать туда попозже.
Прибыв на работу, я прошла в лабораторию и увидела там Саграрио, со скучающим видом перебирающей образцы новых сортов вин. Она в недоумении посмотрела на меня и спросила, что я здесь делаю. Нехотя я объяснила ей причину нашего внезапного возвращения и, одев халат, приступила к работе, всем своим видом показывая, что мне нет до нее дела. Покопавшись в документах, я вышла из кабинета, и спустилась в подвал, чтобы проверить хранилище, а заодно спокойно обдумать, что мне делать дальше.

 
Саграрио: Поведение Лауры меня немного удивило, но еще не прошла злость на выходу Алирио и нарастал гнев на Альтаграсию. Я надеялась, что она поступит благоразумно и, если судьба свела нас с ней в лице Алирио, то максимум, что она должна была сделать, прийти ко мне, чтобы поговорить, однако от любимой тетушки не было ни слуха ни духа, что натолкнуло меня на мысль (в какой уже раз), что плевать она на меня хотела. После ухода Лауры, я вернулась к своим склянкам и пробиркам. Может быть, работа поможет мне отвлечься от этих тупых мыслей и непонятной злобы.
 
*****
 
Людовико: Нежданно-негаданно я оказался на свободе, значит мои показания подтвердили. Мерси. Показной болезненный вид как рукой сняло, как только участок остался позади, но усталость осталась при мне. Поэтому я отправился домой, чтобы отдохнуть хотя бы пару часов, этого мне вполне хватит для того, чтобы восстановить силы. Я лег и моментально уснул. “Скоро я буду готов нанести удар. Интересно, поможет ли мне Исмаэль?”
 
*****
 
Соломон: Мне позвонил Эрнесто и сообщил, что они с Лаурой вернулись из поездки. За всеми этими хлопотами я как-то пропустил, что они уезжали, но вопросов задавать не стал.
Мы договорились встретиться в офисе, он должен был скоро подъехать.
Стоило мне положить трубку, как в кабинет вошла Глория. Я встал и приглашающим жестом указал на стул напротив меня.

 
Глория: Не ходя долго вокруг да около, ведь и так понятно, что нам нужно было поговорить об Эмминой выходке, я спросила:
- Ты ничего не собираешься делать по поводу выходки твоей невесты? - я специально назвала Эмму так, потому что мне также было интересно что же между ними на данный момент...

 
Соломон:
- Я хотел сначала потребовать у неё ответа, но подумал немного и понял, что это мне совершенно ни к чему. Чего я этим добьюсь? Всплеска эмоций? Мне он не нужен. Но я даже рад, теперь я точно не питаю никаких иллюзий по поводу Эммы, у меня открылись глаза, а ведь я её любил когда-то... Похоже, они с Алирио... - Я посмотрел в глаза Глории и решил, что лучше не вдаваться в подробности, мне не нужно, чтобы Глория вздумала меня жалеть, - но ты не волнуйся, я предусмотрел такой поворот событий, не спрашивай меня, как, я не отвечу, просто хочу, чтобы ты знала, что я смогу тебя защитить. Если Алирио теперь знает о камере, так даже лучше, он не сможет тебе навредить. Охранников я уволю сегодня же и заключу договор с другой фирмой, они славятся своими неприступными работниками. Боюсь, после сегодняшнего происшествия наши охранники не найдут себе работу, рекомендации я им давать не собираюсь.
 
Глория: Я восхитилась Соломону - он уже всё продумал и, что мне больше всего понравилось - он заботился обо мне. Я хоть и понимаю, что нельзя это принимать слишком близко, но всё же я ощутила ещё большую теплоту и привязанность к этому человеку. Но он выглядел очень уставшим и немного подавленым, я решила немного приподнять ему настроение:
- Может пойдём пока куда-нибудь покушаем, а то я вышла из особняка жутко голодной, и ты не выглядишь сытым - по голодным глазам вижу! - улыбнувшись, сказала я, - Заодно, и поговорим ещё...

 
Соломон:

- Глория, я бы с удовольствием, но я жду Эрнесто, он только что вернулся из путешествия, я был недавно в полиции по делу Марины. Мне, правда, жаль, что я не могу тебе сейчас составить компанию.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:30

Лаура: Я долго бродила по подвалу в раздумьях. Решив, что разговор с Алирио рано или поздно все-равно состоится, то лучше не откладывать его на потом. Я зашла в его кабинет, даже не постучав, по старой привычке, когда у нас не было тайн друг от друга.
Алирио сидел в какой-то странной позе, уронив голову на руки и что-то бормотал. Я окликнула его, но он не реагировал. Я тихо подошла и дотронулась до его плеча. Алирио спал и судя по всему видел далеко не сладкие сны. Я присела рядом и погладила его растрепанные волосы. Для меня он навсегда останется тем милым голубоглазым ребенком, который с детства был привязан ко мне. Я не могла его ненавидеть, я слишком любила его. И всегда все прощала.
- Алирио, проснись, - я потрясла его за плечо.
Алирио вздрогнул и испуганно посмотрел на меня. Я положила перед ним оригинал своего отказа от наследства Саграрио и тихо проговорила:
- Вот и все. Прощай, Алирио.

 
Алирио: Я растерянно смотрел на Лауру, пытаясь понять, что происходит, но продолжал еще ЖИТЬ в том кошмаре, из которого она только что меня вытащила.
-Лаура, слава Богу! - я кинулся к ней и крепко обнял.

 
Лаура: 
- Алирио, - я отодвинула его от себя, - Какой радостный прием! Я удивлена. Ты страдаешь раздвоением личности? Успеваешь сам себя понимать?

 
Алирио: Я проморгался, пытаясь придти в себя и скинуть с себя обманчивую паутину зла.
-Ты прекрасно знаешь, что раздвоение личности в моей психиатрической карте никогда не значилось! - коротко сказал я и посмотрел на документ. - Ты как всегда оперативна.
Я все еще не мог придти в себя от кошмара - везде была кровь, все они были мертвы и кровь вытекала из ран: Лаура, Саграрио, Глория... в другие лица я не вглядывался - только на свои руки в этой крови. И кружащиеся в воздухе грифами стодоллоровые купюры.

 
Лаура: 
- А ты как всегда верен. В основном себе и своим интересам, - я внимательно посмотрела на него, - Папа приснился?

 
Алирио: Я внимательно смотрел на неё, уже понимая, что ТАМ был кошмар, а ЗДЕСЬ он только предстоит.
-Ты, - коротко ответил я, - в окружении моих милых наследниц. Кстати, Саграрио предложила Альтаграсии стать свидетельницей на свадьбе.

 
Лаура: Для полного счастья мне не хватало только услышать это ненавистное имя - Альтаграсия. Но я решила не подаваться на провокации Алирио.
- Хороший выбор. Альтаграсия приносит счастье. Долго жить невыгодно. Зачем ты мне это говоришь? Я ничего не хочу об этом знать. Меня это больше не касается... , - я схватила Алирио за плечи и встряхнула, - Каждому своё, но этого никогда не хватает, Алирио, никогда.

 
Алирио: Я обиженно посмотрел на Лауру. Она что, считает, что мне до сих пор десять лет, чтобы меня по попе шлепать?
-Да уж, счастья, я между прочим хочу тебя в свидетели, - я обиженно на неё смотрел. - Если бы не ты, свадьбы не было бы. И еще Саломон с этими чертовами камерами мне настроение портит, - добавил я. Мне необходимо было пожаловаться кому-то, а вернее не кому-то, а тому, кто поймет и утешит.

 
Лаура:
-Алирио, ты совсем дурак? Почему ты думаешь, что мне это интересно? То, что ты сделал мне - это больше, чем преступление, это - ошибка. Теперь расплачивайся.

 
Алирио: Я насупленно на неё смотрел. она что, хочет моих извинений? Но она же знает, чтоя не люблю, не умею, что если я начну произносить все эти "прости" "я не прав", то это будет ложью.
Я кинул на неё короткий взгляд из-под полуопущенных век.
-Может, посчитаем преступлением и назначим наказание? - полушутя-полуробко спросил я, коря себя за поведение двенадцатилетнего идиота, а не взрослого мужчины. - И потом, у тебя же остались деньги Эрнесто!

 
Лаура:
-Алирио, я трезво смотрю на мир. Я проиграла, - горько усмехнувшись, сказала я, - Я ведь тоже могла убедить Саграрио переписать завещание. Ты знаешь, что я убила Марину, но ты ничего не докажешь. Я не боюсь тебя, мне просто больно. Я ведь никогда не предавала тебя. А ты из-за своей алчности предал меня. Тебе плевать на Людовико, но ты боишься, что твой мир рухнет, если станет известно, что мы с тобой имеем одинаковое отношение к семьи дель Торо - мы с ними спим. Но я не предам тебя. Я слишком люблю тебя.
 
Алирио: Я молча смотрел на Лауру. Черт! Черт! Черт! Нечестно, что она может читать по глазам мои страхи, проникать в мои мысли, понимать меня. Это пугало, но вместо того, чтобы врезать мне, она продолжала оставаться рядом. И это тоже пугало. Знай я её хуже, подумал бы, что она - моя совесть, то мое правдивое отражение, что я пытаюсь скрыть кривым зеркалом.
- Ты знаешь, что я могу доказать, что угодно, - улыбнулся я, но про себя произносил другие слова - Я тоже тебя люблю.

 
Лаура: Я подошла вплотную к Алирио и взяла за подбородок.
- Дерзкий мальчишка, я знаю, что ты можешь доказать, но ты знаешь, что я могу убить, - я улыбалась, видя в его глазах страх. Он не боялся меня, он боялся себя. Мне был знаком этот страх, который преследовал и меня всю мою жизнь, - Деньги Эрнесто меня не волнуют. Я его люблю, а не его деньги. Но это не значит, что я совсем не люблю деньги, и у меня есть ключ, а в завещании твоего деда, - я сделала особое ударение на последнем слове, - говорилось про миллионы долларов. И я собираюсь их найти. Интересно?

 
Алирио: Я прикинулся букой и ничего не ответил. Завещание, деньги, миллионы - а почему бы и нет? Тогда пошлю ко всем чертям и Эмму с её свободным браком, и Саграрио с её фригидностью, и Глорию, которая сама не знает, что хочет или не хочет.
-Так значит, мы опять партнеры?

 
Лаура:
- Ты меня за полную дуру держишь? - я наконец сделала то, что давно пора было сделать - залепила Алирио звонкую пощечину, - Мы сможем быть партнерами, когда ты докажешь, что тебе можно верить. Я смогу справиться одна, а вот тебе с твоим курятником еще понадобиться помощь, когда все твои дамочки прижмут тебе к стенке. Счастливо оставаться.
Я развернулась и вышла из его кабинета, хлопнув дверью.

 
Алирио: Я смотрел вслед Лауре, недоумевая, что её вывело из себя. За шантаж простила вроде, а тут такое.
Но на пощечины и удары я привык уже внимания не обращать.
Однако слова про курятник меня позабавили - я тут же представил этих "курочек" в перьях, а потом ощипанных и понял, что моя хандра прошла.

 
 *****
 
Глория: Соломон деликатно отказал мне в компании за обедом, но ничего, не растраиваться ведь по пустякам... И из его кабинета я направилась прямиком к Альтаграсии, как она того просила. Интересно, чего хотела она мне сказать? Насчет свадьбы Алирио и Саграрио или же она передумала и решила переехать в особняк? В общем, заходя в её кабинет, меня занимало множество вопросов и присев я спросила с улыбкой:
- О чём же ты хочешь поговорить?

 
Альтаграсия:
-Глория, перед отъездом позвонила твоя мама и попросила меня позаботится о тебе,...я согласна переехать в особняк.

 
Глория: Я так обрадовалась словам Альтаграсии, что аж накинулась на неё с объятиями, чем чуть не перевернула её со стула. Это меня сразу охладило и я поняла, что была слишком эмоциональна.
- Тётя, это так хорошо. Мне нужна поддержка в этом доме... И не только мне. Что бы Саграрио ни говорила, я чувствую, что ей тоже нужна помощь и поддержка, - я немного замолкла и продолжая свою мысль добавила, - тем более ей предстоит свадьба.

 
Альтаграсия: Я не ожидала, что мое согласие вызывет в Глории бурю эмоций. Давно меня никто не обнимал.
-Глория, свадьба делает людей очень нервными. Я думаю, что тебе больше нужна поддержка, чем Саграрио, в конце концов у нее есть Алирио, ее будущий муж. В первую очередь он должен заботится о ней.

 
Глория: Ага... Алирио позаботится... Скорее первым до могилы и доведёт... Но эти мысли я решила оставить при себе и лишь сказала:
- Не очень то Алирио заботится о Саграрио... В общем, я сейчас пойду в особняк и сразу же распоряжусь, чтобы тебе с бабушкой подготовили комнаты и заодно мне надо проведать подругу - она заболела, - сказала я с грустным выражением лица, - Когда мождо ждать вас со всеми вещами? - уже более радостно спросила я.

 
Альтаграсия:
- Вечером, - ответила я, - не могу назвать точное время. надо будет еще собрать вещи и поговорить с мамой.

 
Глория: Я обрадовалась столь быстрому переезду Альтаграсии и, попрощавшись, отправилась, как и собиралась в особняк, составить Микаэле компанию. По дороге я купила корзину вруктов, т.к. подумала, что Микаэла этому обрадуется, да и больной полезно. Еле дотащив её до особняка, я сначала зашла на кухню поговорить с Дульсе о переезде Альтаграсии и Беренис, она также мне сказала, что Микаэла сейчас не одна и я решила подождать, когда от неё уйдёт её ухажер, оставаясь с Дульсе.
 
*****
 
Лаура: Я вернулась в лабораторию, где до сих пор сидела Саграрио.
- Я слышала, что Альтаграсия будет свидетельницей на твоей свадьбе. Прекрасный выбор! Думала долго?

 
Саграрио: "Примерно такой реакции и следовало ожидать от Лауры", - обреченно подумала я, но отвлекаться от работы не стала и холодно проговорила:
- Какие у нас в компании сплетники! Интересно, откуда такая осведомленность... Альтаграсия не могла ничего сказать, вы же с ней враги до гроба. Глория? Тоже маловероятно... Алирио! - я покосилась в сторону Лауры и поняла, что права. - Как же я сразу не догадалась. Думала я недолго, а фактически твой Алирио сам этого добивался. Глория решила привести в особняк Альтаграсию с Беренис, я была против, однако она несла всякую чушь про воссоединение семьи и тому подобное... А потом Алирио повел нас к Альтаграсии, где меня прямо осенила такая замечательная идея, - я все-таки обернулась к Лауре, - А тебя что-то не устраивает? Альтаграсия вновь обошла тебя?

 
Лаура:
- Саграрио, меня все устраивает. Впервые в жизни меня устраивает все!!!, - мой голос сорвался и перешел в крик, - Как ты можешь быть такой дурой? Мне плевать на твою свадьбу, на Альтаграсию. Нас связывает прошлое. Причем такое, какое тебе и не снилось! Ты считаешь себя самой умной? Ты думаешь, что одна со всем справишься? Ты полностью во власти Алирио, который не только владеет 75% твоего наследства, но и 99% женщин Кароры! Но тебя это не трогает, ты думаешь, что будешь жить вечно! Тебя ничего не волнует! В твоих жилах течет не кровь, а вода. Ты достала меня своим невыносимым характером, своей заносчивостью, своей глупостью! Делай, что хочешь. У тебя появилась сестра, тетя, жених... Какая прелесть! Вот и живи с ними, а меня оставь в покое.

 
*****
 
Мануель: Когда я вернулся после обеда в участок, Каликсто не было. Мне не хотелось терять время, поэтому я направился в офис винодельни, чтобы поговроить с Соломоном, который в это время еще должен был быть там. Если повезет, то там могут оказаться и другие, которых мне не терпелось допросить.
Я вошел в холл офиса и представился. Какая-то чудная девушка испуганно посмотрела на меня и спросила:
- Вы пришли еще кого-то арестовать?
Я пожал плечами и решил не отвечать на этот дурацкий вопрос:
- Мне бы хотелось побеседовать с Соломоном Вайсманом.
- У него встреча, он не может вас принять в данный момент, - еле слышно пролепетала девушка.
- Хорошо, я могу подождать, - я на секунду задумался, - А кто сейчас в офисе? Мне бы хотелось побеседовать с Альтаграсией дель Торо, Алирио Агуеро.
- Альтаграсия и Алирио не выходили, наверное еще здесь...
Я поинтересовался, где могу найти Алирио. "С ним еще никто не из полиции не разговаривал, а Лила как-то странно отзывалось о нем. К тому же он сын Людвико", - подумал я и внимательно выслушал объяснения секретарши, где можно найти Алирио.
Дойдя до кабинета, я постучался и, услышав резкое "да", открыл дверь и зашел.
- Вы - Алирио Агуеро? - спросил я.

 
Алирио: На пороге кабинета появился какой-то незнакомый мне мужчина.
-Что вам нужно? - резко поинтересовался я, думая о том, что пора ехать домой и собирать вещи. Чтобы там ни думали окружающие, я хочу сегодня же переехать в особняк. И если Саграрио заупрямится и не захочет видеть меня в своей спальне - там достаточно других.

 
Мануель:
- Меня зовут Мануель. Я из полиции и хотел с вами поговорить. Но как я понимаю, это не подходящий момент для разговора? В таком случае я просто прошу вас завтра появиться в участке, чтобы я мог вас допросить. Это возможно или надо прислать повестку?

 
Алирио:
-А вы случайно не тот идиот, что решил, что мой папаша может быть убийцей? - я указал на стул для посетителей. - Тогда поговорим.

 
Мануель:
- Именно тот, - я улыбнулся, - Но поговорить хотел не о Людовико, а о Лауре Брисеньо. Она может быть убийцей?

 
Алирио: Хорошо, что выдержки мне было не занимать, иначе бы не знаю, что произошло. Но вместо этого рассмеялся.
-Боже, у нас и полиция. То клоунов сажаете, теперь за местную поклонницу культа вуду принялись.

 
Мануель:
- Я беседовал с утра с Эммой Брант. Интересная особа, - как бы между прочим проговорил я, глядя на молодого человека, - Она сказала, что Лаура и вы в хороших отношениях. Но вот ваш отец ее явно не долюбливает. Я так понимаю, вы ее хорошо знаете. Чисто гипотетически, она могла бы убить Марину?

 
Алирио:
Все-таки Эмма была той курицей, что нужно было поощипывать.
-Чисто гипотетически, Марину мог убить любой, - я вспомнил об организованном "визите". - К примеру, Альтаграсия или Беренисе. Бабушка всегда ненавидела падчерицу.

 
Мануель:
- Я понимаю, но все-таки спрашиваю про Лауру. Она могла бы? Я так понимаю, что Марина работала с женихом Лауры - Эрнесто. Может, между ними что-то произошло... и..., - я внимательно смотрел на Алирио.

 
Алирио:
-Если бы что-то произошло, то Лаура бы скорее вырвала своей сопернице все её патлы и публично выгнала взашей. Она совершенно не умеет свои эмоции контролировать, - я развалился в кресле и не мигая смотрел на полицейского. - Кстати, я слышал, что на Марину напали где-то на виноградниках.

 
Мануель:
- Эмма мне тоже об этом говорила. Кстати, а какие у вас отношения с Эммой? После убийства Исабель вы вместе там появились. Где вы были? Чем занимались?

 
Алирио: Ну что за надоедливый.
-Кувыркались в ближайшем отеле, - я достал свой платок.- ну что я мог делать там с невестой Саломона? Мы ехали в церковь сделать взнос на благотворительность и зашли в кафе выпить лимонад.
Я сам не знал, что из этого больше похоже на правду - истина или ложь.

 
Мануель:
- Странно, а Эмма мне сказала, что они с Соломоном расстались, вернее не мне, а Каликсто, который судя по всему в нее просто по уши влюблен. Причем сложилось впечатление, что Эмма сама не прочь "покувыркаться" со мной. Не важно, этя я так, к слову. Значит случайно оказались. А где вы были в ночь убийства Марины?

 
Алирио: Я вздохнул и принялся объяснять.
-Они потом расстались, - я вздохнул, - а у Каликсто кажется интрижка с девушкой из Каракаса, которая тут проект делает. Впрочем, насколько я его знаю, он за красивые глаза и стройные ноги душу продаст и все выболтает. А на счет той ночи, - я самодовольно улыбнулся, - я был в поместье, в комнате Глории Леаль, наследницы дель Торо. Думаю, Лила и Каликсто подтвердят. Эта полицейская там крик устроила, что я насилую Глорию, хотя ей просто показалось, что гром - это выстрел.

 
Мануель:
- Женщины! Что с них взять? - я приветливо улыбнулся. Этот парень мне нравился. За словом в карман не лезет. Со слухом у Лилы не было проблем. Странно, надо будет ее распросить об этом. С вот Каликсто надо наказать, чтобы другим не повадно было. Я же сам застал его в кабинете, когда та нахалка разглядывала дело о Жене Иуды. - Спасибо, - я встал и протянул руку, - Не буду больше мешать. Кстати, а где может быть сейчас Эмма? Может у вас есть номер ее сотового?

 
Алирио: Каков наглец! - я улыбнулся.
-Ну номер-то у меня есть, только вот боюсь, я не могу его дать, - дело тут было не в ревности, просто не хотелось, чтобы Эмма "если что не так", мне глаза выцарапала. - Но вот если, - я начал чертить на листке цифры, - Ты случайно увидишь или найдешь, - я бросил листок на пол, сам не заметив, как перешел на ты, - то ведь это же ничья вина?

 
Мануель: 
Подняв с пола записку с номером Эммы, я попрощался и хотел уже выйти из кабинета, но тут меня осенило:
- Так ты на Глории Леаль женишься? А то я что-то слышал от Эммы, что на Саграрио. Или на двух сразу? Это противозаконно, кстати. От трех до пяти.

 
Алирио:
-А я еще не решил, - я улыбнулся, - время есть. Кстати, хорошая идея - обе сразу, - я усмехнулся, - но тогда меня на части порвут. Не понимаю я султанов, - я кивнул в знак прощания. - В общем, на свадьбе если появишься, то там ясно и будет.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:31

Эрнесто: Я приехал в офис, кинул в кабинете бумаги и отправился прямиком к Соломону.
- Привет, дружище! – мы обменялись рукопожатиями, я сел напротив него.
- Ну что, путешественник, рассказывай, - улыбаясь, предложил мне Соломон.
Я в общих чертах рассказал ему о нашей семейной поездке, заметив расстроено, что однако, наш вояж оказался недолгим, первой покинула нас Саграрио.
- Я расстроен ещё и потому, что хотел в этой поездке наладить отношения с Лаурой, мы в последнее время отдалились, она непонятным образом желает свадьбы Саграрио с Алирио, тут у нас принципиально расходятся мнения, и это нас разделяет.
- Ох уж мне этот вездесущий Алирио, - нахмурился Соломон, - Кому он только не попортил крови за последние дни, удивительно даже, как его на всё хватает.
- А что у тебя?
- Не спрашивай, - Соломон махнул рукой, - Чтобы наладить отношения с Лаурой не обязательно уезжать в путешествие, Эрнесто, я думаю, проблема в том, что вам давно пора пожениться.
- Понимаешь, я всегда слишком серьёзно смотрел на такие вещи как брак, я хочу быть уверенным, что это навсегда.
- Послушай, вы столько лет вместе, пора бы уже определить, дружище, навсегда этот или нет.
- На самом деле, я уже решился, вот только эта история с Саграрио выбила меня из колеи.
- Я слышал что-то про Марину…
- Прошу тебя, не будем уже об этом, я совершил ошибку, я сам понимаю.
- Хватит метаться, Эрнесто, женись на Лауре, давно пора.
- Спасибо, Соломон, сегодня же сделаю ей предложение. А как у вас с Эммой?
Соломон заметно помрачнел после последнего вопроса.
- С Эммой у нас не будет ничего общего. Я ей должен деньги, это единственное, что сейчас есть между нами, она предала меня в очередной раз, прости, я не хочу вдаваться сейчас в подробности, как-нибудь расскажу.
- Конечно, не беспокойся, я понимаю, - Я начал вставать, - Пожалуй пойду к Лауре, мне захотелось поговорить с нею, пока.
- До встречи!
Мы на прощанье пожали друг другу руки и я вышел из кабинета.
В коридоре я набрал на мобильном номер Лауры.
- Дорогая, где ты сейчас?

 
*****
 
Саграрио: Всё, что высказала Лаура для меня не было новостью. Прекрасно знаю, как она ко мне относится и знаю, что она думает, поэтому её истерика меня совершенно не тронула. Она бесилась, а из-за чего, сама не знала:
- Если тебя всё устраивает, то может перестанешь искать встреч со мной? Я тебя не трогаю Лаура и ты меня не трогай. Я знаю, что нахожусь во власти Алирио, я не такая дура. Я знаю, что у меня появились какие-то родственники, но мне на них глубоко наплевать. Впрочем... Мне наплевать на всех вас вместе взятых. Единственное о чем спешу тебя попросить – не лезь ко мне. Ты меня бесишь своими глупостями. Как хочу, так живу. Алирио тебя тоже не касается или касается?.. Впрочем это не важно. Не нравлюсь – не лезь! Ты сама говорила, что Алирио замечательная партия, возрадуйся. Я не вижу другого выхода, так как моя жизнь уже искалечена и хуже от этой свадьбы уже не будет.

 
Лаура: Мне хотелось сказать Саграрио многое, чтобы вывести ее из того транса, в котором она находилась с рождения, но в этот момент зазвенел сотовый, и мне пришлось ответить. Это был Эрнесто.
 
Саграрио: Я покинула лабораторию, не желая продолжать разговора, тем более, что Лауре позвонил Эрнесто и она может катиться ко всем чертям.
Через некоторое время я уже была дома, и, прошагав в свою комнату, закрылась изнутри.

 
Эрнесто: По тону голоса Лауры я понял, что она не в духе. Стоит ли сейчас говорить с ней о нас?
- Я просто хотел найти тебя, - сказал я уже не столь решительно, - ты очень занята?

 
Лаура: Я помотрела на вылетевшую Саграрио и уже мягче ответила:
- Нет, совсем нет. Саграрио так хочет замуж, что ничего не хочет слушать. Может, заглянешь? Я соскучилась.

 
Эрнесто:
- Конечно! - ответил я Лауре, - через минуту буду!
Вскоре я появлися уже на пороге лаборатории.
- Я хочу тебя похитить и отвезти куда-нибудь погулять.

 
Лаура:
- Я все твоя, - я кинулась к нему и прижалась, - Увези меня отсюда, тут такое болото. Все достали. Я хочу быть только с тобой. Всегда.

 
Эрнесто: Только сейчас я понял, как же это мне дорого - вот так просто прижимать к себе Лауру.
Мы вышли, обнимаясь, из офиса и сели в машину.
- Что там с Саграрио? - задал я вопрос.

 
Лаура:
- У нее новый сдвиг по фазе, - зло бросила я, - Теперь у нее есть тетя Альтаграсия, которая будет свидетелем на свадьбе. Так что я на эту свадьбу ни ногой.

 
Эрнесто:
- Альтаграсия будет выступать в роли свидетеля?? - Меня эта новость поразила, - Не ожидал от неё...
Тут мы подъехали к торговому центру, я припарковался.
- Ну что, пойдём?

 
Лаура:
- Пойдем, с тобой хоть на край света... , - я вылезла из машины и обняла Эрнесто, - Так куда мы идем? Или это сюрприз?
"Определенно, убийство Марины пошло нам на пользу", - мелькнуло у меня в голове.

 
Эрнесто: Я немного замялся.
- Ну, торговый центр, тут есть один интересный ресторанчик, - мы прошли стеклянные двери и шли мимо рядов павильонов, - О! - воскликнул я, увидев ювелирный магазин, - а давай посмотрим, может тут есть что-то инетерсное.

 
Лаура:
- С каких это пор тебя потянуло по магазинам? Хочешь подарок Саграрио на свадьбу посмотреть?, - я никак не могла понять, что могло понадобиться Эрнесто в ювелирном магазине.

 
Эрнесто:
- Не напоминай мне об этой свадьбе! - Я решительно вошёл в магазинчик, увлекая за собой Лауру, мы подошли к витрине. Не зная что сказать, я молча разглядывал драгоценности, Лаура тоже молчала. Увидев нас, продавец ненавязчиво спросил:
- Могу я быть Вам полезным?
- Да! - обрадованно ответил я, - я хотел бы подарить племяннице кольцо, вот моя подруга может помочь мне с выбором, - "Какая чушь! Глупее не придумаешь!", я здорово разозлился на себя.

 
Лаура: Я решительно взяла Эрнесто за руку и просто сказала:
- Любимый, а давай мы тоже поженимся?
"Все, сейчас бухнется в обморок. Накрылся обед."

 
Эрнесто:
- Я... Я как раз хотел это сказать, но ты опередила меня... - Я не выдержал и страстно поцеловал мою любимую кошечку.
 
Лаура: Я не могла поверить, что Эрнесто наконец-то решился.
- Когда? - спросила я, с трудом оторвавшись от губ любимого, - Давай сейчас? Просто махнем на остров и поженимся?

 
Эрнесто: Продолжая обнимать Лауру, я повернул голову в сторону невозмутимо стоящего за витриной продавца:
- Какие у вас тут самые красивые кольца для страстных брюнеток? И... и вы не продаёте турпутёвок?
- К сожалению, сеньор, мы пока не включили путёвки в наш ассортимент, но обязательно об этом подумаем, но я смогу Вам чуть позже порекомендовать превосходное турагентство, оно находится в этом же торговом центре. А вот здесь Вы можете посмотреть наши самые лучшие кольца, вот эти два ряда предназначены как раз для брюнеток того оттенка волос, какой у Вашей невесты, прошу, - пригласил он Лауру, - взгляните.

 
*****
 
Людовико: Отдохнув пару часов, я почувствовал себя намного лучше. Я спустился вниз и увидел Исмаэля с Рикардой. Узнав меня, она вскочила с дивана и удивленно взмахнула руками.
- Людо, живой, - вскрикнула Рикарда и бухнулась в обморок.
Мы понимающе перемигнулись с Исмаэлем, после чего я спросил:
- Ты принял решение? - он кивнул, и мы плавно переместились в его мастерскую, - Так каким будет твой ответ?

 
Исмаэль: Я закрыл дверь в мастерской, чтобы нас никто не подслушал.
-Папа, я согласен.

 
Людовико:
- Отлично, - я не мог, да и не стал скрывать довольной улыбки, - надеюсь, что ты не передумаешь теперь. У тебя есть ко мне какие-нибудь вопросы? Если да, то могу постараться на них сейчас ответить.

 
Исмаэль:На данный момент у меня возникло несколько вопросов. Первый, что именно ты задумал и какова моя роль? И до ареста, ты говорил про убийство...
 
Людовико:
- Все просто. Я рассчитываю получить все деньги дель Торо и захватить власть над компанией, с твоей помощью, разумеется. Это длинная многоходовка, которая гарантированно позволит нам добиться своих целей, не вызывая излишнего внимание к своим скромным персонам. Да не забивай себе голову, узнаешь все в свое время. Так же, безусловно, я хочу отомстить, у меня есть неоплаченные пока долги. И ради выполнения своих целей я готов перебить даже всю Карору. А ты смог бы убить… убить человека?

 
Исмаэль:
-Человека...убить, как ты убил Исабель?"Я даже немного испугался от такого предложения. Не каждый день родной отец предлагает соверишить убийство. Я же думал над этим и не раз. Теперь появилась возможность."
-Ааа...кого надо отправить в последний путь? -спросил я с небольшим интересом.

 
Людовико:
- Кого убить!? Интересный вопрос… Естественно всех, но не сразу. Так ты согласен, мне кажется, мы уже обговаривали, что назад пути не будет? – недовольно добавил я.

 
Исмаэль: 
-Папа, я сам прекрасно понимаю, что назад дороги нет. Я просто хочу знать, кого ты хочешь убить? И вообще как это будет происходить. Когда? Каким образом? Наедюсь, не так кроваво, как Исабель. Слишком грязно да и крови много. Ну и днем, конечно же нельзя. Могут застать на месте преступления. И вообще надо придумать что-нибудь такое, что заставляло бы людей боятся, но чтобы убийцу никто не смог узнать, даже если его увидят. Ты понимаешь, что я хочу сказать, папа? Тогда в церкви, ты написал, что Жена Иуды вернулась. Может мы сможем использовать это, как ты думаешь?

 
Людовико:
- Это хорошо, что ты это понимаешь. Насчет наряда - это неплохая идея, может свадебное платье!? Додумай это сам, ты же человек творческий, у тебя лучше получится. Как я уже тебе говорил, сам я буду занят обеспечением себе алиби, чтобы подобный сегодняшнему арест больше не повторялся, поэтому убить в этот раз придется тебе. Ты можешь сделать это так, как хочешь, но, тем не менее, какие-то вещи должны сохраниться незыблемыми: ты должен оставить на месте преступления 30 серебряников, написать кровью фразу следующего содержания:
(я сказал ему эту фразу). Все понятно!? Ах да, жертва. В этот раз я хочу, чтобы ты убил (я подошел к нему ближе и прошептал имя). Удивлен!? Это всего лишь возмездие, я пересказал ему эпопею с убийством Марины, допросами, моим арестом и участием Лауры в этом. Вижу, что ты меня понял. Продумай все и подготовься. Она уже вернулась, но нужно узнать точно. Поздновато, а завтра тяжелый день, так что я, пожалуй, пойду, спокойной ночи, партнер, - я пожал ему руку и удалился в свою комнату, где, приготовившись ко сну, тотчас уснул как младенец.

 
*****
 
Саграрио: Естественно просто так отдохнуть не удастся. И вновь телефонный звонок. Но не ответить - дурной тон:
- Привет, Саграрио, это Соломон, почему ты не на работе?
Вот от него я ждала звонка меньше всего.
- Мой рабочий день уже окончен, Соломон, - спокойно сказала я, но в душе бушевала буря. Я наследница всего этого, а он меня расспрашивает про причины моего отсуствия. Так и подмывало сказать это, но он ведь ни в чем не виноват. - Ты прекрасно знаешь, что я скоро выхожу замуж. Я уже все сделала и поэтому ушла пораньше. Извини, конечно, что не зашла к тебе и не предупредила, но разве была в этом необходимость?

 
Соломон:
- Я не хотел, чтобы ты подумала, будто я слежу за тобой, просто я хотел поговорить с тобой как раз об этой свадьбе. Твой дядя за тебя очень волнуется. Скажи, Саграрио, ты счастлива?
 
Саграрио:
- Соломон, я тебе благодарна за внимание и заботу, но не стоит, - мне уже порядком поднадоели эти вопросы про будущее счастье. Как будто я могу быть счастливой после стольких лет одиночества. То я никому не была нужна, то все вспомнили про мое счастье. Алирио не подарок, но он единственный, кто меня не бросил на произвол судьбы. А теперь все вспомнили про существование такой Саграрио и решили её довести. - Я знаю, что дядя очень беспокоится, но ты должен понимать, что это вопрос решенный. Мне ничего другого не остается, как принять предложение Алирио. Что касается Эрнесто, то у него есть Лаура, а я там - лишняя. Поэтому лучше буду заниматься своей жизнью, а время раставит по местам - кто прав, а кто виноват.
Я не стала отвечать на поставленный вопрос про счастье. Любой ответ был бы ложью, а врать Соломону не хотелось. - Это все? Может быть, есть еще какие-то вопросы?

 
Соломон:
- Конечно, Саграрио, ты достойна счастья и обязательно выйдешь замуж. Может просто это не тот человек, который избавит тебя от одиночества? Знаешь, я не хотел говорить, но ты должна это знать до того, как скажешь "Да" перед алтарём, мы с Эммой расстались после того, как я застал её с Алирио, уверен, они и не думали прекращать свои отношения.

 
Саграрио: Мне стало очень грустно и захотелось просто отдохнуть от всего этого, отвлечься, но не в одиночестве, хотелось просто выговориться:
- Соломон, я приеду к тебе, ладно? - он согласился и я отправилась в офис. Соломон был у себя в кабинете. - Все-таки не могу сидеть в одиночестве дома, это угнетает... Вообще жизнь не в радость и все бесит... - проворчала я, устраиваясь в кресле для гостей, - И... ты прав... я очень несчастлива...

 
Соломон:
- Ну как ты можешь быть несчастна?, - я улыбнулся девочке, - Ты очень красива, образована, у тебя есть дядя, есть друзья, которым не безразлична твоя судьба. У тебя есть всё, чтобы чувствовать себя счастливой, просто надо перестать предаваться пессимизму.

 
Саграрио:
- Друзьям нужны только деньги, из-за денег всё и происходит, - я спокойно посмотрела на Соломона, - Вот как ты думаешь, почему я выхожу замуж за Алирио? По любви, скажешь? Держи карман шире, он меня шантажирует старыми фотографиями, которые дяде грозится показать... - я отмахнулась, - Но тут уже ничего не изменить. А как дела с договором? Ты уже забрал у Альтаграсии копию оригинала, которую ей отдала Эмма?

 
Соломон:
- Тебе лучше поговорить с дядей и рассказать ему про фотографии. Это гораздо лучше, чем выходить замуж за шантажиста. Представь, что начнётся, если он станет твоим мужем. К Альтаграсии я ещё не ходил, времени пока не было.

 
Саграрио:
- О да! Это замечательная идея, Соломон! - с немалой долей иронии воскликнула я. - Поздно уже отступать и что-то рассказывать Эрнесто. Поезд ушел. Кстати, ты расстаешься с Эммой, а долг?.. Не думаю, что она отпустит тебя за милую душу...

 
*****
 
Мануель:  Я вышел из кабинета Алирио и направился к Соломону. Но тот по-прежнему был занят. Теперь с Саграрио какой-то. Не президент, а психоаналитик. Но я решил все-таки дождаться, пока он освободиться. Интересно, может эта Саграрио и есть невеста Алирио? Тогда почему с Соломоном? Свингеры какие-то...
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:32

Глория: С Дульсе мы разговаривали довольно таки долго и в основном об убийстве падре Себастьяна и последних убийствах. Она рассказала мне как обнаружили Марину, мне показалось подозрительным то, что как раз в этот момент в особняке оказался Исмаэль...
Дульсе ушла обустраивать комнату для Альтаграсии, оставив меня в раздумьях...
Может поинтересоваться у семьи священника, были ли у него враги? Но это ведь глупость! Какие враги могут быть у священника... Хотя Исабель говорила что-то странное про падение нравов и среди духовной касты, как раз незадолго до смерти... Правда, нельзя принимать всерьёз всё сказанное ею - она ведь была 100% уверена в виновности Альтаграсии. От этих мыслей меня отвлекли Каликсто и Микаэла.

- Привет, - кивнул мне Каликсто. – Скучаешь?
- Я не скучаю, - сказала я улыбнувшись, - вот думаю о том, что ход нашего проекта приостановился. Лила обещала показать мне старый видеоархив, чтобы не пришлось обращаться к Маркосу, но она уехала... Да ещё и Микаэла заболела, - я могла бы ещё продолжить о своих личных проблемах, но решила, что Каликсто не тот человек, с которым хотелось бы этим делиться, - Сейчас собиралась взять камеру и поснимать церковь, заодно поговорить с местным приходским священником. Микаэла, ты ещё не достаточно окрепла для этого?
 
Микаэла:
-Думаю прогулка по солнцу мне не должна повредить. А документы я просмотрела и почти ничего не нашла, там все как и говорилось везде, почти нет улик, только косвенные. Так что , Глория, иди за камерой и пойдем

 
Глория: Я быстро сходила за камерой и мы направились к церкви. Каликсто поплёлся за нами. Но так даже лучше - безопасней, по крайней мере.
Пока мы добирались до церкви, я всё время поглядывала на Микаэлу - всё таки она выглядела болезненно и я чувствовала вину за то, что вытащила её такую из дома, но теперь уже глупо было бы возвращаться.
Придя в церковь, мы сразу увидели местного священника, но он, судя по всему, был не очень доволен теме, которую мы выбрали для разговора и всё время косился на Каликсто, который его объявлял в розыск по подозрению в убийстве Исабель... Священник сказал, что до убийства Себастьяна ходили странные слухи о его связи с Альтаграсией, но он всё это назвал чепухой.
Пока он всё это рассказывал, церковь всё больше наполнялась запахом ладана, на что я сначала не обратила внимания, т.к. для церкви это вполне естественно... Что-то странное привлекло моё внимание в исповедальне и сначала незаметно для других я двинулась к ней... И остановилась как вкопанная возде неё - то что я видела было настолько ужасно, что у меня полились слёзы...

 
Микаэла: В храме мы слушали священника и его рассказ о том что он знал об этом убийстве, почти ничего нового, но мне хотелось узнать что за слухи ходили про связь между священником и Альтаграсией, я увдеклась разговором, что не заметила того как осталась одна, Глория пошла куда-то в глубь церкви. Поняв что больше ничего отсвященника я важного не услышу и что присутствие Каликсто стесняет священника, поэтому я попрощалась с ним и извинилась за беспокойство.
-Гло,-окликнула я ее не громко,- пойдем, - она не реагировала - Глория, - подойдя я увидела что она плачет смотря на исповедальню. -Глория, что случилось?? -Я объняла ее.

 
Каликсто: Я посмотрел на часы и понял, что давно надо было вернуться в участок, так что я рванул туда.
 
Глория:
- Микаэла - тихим но молящем голосом почти шептала я сквозь слёзы, - вы разве не видете? священник...
Передо мной стояла страшная картина - священник сидящий в исповедальне, на шее у которого была закручена проволока...

 
Алирио: Я долго размышлял, не поехать ли в церковь, чтобы поговорить со священником, понимая, что без невесты разговоры о свадьбе и церкви будут смотреться странно, но в конечном итоге решил, что лучше озаботится заранее.
Подъехав к церкви, я удивился, что там так пустынно. падре видимо был в задней комнате, куда я и последовал. Но две фигуры у исповедальни привлекли мое внимание и я замер.

 
Микаэла:
-Глория, так никого нет,- сказала я увереннее, стараясь увести ее от исповедальни – успокойся.

 
 
*****
 
Лаура: Я не могла поверить своему счастью. В какой-то церквушке на острове Эрнесто только женился на мне. Мы женаты. Мне хотелось задушить его в своих объятъях и замучить поцелуями. Как влюбленный подростки, держась за руки, мы выбежали из церкви. Теперь я - Лаура Синклер.
По дороге в отель я успела кинуть смску Алирио.
"Солнышко, я тебя очень люблю. Я на острове, только что вышла замуж за Эрнесто. Береги себя и будь осторожен. Твоя Лаура."

 
*****
 
Алирио: Я стоял в церкви, глядя на Глорию и Микаэлу, когда затрешал телефон, и доставилась смс-ка.
Я прочитал и улыбнулся. Все-таки она своего добилась. Через столько лет! Умница.
"Я тебя тоже люблю. Хорошего медового месяца, понадобятся советы - пиши"

 
Глория:
- Там священник! - нервно произнесла я, - он задушен, - моё внимание отвлекло появление Алирио и я отвела взгляд от исповедальни, когда я взглянула туда снова, священника уже там не было.
- Он исчез, он исчез! - растерянно проговорила я.

 
Микаэла:
-Глория, так не было священника, мы гворили со священником этого храма, он тут служит один, это не может быть он. - мне не хотелось говорить галлюцинации - Подруга, давай пойдем присядем, а то ты еле стоишь от шока. Успокойся.
Подошел неизвестно как тут взявшийся Алирио

 
Алирио:
-Что происходит? - я подошел к девушкам. - Вам нужна помощь? - я смотрел на испуганную Глорию. - Что с тобой? приведение увидела?

 
Глория: Я была настолько напугана происходящим, что даже появление Алирио меня обрадовало.
- Я... я... действительно видела священника... мёртвого... - всё, меня точно в дурку упекут после этих слов... Но вдруг, я увидела этого же священника целым и невредимым у одной из дверей, он показывал на неё, зовя в неё. И я уже не обращая внимания на остальных, пошла к этой двери. Было видно, что её давно не открывали и у меня не хватало сил её открыть. Я просяще посмотрела на Алирио:
- Можешь помочь?

 
Алирио: Все напоминало театр одного актера, но я все же решил помочь, думая про себя, что если объявить Глорию умолишенной, то можно её долю урвать.
Дверь заскрипела и поддалась.
-Прошу, - я не решался заглянуть.

 
Глория: Я первой прошла в эту дверь, после некоторого "предбанника" была ещё одна дверь, после которой впереди шли коридоры, и все они напоминали что-то знакомое... Точно! Погреба винодельни! Я думаю, это не ускользнуло от внимания остальных, так как Микаэла начала что-то говорить:
- Да это же похоже на... - но прервалась т.к. я увидев священника у одной из ниш, показывающим на один из кирпичей кладки, быстро подбежала к тому месту, немного надавила на кирпич и он "продавился"...

 
Алирио: Я никогда не знал, что церковь была связана подвалами с винодельней. Глория побежала куда-то вперед, ведя себя так, словно знала, как действовать. Я молча следовал за ней.
-Аккуратнее, - я положил руку ей на плечо, понимая, что придется изображать из себя "настоящего мужчину", то есть тупицу, который сам нарывается на неприятности.

 
Глория: Алирио помог мне "снести" часть кирпичной кладки и к моему сегодняшнему ужасу прибавилось ещё - 2 скелета. Но это уже судя по реакции Алирио и Микаэлы видела это не только я...
 
Алирио: Я поморщился и, достав платок, поднес его к носу. Из комнатки доносился жуткий запашок, да еще и скелеты. Я увидел, как Глория начинает терять сознание, подхватил её и понес на воздух.
 
Глория: Очнулась я на руках Алирио уже около входа в церковь на свежем воздухе. "Что-то это мне напоминает..." - подумалось мне.
- Ты тоже это видел? - спросила я, желая убедится в том, что я всё таки ещё не совсем умолишённая.
Микаэла тоже вышла из церкви неся в руках камеру, до этого она всё снимала.

 
Микаэла: После того как Алирио разнес стену, которая была не очень крепкой, нашим глазам предстала ужасная картинка: 2 скелета, котрые пролижали в этой могиле долгое время. Упавшую в обморок Глорию подхватил на руки Алирио и понес подальше от сюда, наверное на воздух. Перспектива остаться одной сзесь меня не прельщала и я пошла за ними, стараясь не оглядываться, но из памяти степерь эту картину уже не могла.
Уже на выходе из церкви я догнала их. Глория пришла в себя. И я как обычно не выключила камеру, забыла, поэтому все произошедшее было записанно.Я нажала Stop.
-Господи, что это такое было?

 
Алирио:
-Да галлюцинациями я вроде не страдаю, так что видел, - я усадил Глорию на скамейку. - Как я понимаю, нужно вызвать нашу доблестную полицию, - я продолжал держать свои руки на теле девушки, легонько массируя ей плечи. - Микаэла, позвони своему ухажеру.

 
Мануэль: Мне позвонил Каликсто. Слушая его, я менялся в лице. Затем направился в церковь, где меня ожидал Каликсто, а также там были его длинноногая девушка, Алирио и Глория, про которую я уже не раз слышал.
Задав им несколько вопросов и выяснив, где находятся скелеты, я попросил Каликсто отвезти всех по домам, а самому вызвать подкрепление.

Погода портилась. Было темно, даже луна не была видна. У мобильника села батарейка, и я решил, что делать нечего, придется спуситься туда одному и все проверить, а уже утром приехать с полицейскими. Когда я, наконец, добрался до склепа, то просто оторопел. Я молча разглядывал скелеты, ничего не замечая вокруг. Время остановилось.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:33

Альтаграсия: Я встала рано и надеялась, что утро пройдет в тишине и спокойствии, но на кухне я стокнулась с Саграрио и поняла, что мои надежды не отправдались.
-Доброе утро, Саграрио. Ты сегодня в прекрасном настроении,-сказала я и посмотрела на нее. Я здесь живу. Во-первых, Глория попросила меня сюда переехать. А во-вторых, меня попросил об этом твой будущий муж. Поэтому я никак не могла отказаться. Я надеюсь Алирио подтвердит мои слова, если что, это в его же интересах, - думала я, смотря на Саграрио.

 
Саграрио:
- Красиво ты говоришь, Альтаграсия, вот только можно маленький вопрос? - я с трудом сдерживалась, чтобы не потерять терпение окончательно. - Глория тебе разрешила, да? А с Соломоном поговорить было не судьба? А со мной тоже сложно было связаться? Здесь живет не только твоя Глория, но и я. Именно я являюсь второй наследницей состояния, а не Алирио! - Кроме того, я не верила, что Алирио такой дурак, чтобы пускать сюда эту убийцу. - Алирио тебе разрешил? Давай так, если он тебе не разрешал, ты сама отсюда уберешься, а, если разрешил, то я дойду до президента, но ты тут не задержишься, идиотка... Я не голодна, Дульсе! - я покинула кухню и отправилась в комнату к Соломону, который уже поднялся и собирался на работу. Вежливо постучав, я вошла в комнату. - Какого черта здесь делает Альтаграсия? Почему она въехала, а у меня даже никто не поинтересовался? Что это за дискриминация такая и по каким признакам? Я имела право хотя бы знать о намерениях этой убийцы!

 
Соломон: Ко мне влетела Саграрио, она была в ярости. Я решил попытаться её успокоить.
- Саграрио, не стоит так реагировать. Просто Глория не подумала, что нужно учитывать и твоё мнение. С другой стороны, Альтаграсия твоя тётя, тебе стоит с ней подружиться.

 
Саграрио:
- И ты туда же! - я не была поражена реакции Соломона. Что еще от него можно ждать, когда он запал на глупышку Глорию. Но это мой дом и здесь все будет по-моему. - Это мой дом, а значит она должна была спросить и моего мнения! - я сделала вид, что задумалась на секунду, а потом резко выдала. - Нет, Соломон! Она хорошо подумала, только у неё это плохо получается! Мозгов поди не хватает! А вот Альтаграсия, действительно, неплохо устроилась! - Я сделала шаг вперед, - Я требую Соломон, чтобы ты немедленно выставил Альтаграсию из этого дома! Не собираюсь терпеть её присуствие! И она мне не тетя! Почему эта любезная тетя не искала со мной встреч почти неделю, зато здесь ведет себя как хозяйка! Дедушка ясно написал в завещании - она недостойна быть членом семьи дель Торо, поэтому я требую, чтобы ты её выставил на улицу со всеми пожитками! Или это придется делать мне?!
 
Глория: Проснулась я с головной болью - долгие ночные посиделки давали о себе знать, как и страшная находка, впрочем...
Приведя себя в порядок, я собиралась спуститься вниз позавтракать, но меня остановили крики, которые доносились из комнаты Соломона. Кричала Саграрио и я расслышала слова:
- Альтаграсию.... выставить на улицу....
Из-за этого поспешила вмешаться и постучала в дверь.

 
Соломон:
- Я не стану выставлять Альтаграсию и тебе не позволю. Саграрио, ты должна успокоиться и...- тут в дверь постучали, - открыто! - крикнул я.
 
Глория: Я вошла в комнату Соломона, но после взгляда Саграрио, мне почему-то сразу захотелось провалиться сквозь землю. А вечером мы так хорошо ладили... Хорошо, что хотя бы Соломон выбрал сторону Альтаграсии, иначе в этот дом я бы даже боялась возвращаться...
- Извините, я случайно подслушала ваш разговор, - виновато произнесла я, хотя не услышать крики Саграрио было бы трудно... - Саграрио, я хочу всё же, чтобы ты меня поняла - мне не на кого больше положиться, кроме тёти. Моя мама уехала... И кстати, это вовсе не был коварный план Альтаграсии сюда переехать, если ты даже помнишь, то она отказывалась это сделать, но её попросила моя мама позаботится обо мне, не говоря уже о том, что я настаивала на этом...

 
Саграрио:
- Вы сделали свой выбор, сами виноваты. Если меня убьют, знайте, что это на вашей совести, два идиота! - растолкав их я помчалась к себе в комнату и начала складывать вещи. Они сделали свой выбор, поэтому я здесь не задержусь ни на минуту, сегодня же уезжаю из этой чертовой Кароры и сюда не вернусь. Понимая, что мои действия слегка необдуманы, я остановилась и посмотрела на спящего Алирио. Вот уж пошатался где-то ночью вдоволь, здесь крики такие, а ему хоть бы хны. Будить я его не стала, мне противно видеть вновь рожи Соломона и Альтаграсии, а, если я разбужу его, то придется идти на разборки, поэтому я решила написать записку:

"Я уезжаю в Каракас, остановлюсь в твоей квартире. Сюда я больше не вернусь, по крайней мере, пока ты не выставишь отсюда Альтаграсию"
Положив записку на тумбочку, я вновь принялась за складывание вещей, а затем тихо покинула комнату и отправилась вниз.

 
*****
 
Эрнесто: Я лежал на пляже и загорал. Женат... теперь я женат... я рядом со мной моя жена, я улыбнулся от это мысли. И почему я так долго не мог решиться на этот шаг? Теперь всё будет иначе, я наконец смог почувствовать уверенность в завтрашнем дне, в своей жизни... Не хватает пока только ребёнка, надо же! У нас с Лаурой могут быть дети! а что? Это вполне естественно. Чувства переполнили меня, я открыл глаза и приподнялся.
- Лаура, я решил написать завещание, что всё оставляю тебе. У нас не было времени заключить брачный контракт, поэтому я напишу завещание, чтобы я был спокоен, - сказав это я снова улёгся и улыбнулся.

 
Лаура:
- А ты уже собрался умирать? - я приподнялась на локте и посмотрела на него, - Мы вчера поженились, так что придется тебе пожить. Ради меня. Ты - единственное, что у меня есть.
Я нежно поцеловала его. Я безумно любила Эрнесто и не могла представить себе жизни без него. От одной мысли, что с ним может что-то приключиться, меня пробил озноб. Не дай бог! Я просто разорву на куски того, кто посмеет что-то сделать Эрнесто.
- Кстати, Саграрио сделала завещание. В случае ее смерти Алирио получит три четверти, а ты - одну. Но я не хочу никакого договора и тем более завещания. Мне не нужны эти деньги. Мне нужен ты, только ты. Живой и невредимый. Если тебе так хочется сделать завещание, то отпиши все на благотворительность. Деньги дель Торо несут смерть и несчастья.

 
Эрнесто: Я ничего не знал про завещание Саграрио.
- Надо же... Ну если Саграрио пишет завещания... Лаура, я просто хочу, чтобы твоё будущее было обеспечено и всё.

 
Лаура:
- Ты - мое будущее. Я уже сказала, что ничего не хочу от дель Торо. Я просто хочу быть с тобой, всегда.
Я резко встала и потащила Эрнесто в ту нотариальную контору, где до этого подписала отказ от доли Саграрио в пользу Алирио. Клерк меня узнал, но ничего не сказал. Я объяснила ему, что мы хотим сделать, и уже через три четверти часа Эрнесто подписал отказ от своей доли наследства племянницы в пользу Всемирной организации защиты животных.
Довольные и счастливые мы вернулись в гостинницу, чтобы провести там остаток дня, а вечером вернуться в Карору.

 
*****
 
Исмаэль: После того, как папа покинул мастерскую, я понял, что не смогу заснуть, поэтому решил продумать как это произойдет и где. Папа что-то сказал про свдебное платье. В интернете я нашел много информации о Жене Иуде, то есть Альтаграсии дель Торо. Мне удалось найти архив старых газет. В то время очень много писали об убийстве священника в Кароре, а также я узнал, почему Альтаграсию назвали Женой Иуды. В одной газете были напечатаны фотографии ареста Альтаграсии. Когда ее задержали, она была одета в свадебное платье и оно было все в крови. Это подходит идеально,-подумал я. Все будут думать, что это Альтаграсия. Как раз то, что надо. Осталось только найти платье. Как убить этого человека? Только не так, как папа убил Исабель. Слишком много крови. Не знаю почему, но первое, что пришло мне в голову - это яды. В интернете я нашел целый справочник ядов. Я решил найти такой яд, который можно было бы легко раздобыть, не вызывая подозрений. Пришлось просмотреть много различных ядов прежде, чем я нашел, то что подходит. Да, еще надо достать серебрянные монеты. Я заметил, что уже было довольно поздно, поэтому пошел спать. Утром я встал рано и не завтракая, сел в машину и уехал из Кароры. Вернулся я домой через несколько часов, довольный собой. Я нашел, все, что мне было необходимо. Теперь осталось дождаться ночи.... Этот человек не увидит завтрашнего дня... Я спрятал все, что приобрел, спрятал надежно и решил, что неплохо было бы и позавтракать, поэтому пошел на кухню и попросил Карли приготовить мне завтрак.
 
*****
 
Глория: Столь бурная реакция от Саграрио меня поразила... Ведёт себя как маленькая избалованная девчёнка... Настроение с утра сразу упало. Хотелось с кем-то выговориться, но Соломон уже спешил в офис и я спустилась вниз, к счастью, там встретила Альтаграсию.
Она окинула меня своим пронзительным взглядом, к которому я уже привыкла и достаточно холодно, хоть я и знала, что добросердечно, спросила:
- Что-то случилось, Глория? Ты выглядишь растроено.
- Да, тётя, у меня как-то уже с утра всё не клеится, да ещё вчера эта находка...

 
Саграрио: Я услышала, как Альтаграсия беседует с Глорией. С одной стороны, мне хотелось подойти и прибить обеих чем-нибудь тяжелым, но в тюрьму не особо хотелось. Нет, надо быть умнее... как Лаура... Затаиться, а потом вернуться и нанести неожиданный удар. Может быть, вообще объединиться с ней ради борьбы с Альтаграсией? Надо уничтожить эту тётю, чтобы она мне глаза не мозолила и не мешала править в своей империи. А Глория наивная дура, которая считает себя важной сеньоритой. Ничего, мамочка уехала, защиты ноль. Я и с ней разберусь. Я покинула особняк, поймала попутку и уже несколько часов спустя сидела в Каракасе и тупо смотрела в окно, пытаясь придумать дальнейший план действий. Откуда у меня ключи от квартиры? У Алирио стащила один раз и слепок сняла, так на всякий пожарный. Идея объединиться с Лаурой мне нравилась все больше и больше. Я потянулась за телефоном и набрала номер сотового Лауры:
- Лаура? Привет! Я в Каракасе, в квартире Алирио! Представляешь, эта дура Глория притащила в мой дом Альтаграсию, а меня даже не спросили, да еще и в грязь втоптали, и теперь я не намерена терпеть это. Я знаю, что мы в последний раз плохо поговорили, но все-таки, Лаура... Если вдуматься, то мы одни в этой Кароре, имеющие одну, общую, конечную цель...

 
Лаура: Эрнесто вышел, чтобы принести нам в номер шампанского, которого не оказалось в мине-баре номера. Я прошла на балкон и задумчиво глядела на море. От моих размышлений меня оторвал звонок сотового. Я не успела прислонить его к уху, как оттуда послышался звонкий голосок Саграрио:
- Лаура? Привет! Я в Каракасе, в квартире Алирио! Представляешь, эта дура Глория притащила в мой дом Альтаграсию, а меня даже не спросили, да еще и в грязь втоптали, и теперь я не намерена терпеть это. Я знаю, что мы в последний раз плохо поговорили, но все-таки, Лаура... Если вдуматься, то мы одни в этой Кароре, имеющие одну, общую, конечную цель...
- Эй, эй, - я попыталась остановить Сагарио, - Во-первых, можешь меня поздравить. Я теперь Лаура Синклер. Мы вчера поженились с Эрнесто. Алирио тебе ничего не говорил? Мы на острове. Так что там с Альтаграсией? Не хотелось бы говорить, но скажу... Я же тебе говорила. Почему вы с Алирио никогда меня не слушаетесь? Ты созвонилась с мозгами, наконец-то, и поняла, кто твои друзья? Где Алирио? Он с тобой?

 
Саграрио:
- Поздравляю... - я была немного ошеломлена этой новостью, - А вот про то, что ты говорила, не надо... К тому же, я никогда не ставила Альтаграсию своей подругой. Алирио остался в Кароре, я не стала его будить. Эта идиотка Глория притащила Альтаграсию жить в особняк и даже меня не спросили, представляешь? Я все ждала, что Альтаграсия придет ко мне, чтобы поговорить, чтобы выслушать... Но тут ты права... Я была дурой, наивной девчонкой, когда строила эти радужные замки и вот их нет, а я совершенно одна. Получается, что кроме Алирио, как это не больно признавать, кроме тебя и дяди Эрнесто у меня никого нет, абсолютно никого. И теперь я, законная дочь Барталоме дель Торо должна лишиться всех благ... и для чего? Чтобы все досталось какой-то там Глории? Я уверена, что Альтаграсия использует девчонку, чтобы подобраться к моим... к нашим деньгам... - я поспешила исправиться, - Поэтому я считаю, что нам надо забыть все наши ссоры, все глупые пререкания ради счастливого будущего.
 
Лаура:
- Саграрио, давай адрес. Мы с Эрнесто приедем к тебе и там поговорим спокойно.
Я записала адрес и, закончив разговор с Сагарио, позвонила в аэропорт, чтобы перенести полет. Много вещей не было, поэтому быстренько собрав все, что было в сумку, я вышла в холл, где встретила Эрнесто.
- Мы едем в Каракас. Сагарио нужна помощь. По дороге все расскажу.
Через полчаса мы уже летели в Каракас.

 
*****
 
Альтаграсия:
-Что за находка? -спросила я с небольшим испугом.

 
Глория: - Вчера мы нашли 2 скелета в подвалах ведущих из церкви, как я понимаю, в погреба винодельни...
 
Альтаграсия:
-Да? - я постаралась удивится как можно искреннее. И как ты их нашла? "Черт,-выругалась я про себя. Их никто не должен был найти."

 
Глория: Сначала я думала рассказывать или нет про виденного мною священника, но потом всё таки рассказала, как он довёл меня до той стенной ниши.
По выражению лица Альтаграсии трудно было понять, какие чувства мысли её одолевают, но она, по крайней мере, не назвала меня сумасшедшей, что уже радовало. Но после моего расказа, сославшись на дела куда-то направилась.

 
*****
 
Эмма: Я вернулась из Каракаса и поднялась к себе. Дом напоминал гостиницу. А так хотелось тишины и покоя. Похмелье мучало страшно.
Я решила последовать мудрости, что клин клином вышибают и спустилась вниз. Налив виски, я поморщилась и сделала глоток. Потом еще один. Мне заметно легчало. "Алкоголизм - причина многих увлекательных приключений", - подумала я.
Я легла на диван прямо в гостинной. Пошли все... Это пока еще и мой дом, а то понаехали тут. Жить мешают.
В этот момент по лестнице спустился единственный постоялец, которому я была рада. Алирио присел рядом и опустил свои руки мне на плечи.
- Вижу, хорошо повеселилась. Массажик сделать?
- Да, повеселилась прекрасно. Твоя Марго, вернее теперь наша, просто чудо. Давай, если не лень.
Я приспустила кофточку, оголив плечи, и спросила:
- А где твои невесты? Что нового?

 
Алирио: Я начал массировать шею, медленно спускаясь к плечам.
-Ты напряжена как стовольтная лампочка. По-моему, ты не расслаблялась, а могилы копала, - я старательно разминал "воротниковую зону". - Саграрио решила в Каракас от меня уехать, а Глория со скелетами.

 
Эмма:
- С какими скелетами? - удивленно спросила я, позволяя рукам Алирио делать все, что ему вздумается, ничуть не смущаясь, что мы в гостинной и в любой момент мог зайти кто угодно. Даже Жена Иуды.

 
Алирио:
-Белыми, пыльными и вонючими, - на чтобы то там Эмма не расчитывала, я собирался ограничится массажем. Нет уж, я решил "исправляться" в смысле исправлять репутацию. А именно заниматься некоторыми вещами только за закрытыми дверьми. - Мы с ней вчера нашли.

 
Эмма:
- Я не знала, что тебя возбуждают скелеты, хотя достаточно посмотреть на Глорию, - я приходила в себя, массаж явно помог восстановить жизненный тонус. Или виски, - Что тебя в ней притягивает? Кроме денег, конечно? Кстати, где Соломон?

 

Алирио:
-Я не нанимался следить за твоим женишком, - я упорно называл так Саломона, пусть их отношения с Эммой были закончены. - А в Глории, - я усмехнулся, - есть то, что в тебе не найти - робость и огромные испуганные глаза, а также умение говорить нет, - не сдержался и сказал я. - Но для тебя это не было бы комплиментом, - я подсластил пилюлю. 
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:34

Саграрио: Время тянулось очень медленно, как наконец в дверях раздался звонок и я пошла открывать:
- Я так рада, что вы приехали! - радость была искренней. Пропустив Эрнесто и Лауру в квартиру, я мило улыбнулась. - Это прекрасная новость, что вы поженились, но это... это так неожиданно, незапланированно... Хотя, наверное, именно такие браки приносят счастье.

 
Лаура: Эрнесто почти задушил Саграрио в объятьях. Он обожал ее больше всего на свете. Его малышку, как он ласково ее называл. Малышка эта была не подарок, но теперь она - моя семья. Где-то в глубине души я ее все-таки любила. Придется покапаться, чтобы вытащить это чувство наружу. Мы спровадили Эрнесто в другую комнату, где он решил поспать, а сами уединились, чтобы поговорить. Квартира Алирио было без роскоши, но очень удобна и комфортабельно обставлена. Особенно мне понравилось, что звукоизоляция было бесподобной. Иногда прихоти Алирио приносили пользу.
- Так, что ты задумала сделать, - я уселась в удобное кресло в форме женских губ и посмотрела на Саграрио.

 
Саграрио:
- Если честно, то я хотела спросить твоего совета, Лаура, - я старательно отводила взгляд, - Понимаешь, Глория никто и ничто, Альтаграсия - вот наш главный враг и избавляться надо от неё. Если мы устраним Альтаграсию, хотя бы на время, то я смогу переманить Глорию на свою сторону, даже несмотря на её тупое упрямство. - Я согласно кивнула головой. - Думаю это возможно, но пока Альтаграсия в доме, а выставлять её никто не собирается, я... в растерянности... полнейшей растерянности...

 
Лаура: "Господи, почему бог не дал ей мозгов", - подумала я.
- Саграрио, а ты знаешь, что Алирио и Глория - любовники?, - я решила применить шоковую терапию, - Ты этого не видишь или не хочешь видеть? Тебя это устраивает? Если да, то может поможешь ему завладеть ей, отобрать ее часть наследства? Ну чтобы хоть какой-то смысл в этом был. Что касается Альтаграсии, то с ней я тебе помогу.

 
Саграрио: "Объяснять Лауре, что Глории я зла не желаю? Не поймет... Но с другой стороны, для меня это прекрасная возможность избавиться от гнета Алирио".
- Если он согласится, то я с радостью посодействую развитию этой романтической истории, - я улыбнулась, - А как ты собираешься помочь мне с Альтаграсией? Меня в этом доме просто игнорируют, а ты просто - никто... Не думаю, что ты побежишь выгонять Альтаграсию? У тебя уже есть конкретные задумки на этот счет?

 
Лаура:
- Саграрио, я найду способ от нее избавиться. Только что я с этого буду иметь?, - я решила поставить все точки над i, - Кстати, я просто не понимаю, как ты выносишь эту Глорию. Мало того, что ее мамочка почти увела твоего отца, так еще и обрюхатилась.

 
Саграрио:
- Глория? Не знаю... Вот её мать ненавижу, а к Глории особой ненависти не испытываю, хотя собираюсь "подарить" её Алирио, - я сокрушенно покачала головой, - А что мне эта Глория? Она меня не трогает, играет роль сеньориты, важной особы, снимает свои киношки, скелеты находит... - я заметила, как переменилась в лице Лаура и подалась вперед, - Что с тобой? Тебе плохо? - она уточнила про скелеты и я поспешила разъяснить. - Вчера Глория вместе с Микаэлой обнаружила какой-то склеп, то ли в тоннеле, то ли в погребах... - я отмахнулась, - Одна ерунда, там было два скелета. Я даже видео смотрела любительское, жутковатое зрелище.

 
Лаура: Я слушала Саграрио и не могла поверить. Как? Как кто-то нашел эти скелеты? Ну нет мне покоя. Я не могла положиться на удачу, поэтому решила срочно возвращаться в Карору, чтобы там на месте решить, что делать. Надо будет поговорить с Альтаграсией.
- Саграрио, я думаю, что вам с Эрнесто лучше пока побыть здесь. Пусть он выспится, вы отдохнете. Как ты понимаешь, Эрнесто нам не помощник с Альтаграсией, так что я вернусь одна. Придумай что-нибудь, чтобы не было проблем. Нам нельзя терять времени.
Я вылетела из квартиры Алирио и тут же позвонила ему. Он мне сообщил, что только что полиция арестовала Альтаграсию. Скелеты исчезли. Я не могла говорить. Ужас и страх мешали мне думать. Я сказала что-то про Эрнесто, что не могу говорить и вырубила мобильник. Так, надо быстро в Карору и поговорить с Альтаграсией во что бы то ни стало. Поймав такси, я возвращалась в Карору. Прошлое не хотело меня отпускать.  

 
*****
 
Мануель: Я прибыл на место, где обнаружили накануне кости , после полудня. Каково же было мое удивление, когда вместо скелетов я обнаружил растерянного полицейского, который клялся, что никого не видел. Я был готов его убить. Хорошо, что на входе в туннель я сообразил установить камеру наблюдения. Прокрутив кассету назад, я тихо приствистнул. Там было видно, как Альтаграсия вошла в туннель. Конечно, это не доказывает, что скелеты взяла именно она, но арестовать и допросить не помешает. Я связался с участком, объяснил ситуацию и потребовал подготовить приказ об аресте Альаграсии, а сам поехал в особняк, куда, как вчера выяснилось, перебралась Альтаграсия.
 
 
*****
 
Альтаграсия: После того, как Глория мне все рассказала, я решила сходить и посмотреть, не забрали ли эти кости. Они не должны попасть в руки полиции, иначе все пропало. Меня очень интересовал "священник", который указал Глории место захоронения. Я решила, что обязательно вернусь к этому разговору, но после, так как на данный момент более важным для меня были кости. Я позвонила Лауре домой, но трубку взял Буэновентура.
-Буэновенура, здравствуй! Как дела?,-спросила я.
-Все в порядке, Альтаграсия,-ответил он. Чем могу помочь,?-спросил Буэновентура.
-Я бы хотела поговорить с Лаурой. Она дома?
Воцарилось молчание.
-Лаура?,- удивленно сказал Буэновентура.
-Да, я понимаю, что это странно звучит. Просто мне надо узнать у нее кое-что по работе. Иначе я бы не стала звонить.
-К сожалению, Альтаграсия, Лаура уехала на несколько дней с Эрнесто. Она оставила мне на автоответчике сообщение. Но если это важно, я могу ей передать твое сообщение или я могу позвонить и сказать, что ты звонила.
-Не стоит, спасибо Буэновентура, это может подождать. До свидания!
-Пока, Альтаграсия. Береги себя.
Когда надо, никого нет. Какой толк ей звонить, если ее все равно нет в Кароре? Проблему нужно решать сейчас. Осталась только Рикарда. Надеюсь она дома. Я набрала ее домашний номер, но Корделия сказала, что не видела маму еще со вчерашнего вечера. Я попросила мобильный номер Рикарды и попыталась позвонить ей. Он оказался отключенным. Я просто не могла сдержать злость. Придется делать все одной. Я поспешила в подвал, туда, где мы в шестером похоронили Себастьяна и Адальберто 20 лет назад. Сначала мне показалось, что там никого не было. Но подойдя чуть ближе к месту захоронения, я заметила полицейского. Видимо он должен был сторожить эти кости. Но спать ему нравилось больше. Это было мне на руку, тем более, что кости лежали на месте. Я не стала думать над тем, почему их сразу не забрали, а стала тихо складывать их в мешок, который я захватила с собой, постоянно проверяя не проснулся ли охранник. На мое счастье, он не проснулся и я спокойно вышла из подвалов незамеченной, вышла с другой стороны. Я знала, что эти кости надо уничтожить, но где? Сейчас слишком людно. Для начала я решила их спрятать, а ночью сжечь. Спрятав кости, я вернулась в особняк и застала в гостиной очень приятную картину.
-Я вам не помешала?, -спросила я.

 
Эмма: Ничуть не смутившись, я ответила Альтаграсии:
- Нет, мы тут как раз обсуждаем достоинства Глории. Ее невиность, утерянную навсегда.
Я поднялась с дивана и прошла мимо Альтаграсии на кухню. Кофе будет очень кстати.

 
Алирио: Я с улыбкой посмотрел вслед любовнице. Она - прелесть.
-Я просто делал массаж, уже закончил. Могу и тебе сделать, - я удобнее расположился на диване. - Кстати, Саграрио уехала. Она не желает тебя видеть.

 
Альтаграсия: Про массаж я промолчала.
-Я заметила это, Алирио. Но мне все равно. Ей наплевать на меня, значит и она меня не интересует. Я вышла на свободу, а она даже не пришла ко мне. Врочем как и половина из вас. Но это сейчас не важно. Меня беспокоит другое, но тебе не обязательно это знать.
В этот момент в гостиную вошла Дульсе с каким-то молодым человеком...

 
Мануэль: Я вошел в особняк в сопровождении служанки. Альтаграсия была в гостинной с Алирио.
Я кивнул ему в знак приветствия, а затем подошел к Альтаграсии.
- Сеньора дель Торо, у меня к вам есть пара вопросов.
Тут я заметил Глорию.
- Глория, ты говорила сегодня утром своей тете про скелеты и где их нашли?

 
Алирио:
-Ну вот, по нашу душу явился, что ли? - Я посмотрел на Мануэля. - Только этого не хватало, - я улыбнулся Глории. - Привет, труп вот она нашла, с помошью призрака.

 
Альтаграсия:
-Да, Глория мне рассказала и что здесь криминального?, -посмотрела я на полицейского смело, хотя внутри меня пробирал небольшой страх.

 
Мануель:
- Просто скелеты таинственным образом исчезли. А камера запечатлела на вход в туннель имено вас, - я посмотрел на Альтаграсию, - Поэтому прошу пройти со мной в участок.
Я подошел к ней и, взяв за локоть, вывел из особняка и повез в участок.

 
Глория: Происходившее перед моими глазами повергло меня в шок. Я ведь действительно всё рассказала тёте этим утром... Если это она украла скелеты, значит именно она их и прятала и боялась разоблачения. Каждый день в этом городе приносит новые сюрпризы...
 
*****
 
Лила: Мне везет на различные приключения, вот опять чистой воды цирк, а я главный клоун. Приехала в Мексику, а прямо в аэропорту меня встретил довольный адвокат, который с блаженной физиономией заявил мне, что слушание дела переносится... на декабрь, и я могу вернуться в Венесуэлу, чтобы заняться своей работой. Ишь, как весело! Прямо умираю от радости и перспективы возвращаться домой. У меня были планы отдохнуть в Канкуне, погулять, развеяться и всё так и останется на стадии планов, невыполнимых планов, по-крайней мере, до декабря месяца. Восьмое апреля прошло в суматохе, все рейсы были забиты и целый день я просидела на чемоданах в зале ожидания. Поэтому в Каракас вернулась лишь девятого апреля, в полдень, злая и... очень недовольная всем и вся. Хотела позвонить Мануэлю, но передумала, прицепится: «Давай в Карору, дел не в проворот!» А вот я не поеду в Карору, принципиально, буду отдыхать прямо до назначенного срока возвращения и пусть меня увольняют, если хотят. У меня законный отпуск намечается. Я стала раскладывать вещи и наткнулась на какой-то конверт. Он явно уже был открыт, поэтому... почему бы не заглянуть? Я разорвала конвертик и наткнулась на какой-то ключ:
- Бредятина... А где деньги? Почему мне подбрасывают всякую дрянь и ничего полезного?..
В памяти всплыло зачтение завещания Хуана Висенте дель Торо, конверты с ключами, потом воспоминание, как я складывала свои вещи, сметая все с полок (неудивительно, что затесалось что-то не принадлежащее мне). Значит это ключ Хаки... И как бывает в таких случаях, возник вечный вопрос: «Отдать ключ или промолчать? Он маленький, мог и потеряться...» Я положила ключ в карман джинсов и решила прогуляться до старых друзей. Приеду через три дня в Карору и поговорю с Мануэлем, вместе мы решим как быть и стоит ли играть роль честных полицейских.

 
*****
 
Эмма: Я окончательно пришла в себя. Соломон трудился в офисе, Алирио куда-то исчез после странного звонка. До меня донеслись лишь обрывки фраз, но мне показалось, что ему позвонила Лаура. Я вышла в гостинную и заметила Глорию, которая как раз спускалась по лестнице.
- Как хорошо, что мы встретились. Нам надо кое-что обсудить.
Я подошла к кабинету и раскрыла дверь, жестом приглашая Глорию. Та согласно кивнула, бросив что-то про то, что ей давно хотелось сказать все, что она думает, и зашла в кабинет. Я заперла за нами дверь, чтобы этой беседе никто не помешал и уселась в кресло.
- Глория, тебя что-то не устраивает? Я понимаю, что ты - наследница и все такое. Но еще два года до того момента, как все это, - я обвела рукой комнату, перейдет тебе и Саграрио. А пока здесь хозяйка я. Причем если Соломон не отдаст мне долг, то все твое наследство пойдет с молотка. Поэтому у меня к тебе деловое предложение. Ты оставляешь в покое Соломона, а я не буду лишать тебя наследства. Ведь это так нравится Алирио в тебе.

 
Глория: Что ж, хорошо, что Эмма начала говорить напрямик, но я всё ещё не могла забыть её кражи... Хоть я и не умею долго сердится.
- Эмма, с чего ты взяла, что меня вообще интересует Соломон? У нас с ним чисто деловые отношения, - частично я приврала, конечно, потому что ещё помнила наш поцелуй на помолвке Саграрио, но с тех пор он и не обращал на меня внимания. Я продолжила:
- Но даже учитывая этот факт, я не приемлю любой вид шантажа, так что на моё отношение к Соломону не может повлиять твои угрозы лишения наследства. К тому же, после инциндента с касетой я уж точно не могу заключать с тобой никаких договорённостей.

 
Эмма: Я слушала Глорию и думала, почему Алирио так тянет на глупых девочек? Ему не просто надо было заполучить деньги, а именно наследство дель Торо. Словно это была его самоцель. Только что в этой борьбе значит для него эта девчонка? Ведь она его родственница. Седьмая вода на киселе, но все-таки. Почему ему так важно заполучить именно ее? Правда ли, что она нужна ему только из-за наследства или это больше? Если Алирио может скрывать свои чувства, значит это не чувства, а просто желания, причем половые.
- Глория, ты прекрасно знаешь, что Соломон ненавидит Алирио. Он будет помогать тебе назло ему. Это не просто деловые отношения. Это гораздо сильнее. Я привыкла к тому, что я - центр вселенной, а тут появляешься ты. Алирио бегает за тобой как собаченка, Соломон - тоже. Ты не можешь забрать себе все, что было моим. Но я добрая и согласна поделиться. Кто тебе нужен - Алирио или Соломон?

 
Глория:
- Эмма, мне не нужен ни Соломон, ни Алирио. К тому же, "делить" их так за их же спинами, по меньшей мере, некорректно... Как ты не понимаешь, я не враг тебе! Я не хочу у тебя забирать что-то или кого-то... Я просто хочу жить с моей новой семьёй...- когда, я говорила, я действительно верила в свои слова - мне не нужен был ни насильник, ни неспособный определиться и сопернячищий по-детски с другими мужчина.  

 
*****
 
Альтаграсия: Подъехав к участку, Мануэль снова взял меня за локоть, как будто боялся, что я сбегу. Наконец в кабинете, он отпустил мою руку. Я была недовльна, но решила промолчать.
-Я вас внимательно слушаю,-сказала я и села на стул.

 
Мануель: Я покрутил перед лицом Альтаграсии кассетой.
- Здесь видно, как около полудня вы зашли в туннель, из которого таинственным образом исчезли скелеты. Кроме вас там никого не было. Я не знаю, был ли подкуплен полицейский, охранявший останки. Это мы узнаем. Но вы не могли бы мне объяснить, что вы там делали в это время?

 
Альтаграсия: Как я не обратила внимание на камеру. Но Мануэль сказал, что видел меня входящей в подвал и только. Ну тогда еще не все потеряно.
-Понимаете, Глория сказала мне, что на кости ей указал священник, вернее его призрак. Я решила сходить и проверить, говорит ли Глория правду или у нее проблемы с головой. Ее мама попросила меня позаботится о ней. А в последнее время...стресс, депрессия...Вот я и подумала может это ей показалось. Я имею ввиду призрак, кости. Когда я пришла туда, то там было пусто. Кстати, ваш полицейский спал, когда я там была. Не понимаю, как вы вообще работаете,-закончила я свою речь и посмотрела на Мануэля, с надеждой, что он клюнет.

 
Мануэль: Я слушал рассказ Альтаграсии.
-Понимаете, Глория сказала мне, что на кости ей указал священник, вернее его призрак. Я решила сходить и проверить, говорит ли Глория правду или у нее проблемы с головой. Ее мама попросила меня позаботится о ней. А в последнее время...стресс, депрессия...Вот я и подумала может это ей показалось. Я имею ввиду призрак, кости. Когда я пришла туда, то там было пусто. Кстати, ваш полицейский спал, когда я там была. Не понимаю, как вы вообще работаете.
Мне хотелось ей верить, но слишком много совпадений. Она отсидела 20 лет в тюрьме за убийство. Не важно, что то расследование было проведено из рук вон плохо, но дела это не меняло. После ее возврщения начали появляться трупы. У нее были все основания убить Исабель. Да и Марину, ведь ключ покойной достался именно ей. Случайность или нет? Алиби у нее не было ни на одно убийство. А теперь еще и эти похищенные скелеты. Это слишком, чтобы просто поверить ей на слово. Факты - вещь упрямая.
- Сеньора Альтаграсия, - я старался, чтобы мой голос звучал сурово, - Все против вас. Мне придется задержать вас, по-крайней мере, до тех пор пока не выяснятся все обстоятельства похищения. Как вы понимаете, поверят полицейскому, а не вам.
Я распорядился, чтобы ее провели в камеру, где не так давно сидел ее кузен. Очаровательная семейка. После того, как увели Альтаграсию, я позвал того придурка, который проморгал скелеты.

 
Лаура: Словно взмыленная лошадь я влетела в участок. Еще вчера вечером я вышла замуж. Казалось, что пойдет спокойная и размеренная жизнь. Теперь это казалось каким-то видением. Вот она моя жизнь - бросить мужа в квартире подельника где-то в Каракасе, а самой нестись сломя голову в Карору, чтобы поговорить с ненавистной Альтаграсией. Как быстро все может поменяться. Еще пару часов назад я думала, как заставить Альтаграсию пройти все круги ада, а теперь я изо всех сил стараюсь ее спасти. И себя. И всех подруг. Только Марине теперь все-равно. Опять-таки, благодаря мне.
Я подошла к дежурному и спросила, стараясь не выдать свое волнение, могу ли я побеседовать с Альтаграсией дель Торо. Он ответил мне, что та находится в камере предварительного заключения. Я просила провести к ней. Он немного поколебался, но так как запрета на посещения не было, то довел меня до камеры и вышел, заперев за нами дверь.
- Альтаграсия, -я подошла к решетке, которая разделяла нас, - Что произошло? Где скелеты? Я узнала, что они пропали. Ты успела их выкрасть? Где они? Их надо уничтожить, иначе... Ты сама знаешь, что будет.

Альтаграсия явно колебалась с ответом. Она только успела поведать мне, как были обнаружены скелеты. Затем пришли два полицейских, чтобы взять у нее отпечатки пальцев. Меня попросили подождать снаружи. Я вышла в коридор и к своему удивлению увидела там Людовико. Я подошла к нему и поинтересовалась:
- Какая удача, что мы встретились. Просто не терпелось увидеться. Я надеюсь, что инцендент с отпечатками пальцев на статуэтке исчерпан. Мне и в голову не пришло, что Марину убили именно статуэткой, а тем более что тебя упекут за решетку. Откуда мне было это знать? Ты знаешь, что я не высокого мнения о тебе, но моя племянница выходит замуж за твоего сына. Так что будем дружить семьями.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:34

Людовико: Проснувшись, я первым делом привел свой внешний вид в надлежащее моему статусу состояние и сразу же отправился в офис. Надо хоть половину дня там посидеть, а то как-то несолидно, все-таки президент будущий. По дороге я вспомнил, что так и не узнал у Исмаэля, как он собирается осуществить поставленную перед ним задачу.
Я позвонил. Исмаэль в это время был не один, поэтому он извинился перед кем-то и ушел в соседнюю комнату. Он рассказал мне обо всех своих задумках, и я тут же их одобрил. “А он не такой простак, каким кажется”.
- Отлично, я очень тобой доволен. С кем ты сейчас, кстати, говорил? С Чичитой!? Поинтересуйся у нее там, где она пропадала два дня и есть ли у нее хоть капля совести! – я прокрутил в голове все рассказанное сыном еще раз и у меня возник другой вопрос, - А ты удалил в журнале посещений на нашем компьютере адреса сайтов ядов, на которые ты залезал? Нет!? Так сделай это сейчас и при мне, не стоит недооценивать полицию, они уже один раз перевернули наш дом вверх дном, - удостоверившись, что Исмаэль проделал сию несложную операцию, я пожелал ему удачи и отключился.
"Ну вот, блудная женушка вернулась, интересно, что у нее на уме“. Примерно с такими мыслями в голове я добрался-таки до винодельни и прошел в свой офис. Секретарши поглядывали на меня с предубеждением, хорошо хоть не показывали пальцем. Слух о том, что меня освободили, а значит, убийца еще где-то бродит на свободе, мгновенно разнесся по офису. На рабочем месте мне не сиделось, но все же я пересилил себя и честно продержался практически до обеда.
Мне стало интересно, в своем ли кабинете сейчас Лаура. Там ее не оказалось как, впрочем, и Саграрио. Я подошел к столу Лауры, мой взгляд упал на ее совместное фото с Эрнесто. “А здесь она очень даже хороша, - с удивлением отметил я, с интересом разглядывая фото, - жаль, что ты плохо себя вела, я никогда никому не смогу простить подобное, за все нужно платить”.
У входа в офис мне повстречался Буэновентура, который бодро вышагивал по направлению к виноградникам. Я тепло с ним поздоровался, после чего старик даже немного со мной разговорился. “Оказывается, Лаура вышла за Эрнесто замуж и снова на пару дней уехала из Кароры. Прелестно, это может спутать все карты, хотя еще не вечер, как всегда, все может круто поменяться. Пусть, в конце концов, Исмаэль проявит инициативу”. Буэновентура закончил мне что-то рассказывать, а я уже несколько минут его практически не слушал, и побежал по своим делам, я удручено посмотрел ему вслед.
Отобедав в одном из немногочисленных кафе Кароры, я отправился в полицейский участок выполнять следующую часть своего плана. Я хотел поговорить с тем полицейским, который меня допрашивал в последний раз. Описав его дежурному, тот сказал мне, что его зовут Мануэль, но он не может пока меня принять, так как разговаривает с другим человеком. Я сел на стул рядом с его дверью и терпеливо принялся ждать.

 
Мануэль: Допрос полицейского явно заходил в тупик. В начале он говорил, что никого не видел. Потом, когда я показал ему кассету, но которой было видно, как Альтаграсия заходит в туннель, он начал плести что-то про то, что видел, как приходила Альтаграсия, но он испугался, так как в поселке ее считают Женой Иуды. Поэтому он спрятался, но видел, как та забрала кости и унесла. Я уже не знал чему верить. Я попросил его подождать, а сам забрал кассету, чтобы отнести в сейф, а заодно проветриться. Выйдя из кабинета, я застыл от удивления. На стуле восседал никто иной как Людовико, а рядом стояла Лаура и с насмешливам выражением лица что-то говорила ему. Я услышал только последние слова про свадьбу. Но судя по лицу Людовико речь шла о чем-то совсем противоположном. У него был такой взгляд, словно он хотел растярзать Лауру прямо тут в участке. Увидев меня, он принял самое благодушное выражение лица и проговорил, что хочет побеседовать со мной. Я попросил его не ждать меня, так как очень занят. После этого я обратился к Лауре:
- Вы тоже ко мне, сеньора Брисеньо?
- Уже не Брисеньо, а Синклер, - ответила она с гордостью в голосе, - Вчера я и Эрнесто поженились. А потом вместе пожертвовали все наши настоящие и будущие сбережения во Всемирную Организацию по защите животных. Вы же знаете, что Эрнесто - дядя Саграрио дель Торо, которая уже завещала все Эрнесто и своему будущему мужу.
Я не знал, что ответить. Какое мне дело до их завещаний. Все-таки в этой Кароре живут пристранные люди.
- Поздравляю, - пробормотал я, сам не понимая с чем - со свадьбой или завещанием, - Но что вы здесь делаете?
- Я приехала поговорить с Альтаграсией, которую арестовали. По недоразумению, мне хочется думать. Она тетя моей племянницы. Одна семья. Я не могла ее бросить тут. В такие моменты забываешь обо всех прошлых недоразумениях.
- Хорошо, - я решил не вдаваться в дебри их семейных уз. И так голова кругом шла от всего, что здесь происходило, - Сеньор Людовико, вам придется подождать меня. Мне еще необходимо закончить одно дело. Так что приходите завтра утром. А вы, сеньора Бри... Синклер, зайдите ко мне после того, как поговорите с Альтаграсией. Я буду вас ждать.
С этими словами я прошел в хранилище, где убрал в сейф кассету, а затем вернулся обратно в кабинет. Людовико и Лауры уже не было.

 
Лаура: Когда Мануэль отошел, Людовико набросился на меня с вопросами про Альтаграсию, но я не собиралась удовлетворять любопытство этого самодовольного павлина. Причем рогатого. Самое смешное, что именно мы с Альтаграсией убили человека, который наставил ему такие ветвистые рога , и у которых было имя - Алирио. Я усмехнулась, но не стала ничего объяснять про Альтаграсию и ее арест. Меня и Альтаграсию связывали общие тайны, общие убийства и общая неприязнь к Людовико. В этот момент вышли полицейские из камеры Альтаграсии, и я поспешила туда, оставив Людовико одного. На входе в помещение, где находились камеры, меня обыскали. Я оглянулась, но Людовико уже не было в коридоре. Я зашла во внутрь. Железная дверь закрылась за мной, и мы снова оказались с Альтаграсией наедине. Подойдя к решетке, я тихо прошептала:
- Альтаграсия, не дури. Мы не выносим друг друга, но я тебе не враг. В этом деле мы повязаны. Ты можешь мне доверять. Не в моих интересах тебя предавать. Где скелеты?

 
Альтаграсия: Громко я сказала:
-Лаура, спасибо, что так быстро пришла ко мне. Ничего серьезного. Просто сеньор полицейский установил камеру на входе в подвалы. Ну и на кассете видно, как я туда захожу. Вот и все. Кости пропали, поэтому считают, что это я.
Я не была уверена, установлены ли здесь камеры, во всяком случае, осмотрев помещение я их не нашла, но дважды я на одни грабли не наступаю. Подойдя поближе к Лауре, настолько близко, насколько это было возможно, я тихо прошептала.
-Здесь могут быть установлены камеры, поэтому молчи, если не хочешь оказатся по другую сторону камеры. Я отошла в сторону и посмотрела на Лауру, надеясь, что она меня поняла. А затем продолжила уже громче.
-Лаура и ты туда же. Ну подумай, зачем мне кости? Я всего лишь неделю на свободе и не собираюсь дорожить ей ради каких-то костей!

 
Лаура: Я огляделась, но не заметила никаких камер. Хотя если Альтаграсия говорит, то ей виднее. Я подошла вплотную и прошептала ей:
- Камеры меня не волнуют. Мануэль и так знает, что я здесь. Главное, чтобы не было встроенных микрофонов. Поэтому просто говори тише.
Я вынула из суммочки листок бумаги и громко проговорила:
- Напиши здесь все, что тебе может понадобиться. Я все принесу.
Я протянула ей листок и ручку, а сама выразительно посмотрела на нее в надежде, что она поймет, что ей писАть.

 
Альтаграсия:
-Я взяла листок с ручкой и написала следующее: Заброшенный дом, закопаны под ящиками и протянула его Лауре.

 
Лаура: Я забрала листок и пробежала глазами написанное.
- Не переживай, я все сделаю. Тебя выпустят отсюда. Я не позволю, чтобы тебя снова посадили.
Я улыбнулась Альтаграсии, спрятала в карман записку и вышла из камеры. Подойдя к двери Мануэля, я постучалась. Он открыл дверь и пропустил меня.
- Лаура, мне бы очень хотелось побеседовать с твоим отцом. Но я никак не могу его застать. А к дому вашему не подойти. Там такая псина серьезная. Ты не могла бы проводить меня до вашего дома, чтобы я подождал Буевентуру там. Если у тебя, конечно, нет срочных дел.
Я пожала плечами. Дела были, но не говорить же ему какие.
- Хорошо, только я без машины. Поедем на твоей?
Мануэль кивнул, и через пять минут мы отъехали от участка и поехали к нам. Я провела Мануэля к отцу, который как раз вернулся домой и бросился меня целовать и поздравлять.
Через 15 минут я уже подъехала на своей машине вместе с Таем к заброшенному дому. Вытащив из багажника приготовленную канистру с бензином, я откопала зарытые кости, завернутые в какую-то тряпку, чтобы невозможно понять, что на самом деле внутри свертка. Но я-то знала, что там. И это надо было уничтожить. Поэтому я сложила их в какой-то бак, полила бензином и подожгла. Тай стоял рядом и прислушивался.
Через полчаса на дне бака был лишь один пепел. Я вытряхнула содержимое бака и развеяла по ветру. После чего забрала Тая и вернулась домой, где все еще был Мануэль.

 
*****
 
Лила: Я сидела в кафе и тупо смотрела на ключ, который по иронии судьбы оказался у меня. Оказалось не так легко прятаться в Каракасе, вдалеке от бурной жизни Кароры. Меня, словно, преступницу на место преступления, тянуло желание вернуться туда, а этот ключ...
Я представила, как буду сидеть вот так три дня и мучаться никчемными вопросами, но что-то мне подсказывало, что пока в Карору лучше не ехать.
"Так я просто сойду с ума" - вполне нормальная мысль в таких случаях. Я достала мобильный и задумалась. Время еще рабочее, а звонить Мануэлю... Нежелательно, он будет злой, тогда уж лучше отправим сообщение:

"Я вернулась в Каракас, но не знаю ехать ли в Карору. Всё обошлось. И у меня ключ Хоакины Леаль, ключ, который завещал ей старик дель Торо, и, который, похоже, ведет к деньгам. "
Мануэль: Буевентуро был прекрасным собеседником. За какой-то час я узнал столько всего практически обо всех жителях Кароры, особенно о тех, кто меня больше всего интересовал. Лаура уже вернулась с прогулки с собакой и ушла к себе в комнату. По крайней мере, по ее словам она выходила прогуляться с Таем, но вид у нее был какой-то отрешенный. Я осторожно поинтересовался у Буевентуро, почему после свадьбы его дочь вернулась без Эрнесто, но тот лишь пожал плечами. Наш разговор прервал звонок моего мобильного. Так, смс от Лилы. Я попросил прощения у отца Лауры и прочитал. Затем быстро набрал ответ:
Лила, тут такое происходит. Возвращайся, если можешь. Мне нужна помощь, а Каликсто отстранен. Потом все обсудим. И ключ".
После этого я решил посоветоваться с Буевентруро, где лучше всего снять комнату. Ведь Лила вернется, а пансион мне не нравился. К моему удивлению Буевентуро предложил пожить у них в комнате, гда жила Саграрио. Я не знал, что сказать, но появившаяся Лаура уговорил меня переехать, убедив, что я им не помешаю, а комната все-равно пустует. Немного помолчав, она добавила, что вполне возможно, что скоро она и Эрнесто переедут в особняк, а ей бы не хотелось оставлять отца одного. Особенно теперь. После этого она пошла на кухню, чтобы приготовить что-нибудь перекусить. По ее словам она уже не помнила, когда ела в последний раз.
Я мило беседовал с Буевентуро, пытаясь наладить хоть какой-то контакт с Таем.

 
Лила: «Накрылся отдых медным тазом, хотя я знала, что такой дурачок как Каликсто, который может только со студентками в детективов играть, скоро спечется и все эти дела повесят на специальных агентов из столицы. Красиво жить не запретишь»
Я попрощалась с подругой, которая очень обрадовалась моей необходимости уехать. Еще бы. Сидеть и молчать, т.к собеседник из меня никакой. Я отправилась к себе домой, с досадой посмотрела на свои вещи, которые почти распаковала: «Зачем я это делала?»
Собрав всё по новой, отменное хобби, я отправилась в Карору...
Карора меня встретила очень приветливо, впрочем как всегда. Заехав в пансион Сантии, и, бросив там сумки (раскладывать вещи не буду, а то опять куда-нибудь пошлют или сама поеду), отправилась в участок. Однако там мне сказали, что Мануэля на рабочем месте нет. Само собой, меня приволок, а сам и не на работе вовсе. Кругом одни лентяи. Я позвонила Мануэлю и он сказал, что находится у Брисеньо. Ну вот, замечательно, а я тут должна сидеть? Немного подумав на сей счет, я узнала адрес этой семейки и отправилась туда. Дверь открыл Буэновентура, который заверил, что "милая собачка" не кусается, однако я в этом сомневалась, поэтому, улыбнувшись, позвала с порога:
- Мануэль! Я приехала! Буду ждать тебя на улице!
Не дожидаясь ответа, я вышла на улицу и направилась к своей машине. Будет лучше, если про ключ будем говорить на нейтральной территории, а то все эти дома, где живут потенциальные наследники весьма живые постройки и ушки имеют. В этом я не сомневалась.

 
*****
 
Саграрио: Мы оставили машину на стоянке и первым, что мне бросилось в глаза, был автомобиль Лилы, к которому направлялся Мануэль. Обменявшись любезностями с ним, мы с Эрнесто отправились домой. Дядя тут же начал интересоваться у Лауры, как она, что он по ней скучал... "Вот она - любовь до гроба" - почему-то подумалось мне. Когда они закончили справляться о здоровье и состоянии друг друга, я устроилась на диване, а Тай преданно улегся возле меня:
- Что там с арестом Альтаграсии? Я так и не поняла по телефону, доказали, что она Жена Иуды?

 
Лаура: Мы с Эрнесто сели в гостинной, Саграрио уселась напротив и с умным видом спросила:
- Что там с арестом Альтаграсии? Я так и не поняла по телефону, доказали, что она Жена Иуды?
- Я сама толком не поняла, - начала я объяснять, пытаясь не запутаться в том, что было ложью, а что правдой. Я не могла сказать, что мы с Альтаграсией можем прекрасно ладить, когда того требуют обстоятельства, тем более не могла сказать про кости, - Я позвонила в особняк, чтобы договориться о встрече с Альтаграсией. Не смотри на меня так, Эрнесто, свадьба пошла мне на пользу, я научилась управлять своими эмоциями в отношении Альтаграсии, особенно когда речь идет о счастье нашей племянницы. Так вот, Алирио ответил и сообщил, что ее арестовали и увезли. Глория нашла какие-то скелеты, потом их украли, была какая-то камера, которая сняла Альтаграсию. Теперь ее подозревают в причастности к этому похищению. Но я сама толком не поняла, что произошло. Она не пожелала ничего объяснять. Так что ее пока держат под арестом. Кстати, не помню, сказала или нет, но Мануэль сегодня вечером переберется жить к нам. Саграрио, ты вернешься в особняк?

 
Саграрио:
- Я знаю, что тут будет жить Мануэль, - я одобрительно кивнула, - Ничего не имею против, но в особняк возвращаться не буду. Я поговорю с Сантией, может быть, временно остановлюсь в её пансионе. Там сейчас хорошо и тихо, половина приживалок перебралась в особняк «дель Торо» или загляну в шале, там тоже довольно-таки приятная обстановка сложилась. Но по мне, так лучше пансион, я там одна не буду. Есть же и другие постояльцы. В особняк не вернусь, пока эта убийца не съедет оттуда. А в том, что она убийца, я теперь не сомневаюсь. Небось и выкрала эти кости, чтобы уничтожить доказательства своих кровавых преступлений.

 

Лаура:
- Саграрио, извини, но день был сумашедший. А мы с Эрнесто все-таки молодожены. Так что мы идем к себе, запираем двери и окна, отключаем телефон и до утра нас никто не видит и не слышит.
Мы с Эрнесто подошли к Сагарио, обняли ее и по очереди поцеловали. Я попросила папу проводить ее потом и присмотреть за Таем, а также разместить Мануэля, пока мы с Эрнесто будем делать ему внука.
Все рассмеялись, и мы с Эрнесто уединились в нашей спальне, отключив все телефоны, заперев дверь и закрыв окна. 
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:41

Мануэль: Лила как всегда в своем репертуаре.
- Я не думал, что ты приедешь через час после смс, - рассмеялся я и обнял ее, - Как все прошло? Что там с ключом?

 
Лила:
- В нашем мире нельзя медлить, к тому же прошел не час... – я посмотрела на часы, - А полтора часа... А ты как посмотрю не рад меня видеть? Прошло всё замечательно, меня ждут в Мексике в районе декабря, а пока выгнали, даже оттянуться на курорте не дали... – капризно протянула я, и достала из кармана, обычный на вид, ключ, - Такие вот ключики получили Хака, Рикарда, Чичита, Лаура и Альтаграсия, которой достался ключ Марины. Я по случайности прихватила ключ Хаки из пансиона, сегодня уже была там, а Сантия сказала, что Хака уехала в дальний рейс и вернется неизвестно когда. Вначале хотела отдать эту находку Глории, но... что упало, то пропало... Знаю, что звучит неправильно из уст полицейской, но я давно уже не верю в мир во всем мире, в честность, в любовь и прочие сентименты, поэтому... – я не стала продолжать. Мануэль достаточно умен, чтобы понять все эти намеки. – Но я... я не настолько глупа, чтобы ввязаться в эту авантюру в одиночестве, и поэтому я здесь и я говорю именно с тобой, а не с кем-то другим. Таким нехитрым образом, я показываю, сколько ты значишь для меня и по сути только тебе я могу довериться полностью... – я тупо уставилась в окно и обернулась к Мануэлю. – Кстати, что ты тут делаешь? В доме Брисеньо?

 
Мануэль: Что-то произошло там в Мексике, если Лилу вдруг заинтересовали деньги. Значит, не все-так гладко. Что ж, придет время, сама расскажет.
- Хорошо, Лила. Я помогу с ключом, но при одном условии. Ты поможешь мне с расследованием? Согласна?
Лила повеселела и утвердительно кивнула головой. Я быстро рассказал ей обо всем, что произошло за те дни, пока ее не было.
- Кстати, Брисеньо - чудесные люди. Я приходил поговорить с Буевентурой, и они мне предложили пожить пока у них. Не могу же я жить у тебя. Или могу?, - я подмигнул, заметив как смутилась Лила. Наш предыдущий опыт совместной жизни потерпел фиаско. Повторять его в ближайщее время я не торопился, - Кстати, Лаура и Эрнесто вчера поженились.

 
Лила:
- Да, весело здесь живется, - задумчиво проговорила я, когда Мануэль закончил свой рассказ, - И меня не было всего лишь два дня, кошмар... За Лауру и Эрнесто я искренне рада, так им и передай. Конечно же я помогу тебе с расследованием, немного глупое условие, учитывая, что отказать я тебе не могу. Конечно же жить у меня ты не можешь. Спасибо, мне тоже хватило различных попыток, не судьба. Кстати, я тоже буду уезжать из пансиона Сантии. Там небезопасно, и я решила поселиться в доме, который принадлежит участку. Там кажется и Каликсто обитает... – я осеклась на полуслове, но быстро собралась с мыслями, - Думаю, что так будет лучше для меня, и до работы недолго добираться...
Я резко замолчала, вернулась прежняя тупость и «трепотня», словно в меня влили литр сывороток правды. Не можешь сказать что-то умное, просто промолчи.

 
Саграрио: Порадовавшись, что хоть кто-то поистинне счастлив, я отправилась на улицу. Достав из багажника машины Эрнесто свою сумку с вещами, я внимательно огляделась. Автомобиль Лилы всё еще стоял на стоянке и я отправилась туда:
- Привет! - я постучала в окно со стороны водителя. Лила открыла окно и немного растерянно посмотрела на меня, но я заметила некоторое облегчение в её взгляде. Она приветливо кивнула. Я не знала с чего начать разговор, мне надо было где-то укрыться, так как я уже не сомневалась, что Альтаграсия Жена Иуды и находиться в одном доме с ней опасно. - Я хотела попросить тебя подвезти меня до пансиона Сантии. Ты ведь там живешь?
- Жила... - поправила меня Лила. Это было новостью весьма неприятной, сидеть в пансионе в гордом одиночестве.
- А мне угрожала Альтаграсия, - неожиданно выдала я, а про себя подумала: "Должна же быть какая-нибудь программа защиты свидетелей? Я не могу сидеть одна в пансионе или шале! У Лауры и Эрнесто вон собачка есть, да еще и телохранитель завелся в лице Мануэля! Мне определенно надо подлизываться к Лиле!"
Я замолчала в предвкушении реакции местных представителей власти. Лила вопросительно посмотрела на Мануэля и я последовала её примеру.

 
Мануэль:
- Саграрио, что значит Альтаграсия тебе угрожала?, - я не верил своим ушам, - Чем она тебе угрожала? Я думал, что у вас хорошие отношения. Сегодня к ней Лаура приходила. Я так понял, что они в неплохих отношениях. Ты что, не сказала Лауре, что Альтаграсия тебе угрожала?

 
Саграрио: С Лилой явно было бы проще, но судя по всему, в этой паре, все вопросы задавал Мануэль, а Лила просто слушала, наблюдала и ловила какие-то нотки в голосе собеседника, говорящие, не лжет ли этот человек. В подтверждение моих догадок, Лила внимательно посмотрела на меня. Придется лгать, но надеюсь, что это не будет очень заметно, хотя обманывать я не умею.
- Она угрожала мне, когда я просила её съехать из особняка, - начала оправдываться я, - Лауре я ничего не говорила. Она ведь пытается наладить отношения с Альтаграсией, начать новую жизнь, а тут я... – мне стоило больших усилий, чтобы отвести разговор от темы Лауры. Если Лаура была у Альтаграсии, значит она начала приводить в действие свой план по устранению старой подруги, а я её могу подставить, - Понимаете, Альтаграсия въехала в особняк, но меня даже не спросили, а я ведь тоже наследница. Я сделала ей замечание, а она сказала, что никуда не уедет, и, что ей разрешили Глория и Алирио, а, если мне что-то не нравится, то могу спросить у них, как было дело...
- И где тут угроза? – после минутной паузы поинтересовалась Лила.
- Как где? Расшифровываю, её слова можно перевести так: «Ты здесь никто, у тебя спрашивать не будут, Алирио и Глория любовники, а ты лишняя и тебя можно убрать».
- Даже так... – усмехнулась Лила. – И как я сразу не догадалась, что это был приговор самой Жены Иуды...
- Не смешно, - я уже пожалела о своем намерении. Лила явно не видит всей серьезности происходящего.
- А я и не смеялась, - в тон мне ответила полицейская. Она хотела продолжить меня воспитывать, но Мануэль откашлялся, тем самым, привлекая к себе её внимание.

 
Мануэль:
- Саграрио, - начал я, когда обе девушки, наконец, посмотрели на меня, - Так ты об этом говорила с Соломоном? Ну тогда в офисе. Кстати, разве Глория и Алирио любовники? Я думал, что это ты выходишь за него замуж.

 
Саграрио: Я недовольно посмотрела на Мануэля, а потом взглядом полным отчаяния удостоила и Лилу, но такую безразличность еще поискать, она сосредоточенно пыталась открыть пакет с конфетами-ледяшками. Тяжело вздохнув, я обреченно продолжила:
- Алирио и Глория любовники, это так. Они сошлись еще в поместье «дель Торо», ваша напарница кстати была тогда там и сама принимала участие в их играх. - Про игры мне уже рассказали добрые люди, хотя сама я ничего не видела и не слышала. Лила отвлеклась от своих ледяшек и возмущенно посмотрела на Мануэля:
- Ничего не помню, вроде и не возраст еще склерозом страдать... – она снова вернулась к своему увлекательному занятию.
- Как бы там ни было, я знаю, что говорю Мануэль и вас не касается моя личная жизнь, - я хмыкнула, - Но это ничего не меняет. Как вы не можете понять, что мне угрожает опасность? Я не могу оставаться в доме, где живет убийца!

 
Мануэль:
- Я не понимаю, от кого и какая опасность тебе угрожает? Ты не хочешь жить в особняке, но ты можешь жить со своим дядей и Лаурой. Или купить себе дом. Я не понимаю, чего ты боишься, - я уже начал уставать от этой избалованной богатой девчонки. Я взял одну из ледяшек Лилы и отправил себе в рот, - Может ты знаешь что-то, слышала что-то или видела, что может указать на убийцу и помочь расследованию, но ты боишься?

 
Саграрио: Я зашла уже слишком далеко и отступать было поздно. В памяти пронесся разговор с Мариной, незадолго до её смерти, разговор, когда она поведала о том, что ей, в свою очередь, рассказала Исабель. И вот теперь, об этой истории знаю только я... Страх молнией пронзил мое сознание... Я забыть забыла о том разговоре, а ведь я единственная, кто в курсе происходящего. После этих таинственных смертей у меня не осталось сомнений, что сказанное Мариной – правда, суровая правда жизни:
- Я знаю, знаю, - я испуганно закивала головой, и на одном дыхании рассказала то, что несколько дней назад узнала от Марины Батисты. Это явно заинтересовало полицейских. – Я очень боюсь, со мной ведь ничего не случится?
Лила неуверенно кивнула головой и посмотрела на Мануэля, который ответил таким же кивком.
- Я хочу поменять завещание, немедленно и окончательно... Пожалуйста, отвезите меня к адвокату...
Мануэль выбрался из машины, помог мне загрузить свой скудный багаж и деловито сказал:
- Ты поедешь с Лилой, а я следом, - он направился к своей машине. Я рассказала Лиле, как добраться до квартиры адвоката. Она грустно улыбнулась:
- Ну и семейка у вас. Не устанешь завещания переписывать? – вопрос был чисто риторическим и я это поняла. Спустя несколько часов я уже сидела перед адвокатом и составляла новый документ из которого следовало, что я все завещаю Эрнесто Синклеру в случае моей смерти. Если же в суровых условиях жизни он отправится к праотцам раньше меня, то все мое состояние пойдет на благотворительность – в приют для бездомных собачек и кошечек.
Я вышла на улицу и направилась к Лиле и Мануэлю.

 
Лила: Я молча стояла и смотрела на дом, в котором, по словам Саграрио, обитал адвокат:
- Что ты об этом думаешь? О том, что она нам поведала? Эта Исабель могла говорить правду? – поинтересовалась я у Мануэля, который подошел ко мне.

 
Мануэль: 
- Судя по тому, что ни Марины, ни Исабель нет в живых и они были жестоко убиты, то это правда. Как ты понимаешь, мы можем подозревать двух человек. Либо это сама Альтаграсия все задумала, но просчиталась с Исабель, либо это... , - я осекся и замолчал. Саграрио и так напугана. Зачем ей знать, что близкий ей человек был убийцей, - Сагарио, поезжай с Лилой. Она о тебе позаботится. А я заберу вещи из пасниона, заеду предупержу Алирио, что ты разорвала помолвку и поменяла завещание, а также сообщу, что ты с Лилой. С потом поеду к Лауре.
Я попрощался с девушками и уехал.

 
Лила: Мануэль оказался прав. Всё что происходит как-то связано с этими двумя людьми, но доказать можно лишь одним способом. Устроить игру в кошки-мышки. Я была готова предложить это Мануэлю. Если сейчас убьют Саграрио, то здесь стопроцентно замешаны эти люди, один из них точно... Но... В этот момент из дома вышла Саграрио, которая выглядела такой удрученной, что мне стало её просто жаль и она напомнила мне далекое прошлое, которое не желает меня оставлять. Она не может стать очередной жертвой следственных экспериментов. Лучше всего спрятать её, пока мы не разберемся в этом деле. Когда Саграрио поравнялась с нами, Мануэль поспешил распрощаться.
Я решила, что безопаснее всего будет в многоквартирном доме при участке Кароры, в который и сама собиралась переехать. Когда мы добрались до пансиона, то Мануэля уже не было, хотя он тоже намеревался побывать здесь. Я порадовалась, что не стала разбирать вещи и расплатившись с Сантией отправился в участок, где получила ключи от квартиры, рассказала начальнику про все, что нам удалось выяснить, добилась усиления охраны этого самого дома и лишь потом мы с Саграрио отправились туда. Квартира оказалась двухкомнатной, что вполне неплохо для такой дыры, как Карора. Саграрио выглядела ужасно, шарахалась от каждого звука. Убедив её, что всё будет хорошо и ей ничего не грозит, я оставила её одну, а сама пошла разбирать бумаги, которые прихватила в участке. Меня не было всего лишь несколько дней, а работы, словно я десять лет отсуствовала.

 
Мануэль: Я забрал вещи из пансиона, заехал в особняк и в холле увидел Алирио, беседуюшего о чем-то с Исмаелем.
- Алирио, - я грустно улыбнулся, - Я зашел не арестовывать. Просто предупредить, что Сагриро видимо узнала, что ты и Глория...,- я замялся, - Вообщем, она разрывет помолвку, поменяла завещание в пользу дяди. Она с Лилой, видеть тебя пока не хочет. Извини. Я пошел. Если понадоблюсь, то я живу у Лауры с Эрнесто.
Я вышел из особняка и поехал к Брисеньо - Синклерам.

Я благополучно добрался до своего нового жилища и распоковывал вещи. Эрнесто и Лаура давно заперлись в своей спальне. Буевентуро смотрел в гостинной футбол. Закончив с вещами, я присоединился к нему.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:41

Алирио: Ко мне заглянул Исмаэль, чтобы обрадовать возращением матери, но мне было все равно, а затем появился Мануэльи огорошил новостью о новом "залете" этой идиотки Саграрио.
Она лишила меня моего наследства! Да как смела эта!..
Исмаэль вместо того, чтобы посочувствовать, рассмеялся и сказал, что мое очарование дало сбой, так что я выгнал его взашей и сел на диван в холле с бутылкой виски. Нужно было что-то делать, нужно!.. Черт, я должен был получить состояние дель Торо и его наследниц. Все должно было быть моим!
Не выдержав, я запустил стаканом в дверь кабинета.

 
Эмма: Глория меня умиляла. Как можно было оставаться такой наивной и глупой. Но это уже ее проблемы. Я выслушала ее речь.
- Эмма, мне не нужен ни Соломон, ни Алирио. К тому же, "делить" их так за их же спинами, по меньшей мере, некорректно... Как ты не понимаешь, я не враг тебе! Я не хочу у тебя забирать что-то или кого-то... Я просто хочу жить с моей новой семьёй...
- Какой семьей? Впрочем, ты тут новенькая в семье. Скоро сама поймешь, что от такой семьи надо держаться подальше и общаться через адвоката. Кстати, держись подальше и от Соломона.
Я хотела еще кое-что добавить, но в этот момент услышала, как что-то с грохотом ударилось об дверь, и послышался звон разбитого стекла.
Я подошла и распахнула дверь. В гостинной восседал Алирио. Глория выглянула из-за моего плеча и спросила:
- Что случилось?

 
Алирио: Этих еще не хватало! Черт, мне пора было становится голубым и искать себе богатого миллионера, но для этого я слишокм любил женщин, презирал вторых и желал наследство дель Торо. Дело было не в деньгах - последние у меня были, и при желании, могло быть и больше. Но анслдство дель Торо было не деньгами, оно было... не знаю, детским сокровищем, целью, ради которой стоило жить и ломать чужие жизни.
-Мы расстались с Саграрио, - я зло посмотрел на Глорию и Эмму. - Она заявила, что не может выходить замуж за парня, обесчестевшего её сестру, котораяв него как дурочка влюблена!

 
Эмма: Чего-то подобного я ждала. В этот момент мне позвонил на мобильный Соломон, который предложил встретиться в ресторане, чтобы поговорить. Я оглядела Алирио и поняла, что тут сегодня мне ничего не светит. Потеряв Саграрио, он примется за Глорию. А свечку я держать не собиралась.
Я попрощалась с Алирио и Глорией, пожелав им приятного вечера, и вышла из особняка. Сев в машину, я уже через полчаса сидела напротив Соломона, приготовившись к нашему разговору.

 
Алирио: Эмма дипломатично удалилась, а я, не спрашивая согласия Глории, повел девушку в сад, рассказывая о том, что в Саграрио незнамо откуда взялась совесть. Она не хотела ничего знать о родной тетке, а непонятно откуда взявшуюся сестру так уважает, что не хочет у неё жениха уводить.
Та молчала, а я крепко держал руку на её талии, чувствуя легкое подрагивание её тела, робкие движения.
Глория старательно не смотрела на меня, а я сдувал с её щек темные волосы, падавщие легкими волнами.

 
Глория: Вся эта ситуация, как минимум, меня обескураживала. В виду своей неспособности просто оттолкнуть человека, у которого есть проблемы, я не бежала сейчас от Алирио, хотя уже давно было пора это делать!
- Алирио, я не понимаю твоей игры. Ты играешь моей жизнью, жизнью моей сестры, нам обеим делая больно... Не понимаю, какая цель может оправдывать такие средства, но я в этой игре учавствовать не хочу, - и, пожалуй, первый раз за эту прогулку взглянув ему холодно в глаза, я отстранилась от него.

 
Алирио:
-Вся жизнь театр и люди в нем актеры? - насмешливо поинтересовался я. - Боюсь, ты ошибаешься, я просто живу так, как живу.
Про себя я отметил, что делаю ей больно. Что же, если больно - значит чувствует, значит не отстраняется безучастно.
-Ты говоришь, что тебе больно, - я прищурился, - а почему никто не думает обо мне? О моих чувствах, о моей боли? Может, я не умею говорить "нет" своим желаниям, но я не противлюсь им, - я взмахнул руками, - играя в безупречность, этакую недотрогу, которая сама не знает своих желаний и, - я пристально смотрел на девушку, - не понимает, говорить ДА или НЕТ.

 
Глория: На долю секунды мне показалось, что в словах Алирио есть истина, наверно, так подействовал его взгляд... Но я всё же ещё не настолько выжила из ума. к счастью, я понимаю, что раз Саграрио ему отказала, он попытается использовать меня как запасной вариант, но такая участь меня не может устраивать.
- Алирио, я всегда знаю, говорить "да" или "нет", другое дело, что у некоторых со слухом плохо и они этого не понимают.
После этих слов я сразу же направилась в дом - погода была не для прогулок в саду.

 
Алирио: Я молча побрел за ней в дом.
-Нет, милая, ты сама не знаешь, что хочешь. Или во всяком случае, - я дотронулся до её груди, а потом до головы, - где именнно хочешь, - я провел рукой по мокрым волосам. - Ладно, если ты так хочешь, я могу уехать. Прямо сейчас - пойду пытаться убедить твою сестру, что произошедшее между нами не имеет значения. Ведь это так? - я пристально на неё смотрел. А ты оставайся, в доме все равно никого, так что можешь не бояться, что на тебя нападет маньяк и не поймет, что где "нет", а где "да" у тебя.

 
Глория: Я не боялась остаться дома одна, к тому же, здесь почти всегда есть Дульсе, и сегодняшний момент не исключение. К тому же, у меня были ещё планы съездить в полицейский участок...
- О, Алирио, мне трудно судить о значении того, чего я не хотела, чего мне не нужно. Но если поедишь к Саграрио, может завезёшь меня по дороге в полицейский участок? - этим вопросом я хотела показать, что больше не испытываю перед ним страха, хотя хотела, чтобы он мне отказал.

 
Алирио: Ехать к Сагрварио я не собирался, во всяком случае, пока с Лаурой не поговорю.
-А тебе не кажется, что в пятницу в 7 часов вечера ты в участке никого знакомого не найдешь? Это тебе не Каракас, тут люди все семейные, футбол по телевизору, детишки и развлечения с женоц. Часы посещений уже закончены, а связей у тебя явно не достаточно, чтобы тебя к тетушке пустили, - я пожал плечами. - Но если хочешь, поехали кататься.

 
Глория:
- Благодарю, но как ни странно нет желания, - его наглость поражала меня до глубины души. Хотя он был прав - посещение Альтаграсии в такое время - просто "гениальная" мысль с моей стороны. Но ничего, завтра направлюсь к ней с утра.
Решив так, я решила особо не задерживаться с Алирио - в его присутсвии я чувствовала себя всё же неловко. И ушла к себе в комнату.

 
Алирио: Я проводил Глорию молчаливым взглядом. Ну уж нет, цыпленок, так быстро ты от меня не убежишь. Зайдя в кабинет, я медленно начал просматривать книжные шкафы, пока не наткнулся на то, что искал. Схватив книгу, я поднялся наверх и постучал в комнату Глории.
-Откроешь или боишься?

 
Глория: Я открыла ему, сидеть запираться в комнате всё время - было бы смешно, а в крайнем случае можно ему напомнить и про камеры наблюдения...
- Чего ты ещё хотел? - поинтересовалась я.

 
Алирио:
- Прочитать сказку на ночь, - с самой очаровательной своей ухмылкой ответил я и словно танк вперся в комнату. Сев в кресло, я открыл толстую книгу, которую когда-то мне читал или Хуан Висенте, когда был в настроении играть в доброго дедушку, или Альтаграсия, когда её просили посидеть с детьми. Я помнил шелест страниц, красивые иллюстрации во весь разворот - детям запрещалось самим брать эту книгу, лишь взрослые могли её им читать. Видимо, этим и объяснялось трепетное к ней отношение.
- Выбор большой: Спящая красавица, золушка, - я проглядывал оглавление, - ну еще Красавица и Чудовище...

 
 Глория: сказать, что я была очарована, значит ничего не сказать. Никогда нельзя угадать, чего ожидать от Алирио - то он весь такой "добрый и пушистый", то совершает поступки, которым не может быть прощения...
Но сейчас я просто не могла не быть умилённой этой его задумкой.
- Мне даже в детстве так книжек не читали - мать слишком много работала, а больше никого для этого у меня и не было, - и я немного взгрустнула, даже не знаю зачем ему всё это сказала... но продолжила:
- А вообще мне всегда нравилась сказка про Красавицу и Чудовище, - как-то совершенно по-детски произнесла я. - Любовь там меняет людей и монстр, благодаря ей превращается в человека... Хотя зачем я тебе это рассказываю? Пошутил и хватит, - уже серьёзно сказала я.

 
Алирио: Ну вот, почему ей нравятся увальни и идиоты, а нормального отношения эта девушка не понимет.
- Я не шучу, я пришел читать сказку, так что садись и слушай, - я стянул с себя пиджак и жилетку и расстегнул верхние пуговицы рубашки. Заметив тут же похолодевший взгляд девушки, я усмехнулся, - Я просто устал, вечер уже.
-Ну, раз "Красавица и чудовище", то слушай...
Никогда не любил эту сказку, всегда предпочитал иные - Русалочку, где влюбленная дурочка жертвует собой и принц получает все, Спящая красавица, в которой явно пропущен момент между финальным поцелуем и тем, что делал принц, пока девушка спала.
Жил-был богатый купец, у которого было три дочери. И вот однажды, отправляясь в дальние страны, он спросил дочерей, что им привезти. Старшие попросили платья и драгоценности, а младшая тихо сказала.
- Не нужны мне, отец, ни украшения золотые, ни платья, расшитые жемчугами и алмазами. Привези мне алую розу, с чьей красотой не сравнится ни один самоцвет на свете. Обещал это купец своей дочери, но нигде на заморских землях не нашел такого чуда, сколько бы он ни искал. Но однажды ночью он увидел огонек в темноте и, подойдя ближе, понял, что это горит алая роза в саду мрачного черного замка…
Я увидел, что Глория все же села и стала внимательно слушать и продолжил читать. вот сорвал купец запретный цветок, и чудовище попросило у него дочь. Вот девушка отправилась в волшебный замок, дабы дивится его дарам. И вот предстало Чудовище перед Красавицей..

 
Глория: Алирио читал занимательно и выражением. Почему-то мне сразу пришло в голову, что из него вполне мог бы получиться хороший отец... если бы он всегда был таким милым.
Но как бы интересно он ни читал, я уже начала ощущать засыпляющее свойство сказки и из-за этого пришлось прервать Алирио, как бы мне самой это ни было обидно делать:
- Алирио, может продолжение сказки я узнаю завтра? Я действительно уже очень устала, - произнесла я добродушно вглядываясь ему в глаза, боясь, что он испортит эту сегодняшнюю сказку...

 
Алирио:
- Хорошо, - я захлопнул книгу и встал. - Тогда спокойной ночи, - я смотрел в её глаза, затем нагнулся и легонько поцеловал в щеку.
- Спокойной ночи, - еще раз повторил я и пошел к двери.

 
Глория:
- Спокойной ночи, - мой разум изо всех сил боролся с желанием остановить Алирио и попытаться рассказать ему насколько мне этот вечер, этот поступок сделали мне приятно, но я и прекрасно знала, что не смогу это передать, и всё, что я смогла сказать, когда Алирио был уже у двери это:
- Буду с нетерпением ждать продолжения сказки, - опять ляпнула глупость.
Алирио, улыбнувшись, кивнул и вышел из комнаты.
Я же начала готовиться ко сну.

 
*****
 
Соломон: Вечер был пасмурным, за окном дождь то моросил, то принимался с силой бить в окна.
Мы сидели с Эммой в ресторане. Когда-то это было радостное мероприятие, сейчас всё не так.
- Я знаю про твои манипуляции с кассетами, ты зашла слишком далеко, Эмма. Я сегодня уволил всю охрану. Теперь нам будет оказывать услуги по охране охранное предприятие, даже не пытайся к ним подступиться, их не подкупить ни чем.

 
Эмма: Я сидела напротив Соломона и откровенно скучала. Противная погода, занудный разговор. Я плохо слушала все, что там говорил Соломон, объясняя мне что такое хорошо и что такое плохо. Теперь он добрался до истории с кассетами. Мне это все начинало надоедать. В этот момент я могла бы навестить Марго или поехать куда-нибудь. А приходится выслушивать брюзжание бывшего жениха.
- Я знаю про твои манипуляции с кассетами, ты зашла слишком далеко, Эмма. Я сегодня уволил всю охрану. Теперь нам будет оказывать услуги по охране охранное предприятие, даже не пытайся к ним подступиться, их не подкупить ни чем.
- Да ну Соломон? Так таки и ничем? Хочешь я проверю?, - мне стало смешно, - Давай ты будешь приглашать охрану, а я проверять ее неподкупность? Что ты пристал с кассетами. Ну взяла, мне было интересно, из-за чего весь сыр-бор. А там ничего такого... Ну зашел Алирио к Глории, они пообнимались, поговорили и разошлись. Я-то думала. Могу даже показать тебе, если хочешь. Кстати, я надеюсь, что Глория оплатит сама все это охранные услуги. Лично я не собираюсь это финансировать. Ты хочешь устроить из дома реалити- шоу? Кстати, Саграрио порвала свою помолвку с Алирио сегодня и уехала из особняка. А вот Алирио остался. Непонятно на каких правах. Он там с Глорией сейчас прохлаждается. Не то, что мы. Они одни во всем доме. Кстати, а зачем ты меня пригласил сюда?

 
Соломон:
- Сам не знаю, - я встал из-за стола и пошёл к выходу, - думаю, тебе не составит труда найти тут того, кто оплатит твой ужин, - крикнул я на прощанье и вышел из дверей.
Как на зло дождь разошёлся, я сел в машину, как только её подали и отправился в особняк.

 
Эмма: Я посмотрела вслед Соломону и расхохоталась. Это ему скоро придется искать, кто ему оплатит корочку хлеба. Я ведь могу и передумать.
Я огляделась и подозвала официанта, чтобы принес бокал вина и забрал всю посуду Соломона. Спешить мне было некуда. В особняке будут разборки. Интересно, если сегодня вечером выставят Алирио из особняка, я дам ему приют у себя в постели или нет?

 
*****
 
Людовико: Не успел я и пары минут посидеть на стуле, как откуда-то сбоку ко мне подошла Лаура. “Вот ведь принесла нелегкая. Только подумаешь о ней, сразу тут как тут”. Она так вдохновенно и правдиво принялась мне врать, что случайно толкнула меня на эту статуэтку, что я даже забыл поздравить ее с долгожданной свадьбой, а заодно и поинтересоваться, что привело ее одну в полицейский участок во время медового месяца. Не успел я основательно переварить вываленный на меня поток ”правдивой” информации, как нужная мне дверь открылась, и из нее вышел Мануэль. “У него нет на меня времени: приходите завтра. Почему-то я совсем не удивлен. Может и зайду, но не уверен, что теперь расскажу ему то, что хотел.” Надо же, даже если просто слушать, можно узнать массу всего интересного. И зачем только Лаура заговорила о завещании, точнее для кого. Все шито белыми нитками, надо будет заняться этим позже. Следующая новость повергла в шок: Альтаграсия в тюрьме, а я не только не приложил к этому руку, но и ничего об этом не знаю. Поэтому, как только Мануэль сослался на какое-то дело и отошел, я набросился на Лауру с вопросами об аресте Альтаграсии, но она не стала мне ничего объяснять и побрела в сторону камер. “Отлично, не больно и хотелось, я и без тебя все узнаю. Раз с Мануэлем поговорить не удалось, то пора бы подумать об алиби”. Размышляя на тему где бы мне лучше отсидеться во время убийства, я брел по участку и неожиданно наткнулся на того самого сержанта полиции, партию в карты с которым несколько дней назад так жестоко прервали. Мы с ним разговорились, оказалось, что у него только что закончилась смена, и он не против продолжить игру. Идея возникла мгновенно, кто как не бравый служитель закона с идеальным послужным списком может послужить мне лучшим алиби на момент убийства. Я предложил ему заночевать в казино в Каракасе, и он тут же согласился. Через тридцать минут мы уже ехали на его машине в Каракас, Карора осталась далеко позади.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:42

Алирио: Я довольно улыбаясь, вышел из комнаты Глории и пошел в кабинет отнести книгу, а заодно выбрать себе что-нибудь более веселое. А уж на счет продолжения - можно не сомневаться, будет.
Внизу сидел Саломон, напиваясь виски.
-О! Кого я вижу! Сам Мистер Безупречность в компании виски. А ты знаешь, что пить в одиночестве - это алкоголизм?

 
Соломон: По лестнице спустился Алирио, принесла же нелёгкая!
- Слушай, иди куда шёл, желательно подальше отсюда.

 
Алирио: Я пожал плечами, вошел в кабинет и, поставив на место сказки, отодвинул тома Гомера и Сенеки, за которыми пряталась книга в таком же переплете - я обнаружил её так много лет назад, что даже не понимал тогда назначения. Видимо, Хуан Висенте в тот день был слишком занят, чтобы хорошо прятать. Затем захватил себе детектив из собрания Агаты Кристи и вышел обратно.
-Лови, развлекайся, может научишься женщин ублажать, - я кинул в Саломона первую книгу, которая, упав на диван, раскрылась. Картинки Камасутры бесстыдно выползли из укрытия переплета.

 
Соломон: Я посмотрел на книжку.
- Вот как ты был с детства извращенцем, так им и остался.
Похоже, нет ему покоя, пока не намозолит мне глаза. Я встал, оставил недопитый виски и поднялся к себе в комнату.

 
Алирио: Я пожал плечами.
-Да уж, Саломон, а ты как был тюфяком, так и остался.
и тоже отправился к себе.

 
*****
 
Эмма: Я проснулась и потянулась в постели. Вспомнила, как бездарно провела вчерашний вечер вместе с Рикардой, которая долго и нудно жаловалась мне на свою жизнь. Поздно вечером я оставила ее в том ресторане и вернулась домой. Все уже спали.
Я быстро оделась, привела себя в порядок и отправилась в офис, где занялась вместе с Марго организацией новой презентации вин.

Я позвонила Соломону, который до сих пор не появился на работе. Мне срочно было нужна его подпись. Он ответил мне сонным голосом и пообещал приехать через полчаса.
Ровно через полчаса он появился в моем кабинете с угрюмой физиономией.

 
 
*****
 
Лаура: Мы с Эрнесто встали рано, хотя могли еще спать. Все-таки у нас медовый месяц. Мануэль и папа уже во всю готовили праздничный завтрак в нашу честь.
Папа с помощью Мануэля убедил нас с Эрнесто продолжить прерванный отпуск и превратить его в медовый месяц. Мы в очередной раз собрали наш чемодан и выехали в Каракас.
Мы прибыли в аэропорт Каракаса, где забрали забранированные Саграрио билеты, и поднялись на трап самолета. Саграрио проявила щедрость и оплатила всю поездку. Это был ее свадебный подарок нам с Эрнесто. Счастливые и влюбленные мы с Эрнесто покинули Венесуэлу.
 
*****
 
Лила: Когда прозвенел будильник я уже знала, что на работу надо просто забить. Что я там не видела? И вообще много работать вредно и я защищаю важного свидетеля Саграрио. Примерно так рассуждала моя плохая сторона, но хорошая упорно напоминала, что я обещала Мануэлю помочь ему с расследованием (хотя покрутиться в участке не помешает), а он мне, в свою очередь, поможет с ключом Хаки. Посему... Минут через десять я стояла и готовила завтрак. От Саграрио никакой пользы, она даже готовить не умеет, а мне её защищай, корми, хорошо еще, что не с ложечки. Позже появилась и моя подопечная, которая с видом «обреченной» позавтракала:
- Есть какие-то планы? – поинтересовалась я, надеясь, что хотя бы днем мне будет покой, но Саграрио заявила, что никуда не пойдет и проведет остаток жизни в этой квартире, что у дверей стоят два амбала и здесь замечательный вид из окна. «Да уж, в избалованности ей не откажешь»
- Посуду хотя бы вымой, - сказала я уже возле дверей, напомнила охране, чтобы в случае появления желающих поговорить с Саграрио, никого к ней не пускали, а отправляли ко мне или вызывали меня сюда. Все встречи с девчонкой лишь с моего разрешения. Раздав указания я поплелась в участок, и, выдержав бой с кофейным автоматом, устроилась в кабинете Мануэля. Он главный, вот пусть и указывает, что делать и куда идти.

 
****
 
Алирио: На день было слишком много планов, чтобы долго валятся в постели. Поэтому, спустившись с утра пораньше вниз, я принялся названивать по телефону, транжиря свой счет в банке.
Цветочный, магазин игрушек и ювелиру.
Первые два - для Глории.
Третье - решил, что Эмме тоже подарок не повредит, но зная её скептицизм, решил, что скромненький кулончик ей понравится, хотя и не был уверен, что слова Эмма и скромность совместимы. Но может оценит этот жест? Я вообще подарков дарить не любил.
Не прошло и часа, как приехали из цветочного, и служащие быстро начали заносить цветы в дом и поднимать на второй этаж Следом за ним привезли огромного плюшевого медведя. Стараясь не разбудить, я поместил все это в комнату Глории и поехал на работу, сжимая в кармане привезенную ювелиром коробочку с кулоном.

 
*****
 
Лила: Выпив кофе, я решила навестить Альтаграсию, но в коридоре меня чуть не сбил с ног Исмаэль. Я подивилась такой скорости:
- Что ты тут делаешь? - глупо спросила я и тут же добавила. - Надо быть осторожней, ты не на беговой дорожке, чтобы так носиться. - Ты к Альтаграсии пришел?

 
Исмаэль: Я был уже практически готов, но одна маленькая деталь помешала мне. Ничего, завтра я это все равно сделаю, правда в другом месте. А жаль, что не получилось по первоначальному плану. Все подходило идеально. Но помочь человеку покинуть этот мир, можно и в другом месте, где народу бывает мало. Я даже нашел запасной выход оттуда. Судьба этого человека решена. Смерть этого человека не отменена, она просто отложена на несколько часов. А сейчас я пойду спать, завтра я должен быть в форме, все должно пройти идеально.
Утром Карли принесла мне записку от мамы. Она опять уехала. Я позвонил папе и сказал, что вчера не смог убить, потому что помешали кое какие обстоятельства. Также я добавил, что это произойдет сегодня, где-то в середине дня. Позавтракав, я отправился в свой тайник. Мне необходимо было приготовится. Закончив приготовления, я решил сходить в полицию и узнать, за что арестовали Альтаграсию. Папа сказал, что ее задержали, но почему он не знал. Мне было просто необходимо знать, отпутят ее или нет. Если ее отпустят, то после убийства, наверняка будут подозревать. Желательно, чтобы ее отпустили. В полицейском участке я столкнулся с Лилой.
-Лила, доброе утро. Да, я пришел узнать, как там обстоят дела с Альтаграсией. За что ее арестовали?

 
Лила: Я внимательно посмотрела на Исмаэля и переспросила:
- А за что её задержали? - невинно улыбнувшись, я взяла Исмаэля под руку и провела в свой кабинет. Здесь же был Патиньо, который копался с моим компьютером. Кажется железка поймала какой-то хитрый вирус и теперь все пытаются его дружно подчинить. Поздоровавшись с Виктором который занимал стол Каликсто и теперь был кем-то вроде архивариуса, я усадила Исмаэля в кресло и присела на край стола. - Я хотела спросить у кого-нибудь. За что же её задержали? Понимаешь, меня не было в Кароре целых два дня и всё так изменилось, а Мануэль ничего не говорит толком, да и тут немного знают. Думала, что ты меня просветишь. Кстати. Не знала, что ты настолько любишь свою тётю Альтаграсию! Вот Саграрио её терпеть не может! А как ты относишься к тому, что про неё говорят, будто это и есть Жена Иуды? Кофе будешь?

 
Исмаэль:
-От кофе не откажусь,-улыбнулся я. Мне жаль тетю Альтаграсию. Лила протянула мне чашку с кофе. Я взял ее и положил на стол возле себя.- А вот начсет Жены Иуды не знаю как быть. Хочется надеятся, что это не она. Но точно ответить на этот вопрос я не могу. Наверно, мне стоит прийти попозже, когда Мануэль придет,-сказал я, вставая со стула и направляясь к двери.

 
Мануэль: Проводив Лауру и Эрнесто, я поехал в участок и прошел в кабинет.
Я распахнул дверь и почувствовал, что кого-то ударил. Послышалось громкое "Ой", и я увидел Исмаеля, которому я случайно заехал дверью по лицу и разбил нос.

 
Лила: "А вот и Мануэль пришел!" - я еле удержала улыбку и бросилась к Исмаэлю, у которого рекой шла кровь из разбитого носа.
- Мануэль, дурак! Надо же быть осторожней! - Исмаэль хотел уйти, но я его вновь усадила в кресло. - Ну нет, мальчик! Тебе надо в больницу, может быть сотрясение мозга! - я протянула ему салфетку, но кровь не желала останавливаться. - Правда, Ману? Нам надо отвезти его в больницу! Срочно!

 
Исмаэль:
-Нет, не надо в больницу,-категорически ответил я. Через пару минут все пройдет. Я держал салфетку у носа и задрал голову повыше, чтобы остановить кровь. - Раз вы Мануэль уже здесь, то не могли бы вы ответить, за что была арестована Альтаграсия?

 
Мануэль:
- Нет, лучше пусть тебя осмотрят. Если ничего серьезного, то выпустят. Потом поговорим про твою тетю.
Я вызвал скорую и через пять минут Исмаеля повезли в больницу.
- Лила, мне так неудобно, что Исмаель пострадал из-за моей неуклюжести.

 
Лила:
- Да уж, получилось очень некрасиво... - мне бы жалеть Исмаэля, но я не могла удержаться от смеха, - Видел бы ты себя, такой растерянный! Расслабься, ты же его не убил? Лучше скажи, начальник, чем сегодня займемся?

 
Мануэль:
- Да уж, получилось, - я все еще чувствовал себя как последний идиот, а поэтому злился, - Что он тут забыл с утра пораньше? Что ему понадобилось от Альтаграсии? Если бы они знали, как все мне надоели. Чем займемся, чем займемся... Прочитала дело о скелетах? Надо что-то решать с Альтаграсией.

 
Лила:
- А чего с ней решать? Сколько она сидит? Мы её можем на 48 часов задержать, вот пусть и сидит, имеем право, - я пожала плечами, - А потом выпустим. Арестовали её за дело? За дело! Доводы прогулок по погребам и близлежащей территории не убедительные? Не убедительные! Вот и плюнь на неё.. - я достала из кармана джинсов ключи с брелком в виде кубика рубика, да это и был своеобразный маленький кубик рубик. Внимательно глядя на брелок, я ловко сложила из него привычный узор, в виде цветка фиалки, но сегодня это получилось неожиданно быстро. - У нас есть Саграрио с её историей и мы вполне можем задержать и второго актера этой пьесы, посадить его вместе с Альтаграсией, ориентируясь на показания Саграрио и устроить домашнее видео. Я подбросила брелок в воздух и поймала.

 
Мануэль:
- Ты, как всегда, права, - я вздохнул и уселся за стол, придвигая к себе дело об убийстве Исабель, - Мы можем его снова арестовать. Только что это даст? У нас пока доказательств никаких. Саграрио передала Марина, той по ее словам - Исабель. Если бы не смерть обеих, то совсем не складно получается. Мы должны глаз с него не спускать. Просчитывать каждый его шаг. Он обязательно проколется, кроме того, он может взять себе напарника или напарницу, которые будут выполнять за него всю работу. Есть еще Альтаграсия. Надо добиться разрешения на установление прослушивающих устройств. Для обоих, пока не ясно, кто из них. Кстати, ты у нас умная - что с мотивом? Ну с Альтаграсией понятно, а вот с этим вторым?

 
Лила:
- Для этого и надо за ним следить, - я улыбнулась, - Я не совсем умная, как ты меня хвалишь, но подумай логически. Если умрет Саграрио или кто-то из нас, то значит мы на правильном пути? Правда ведь? Остается ждать, следить и искать ошибки, а этот человек ошибется. Он дурак, который ставит себя гением, тем хуже для него. Больнее падать будет. Видала я таких, строят из себя невесть что, а прокалываются на мелочах. Но самое главное... надо опасаться. Конечно будет легче поймать маньяка, если он убьет кого-то из нас или Саграрио, но хотелось бы остаться в выйгрыше до конца.

 
*****
 
Альтарасия: Утром я проснулась не в настроении. За кости я уже не беспокоилась, потому что знала, Лаура все уничтожила. Теперь меня больше волновало другое, сколько меня собираются здесь держать. Мне пришлось провести ночь в тюрьме только из-за того, что видели, как я вхожу в подвалы,-возмущалась я. Хотя, Альтаграсия,-сказала я сама себе, тебя же посадили на 20 лет из-за показаний Исабель. Что тут удивлятся.
 
*****

Людовико: Ночь прошла не сказать что плодотворно, но, тем не менее, интересно. Мы доехали до казино к позднему вечеру, так как предварительно заглянули в небольшой, но уютный ресторанчик, специализирующийся на дарах моря, где мы с превеликим удовольствием плотно отужинали. Почти всю ночь мы играли в покер. Выиграть сверх поставленной суммы не удавалось, но я все-таки продолжал держаться на плаву. Два раза даже приходилось ставить на кон свои золотые часы, но в последний момент удавалось отыграться.
Утро мы встретили все в том же сидячем положении за очередной партией. Неожиданно позвонил Исмаэль и, я, спасовав, благо сумма была поставлена мизерная, отошел от стола. Исмаэль сообщил мне, что вчера убить не смог и постарается сделать это сегодня. “Может это и не так плохо”, - подумал я, вспомнив, что у Альтаграсии дель Торо сейчас безупречное алиби. Я рассказал Исмаэлю про ее арест и предложил разузнать, как долго он продлится. Пожелав ему удачи, я повесил трубку. Я знал, как смогу занять себя в этот день. Выпив у бара залпом стакан виски, я вернулся за карточный стол. Пока меня не было, предыдущая игра был доиграна, и мы тут же начали новую. Мне сразу же пришла такая карта, что даже дух захватило. Ничего не соображая и думая лишь о том, что такая комбинация больше может не прийти никогда, я сгреб все свои фишки и поставил их на кон.

Я выиграл. Выиграл. Выиграл! Да это же целое состояние. Теперь можно забыть о деньгах дель Торо и жить безбедно весьма долгое время. “А может плюнуть на все: уеду в Великобританию, куплю там себе дом и начну все сначала. Моя месть ни к чему хорошему привести не может. Гении практически всегда проигрывают, так как более слабые объединяются в борьбе против них, потому что они нас боятся. Стоит подумать об этом, пока есть время”. Подобные мысли терзали мою и так распухшую от них голову, заставляя сомневаться в целесообразности поставленных ранее перед собой задач. А кассир тем временем все отсчитывал и отсчитывал мне в руки хрустящие купюры...
“Все, хватит заниматься самообманом, Людовико Агуэро дель Торо. Ты ведь прекрасно знаешь, что ты не можешь, да и не хочешь никуда уезжать из Кароры. Даже если бы у тебя были все деньги этого мира, тебе нужны только деньги дель Торо. Облапошить Саграрио, оставить ни с чем Глорию, заставить просить подаяние Альтаграсию – вот цель твоей жизни, и ты будешь верен ей до самого конца. А этим деньгам, этим большим деньгам я найду применение. Я уже знаю, во что их вложить. О да, это будет достойно имиджа придурковатого Людовико Агуэро дель Торо.”
 
*****
 
Эмма: Я закончила короткое совещание с Соломоном и выпровадила его из своего кабинета. Марго унесла документы, чтобы снять копии, и в этот момент в дверях появился Алирио с хитрющей физиономией. Он прошел в кабинет и прикрыл дверь.
- Доброе утро, Алирио, - сказала я, всем своим видом показывая, что я занята, - Вернее уже почти полдень.

 
Алирио:
-Ну главное, что доброе. Я, между прочим, давно уже в офисе, а ты все в делах и делах, - я подошел к Эмме и встал за спинкой её кресла, так, что она не могла меня видеть. - У меня маааа-аааленький подарок для тебя, чтобы ты меня не забывала.
И положил на стол перед ней красную бархатную коробочку.
-Не хочешь открыть?

 
Эмма: Я не ответила и просто открыла коробочку.
- Какая прелесть, - воскликнула я, увидев кулон из белого золота в форме глаза из сапфира и маленького агата посередине, - Ты начинаешь исправляться, - я ловко сняла с шеи цепочку и одела на нее кулон, а затем протянула ее Алирио, - Ты не мог бы быть так любезен и помочь застегнуть?

 
Алирио:
-С удовольствием, - я взял кулон и быстренько его застегнул, но руки не убрал. - И что я заслужил?

 
Эмма:
- По морде, - ответила я, смеясь, - Интересно, что ты подарил своей Глории. Небось кучу цветов и воздушных шариков.
Я встала и прильнула к губам Алирио поцелуем.
- Спасибо за подарок. Скромненько, но со вкусом. И чем ты вчера занимался с Глорий, если не секрет?

 
Алирио:
-Воздушных шариков не было, - я оторвался от её губ,- а на счет того, что мы делали, - я хитро улыбнулся, - я во всяком случае, готовился к роли отца.

 
Эмма:
- Сказки что ли читал? - спросила я, усаживаясь за свой стол и поворачиваясь к Алирио спиной.

 
Алирио: Я с сомнением посмотрел на Эмму - может, она подслушивала или подглядывала?
-Красавицу и чудовище, - ответил я, смущаясь. Главное, чтобы не начала насмехаться.

 
Эмма:
- Красиво, - улыбнулась я, - Совсем крышу тебе снесло, дорогой мой, я представляю, как ржали охранники, глядя на вас. Ладно, чем бы дитя не тешилось. Главное, чтобы результат стоил твоих мучений.

 
Алирио: Я насупился, всопиная об охранниках, но затем улыбнулся. Ничего, сказки на ночь продолжатся - но на сей раз, я закончу не в своей спальне крепким сном, а более веселым времяпрепровождением в постели Глории. Надо только сделать пару звонков.
-Поверь, результат будет, ты главное своего женишка на цепи держи.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:42

Мануэль: Мы с Лилой отправились перекусить в кафе, чтобы в спокойной обстановке обсудить, как нам поступить с ключом, который Лила обнаружила у себя, завещанный покойным Хуаном Висенте матери Глории.
- Что ты намерена делать?, - спросил я Лилу, приступая к еде.

 
Лила:
- А что ты можешь предложить? – вопросом на вопрос ответила я. – Я уже говорила, что нахожусь на перекрестке двух дорог. С одной стороны, надо, конечно, вернуть ключ, но с другой... Подумай логически. Деньги на дороге не валяются, а тут такой шанс. Конечно, можно сказать, что и Глории они нужны, а зачем? Она наследница состояния «дель Торо», которой и без этой малости всё принадлежит, а нам тоже деньги не помешают... – я отставила стакан с соком и внимательно посмотрела на напарника. – Не знаю, что делать... Можешь мне не верить, но не знаю...

 
Мануэль: 
- А кто тебе сказал, что я хочу вернуть этот ключ?, - пробормотал я, наслаждаясь прекрасным бифштексом, - Я просто думаю, где могут быть деньги. Ты там была на оглашении завещания, а не я. Вот и спрашиваю. Можно, кстати, попросить наш аналитический отдел в Каракасе сделать подбор замков к этому ключу с помощью компьютера. Когда узнаем, что он может открывать, искать будет легче, не так ли?

 
Лила:
- Примерно такой ответ я от тебя и ожидала, - я была довольна, что Мануэль куда более практичный человек, чем я – слишком совестливая, когда не надо. – Я была на оглашении, но ничего сверхъестественного не слышала. Как я уже говорила оставили шесть ключей, один из которых у нас. Не было последней страницы завещания с инструкциями, в которой скорее всего и были указания, что открывают все эти ключи. Получается, что здесь намечаются своеобразные гонки. Плюс заключается в том, что никто не знает о том, что ключ Хоакины Леаль у меня, - я загадочно улыбнулась, - А так как Хоакина уехала и неизвестно, когда вернется, у нас предостаточно времени, что получить её часть наследства и никто ничего не докажет. Про идею с аналитическом отделом в самую точку, вот только это не совсем благоразумно в нашем случае. Не стоит никому доверять. Если мы хотим связаться с нашими коллегами, то лучше ехать в Каракас кому-то из нас, чтобы ключ не пропал где-то между Каророй и Каракасом. Но чтобы ехать должна быть уважительная причина... Кстати для начала можно поговорить и с теми, кому достались ключи, так ненавязчиво, и начать можно с Лауры, раз ты у них комнату снимаешь.

 
Мануэль:
- С Лаурой не поговорить, она укатила в Бразилию с Эрнесто дней на десять. Так что разговор придется отложить. Зато ее папа, который хранил это завещание почти 20 лет, должен что-то знать. Кстати, премилый старик. Мы вчера весь вечер смотрели вместе футбол, - я покончил с едой и принялся за кусок яблочного пирога, - Буевентуро между прочим в огромной расстерянности из-за этих ключей и пропавшей страницы завещания. Не знаю, можно ли из него вытянуть что-нибудь. Мне кажется, что он сказал все, что знает. Но я попробую сегодня вечером с ним поговорить. А ты все на диете?, - усмехнулся я, видя, что Лила кроме сока так ничего и не заказала, - Насчет ключа. Надо сделать пару дубликатов и хорошенько спрятать. Ехать в Каракас не придется, все можно узнать отсюда. Предоставь это мне, для чего есть компьютер и интернет? Только мне понадобится дубликат. Давай заедем в мастрескую и сделаем. Объявиться эта Хуакина, вернешь ей один из дубликатов и все.

 
Лила:
- Может быть, я дома позавтракала? - хмыкнула я. - Не всё же время есть, это замедляет умственные процессы... По мне, так Хака и не узнает никогда, что ключ у меня, но дубликаты сделать стоит... - я встала, - Ну поехали или ты остаешься на ужин?

 
Мануэль:
- Я, между прочим, тоже завтракал. Но это было, - я посмотрел на часы, - Где-то часов так пять назад. Но диета тебе не повредит, - я решил поддеть Лилу, - Той ночью перед твоим отъездом я нащупал пару складочек... Шучу, шучу, ты прелестна, - рассмеялся я, видя, как Лила начинает злиться, - Поехали сделаем дубликты.
Я жестом подозвал официанта, который принес счет.
- Кстати, если наш подозреваемый решит сбежать за границу, то сможем задействовать интерпол, и тогда повесим на него все нераскрытые убийства Венесуэлы, - проговорил я, вставая из-за стола.

 
 *****
 
Соломон: События последних дней сильно выбили меня из колеи. Похоже, я становился замкнутым, по крайней мере говорить мне особенно не хотелось ни с кем. А с кем тут поговоришь? Эрнесто уехал с Лаурой в свадебное путешествеи, он позвонил утром мне и сообщил об этом. Эмма? Это даже не смешно.
Тут мне пришло в голову, что неплохо было бы навестить Альтаграсию в тюрьме. С этой мыслью я покинул офис и отправился в полицейский участок.

 
Лила:
- Очень остроумные у тебя шутки, умереть не встать, - процедила я, - Тебя спасает лишь тот факт, что ты мой самый любимый напарник и без тебя мне будет скучно, но если не угомонишься, то и твое убийство будет на совести нашего сбежавшего преступника, в чем я очень сомневаюсь. Хотя, чем черт не шутит, авось и нам повезет. Не придется отвлекаться по мелочам и сможем всецело посвятить себя поискам нашего клада.
Дубликаты сняли довольно-таки быстро. В итоге у нас на руках оказалось три ключа. Один я отдала Мануэлю, другие два решила оставить у себя. Один буду повсюду таскать с собой, а второй спрячу, на всякий пожарный.
Уже спустя несколько часов мы вернулись в участок. Так как в моем кабинете продолжалась возня вокруг компьютера, да еще и полы отмывали от крови Исмаэля, я решила обустроиться в кабинете Мануэля. Пока тот разбирался с бумагами, я решила позвонить и справиться о здоровье одного человека, а заодно узнать, куда направлять наших людей для установления слежки, однако поговорив с секретаршей винокурни "дель Торо", я подошла к Мануэлю:
- Представляешь, Ману... Человек, о котором нам поведала Саграрио, уехал на отдых посередине рабочей недели, так сказала секретарша, хотя по-моему, она сама не знает, куда он делся... Чтобы это значило?
В двери постучали и на пороге появился Соломон:
- Доброе утро, Соломон. Что-нибудь случилось?

 
Мануэль:
- Привет, Соломон, наконец-то к нам заглянул. Ладно, мне надо кое-что сделать, так что Лила тобой займется. Лила, пойду разберусь с нашими ключиками. Поговорим потом.
С этими словами я покинул кабинет.

 
 *****
 
Лаура: Мы прилетели в Рио и сразу отправились в гостинницу. Благодаря Сагарио мы могли позволить себе шикарный номер с сауной и джакузи. Побросав сумки, я и Эрнесто отправились гулять по Рио. Шумный, космполитичный и вечно бурлящий город поразил меня сочетанием ультрасовременной архитектуры и обилием зелени на улицах, а также огромным количеством экзотических цветов, рассаженных везде, где только можно. Мы решили, что всякие там достопримечательности и музеи посмотрим потом, а пока можно сходить на пляж. Чего чего, а пляжей хватало в этом городе. В туристической брошюрке, купленной Эрнесто, были указаны знаменитые пляжи - Копакабана, Ипанема и Лебнон, Ботафогу, Леме, Арпоадор, Видигал, Пепино-Сан-Конраду, Барра-ди-Тижука, Рекреу-дус-Бандейрантес, Грумари.
Я рассмеялась и потащила Эрнесто в сторону океана.
- Какая разница, как называется пляж. Главное, что мы вместе, мы влюблены и мы живы. Я люблю тебя и хочу от тебя ребенка!
Я впилась в губы мужа самым жарким и страстным поцелуем, но который было способна.
Все остальное может подождать. Карора с ее проблемами, наследством, Алирио с его невестами, Альтаграсия. Это не имело значения здесь и сейчас, когда Эрнесто сжимал меня в своих объятьях и целовал. Жизнь прекрасна! Как хорошо чувствовать себя не убийцей, а просто влюбленной и счастливой женщиной. Но я вернусь. Отдохнувшая и полная сил. У меня еще есть много времени спланировать свое возвращение, свою месть и свою победу.

 
*****
 
Мануэль: Закончив с ключом и переслав все необходимые данные своему другу в Каракас, я вернулся в кабинет, где Соломон мило беседовал с Лилой, которая сама того не замечая, откровенно кокетничала с Вайсманом.
- Я смотрю, вы тут без меня хорошо время проводите, - проговорил я, стараясь не выдать свою ревность, укол который поразил мое сердце. Вот дурак, думал, что все чувства к Лиле давно прошли.

 
Лила: «Кто-то начал ревновать, с чего бы это вдруг?» - я встала и подошла к Мануэлю:
- Мы не время проводим, а разговариваем об аресте Альтаграсии, о переезде Саграрио, - спокойно проговорила я. – Соломон хочет навестить Альтаграсию. А как там наше дело? Всё в порядке?

 
Мануэль:
- С нашим делом все в порядке, - проговорил я, - Кстати, Соломон, Эмма уже вернулась в Карору?
Получив утвердительный кивок, я помахал на прощание рукой, и вышел из кабинета.
- Мне надо увидеть Эмму, - уже из-за двери крикнул я и оправился в офис винодельни.

 
Соломон: С умным человеком всегда приятно пообщаться, а Лила очень умна. Однако, очевидно Мануэль ревновал. Я почувствовал себя неловко, мне совсем не улыбалсь стать яблоком раздора между полицейскими прямо в участке, поэтому я встал и спросил Лилу:
- Могу я увидеть Альтаграсию? К ней сейчас пускают?
Хотя у меня была ещё пара вопросов по существу дела, несколько напряжённая обстановка мне мешала.
В этот момент Мануэль меня спросил об Эмме и вышел. Обстановка разрядилась.

 
Лила: «Класс! Ему теперь Эмма понадобилась! Интересно она тоже в списках подозреваемых?»
- Да, Соломон ты можешь её видеть, если у тебя нет больше вопросов, - я направилась к дверям, когда Мануэль вышел, - Я могу проводить тебя или сам найдешь дорогу?

 
Соломон:
- Не хочу отнимать у тебя время, просто покажи мне, куда пройти, - я улыбнулся, кажется, в первый раз за день.

 
Лила:
- Хорошо, если, действительно, нет вопросов, - я проводила Соломона к Альтаграсии, настроение которой, судя по всему, было далеко от хорошего и даже на нормальное не тянуло. Она естественно спросила меня насколько её задержали, я ограничилась ответом, - На 48 часов, - и поспешила вернуться к себе в кабинет, оставив Соломона наедине с Альтаграсией.

 
*****
 
Альтаграсия: Я была и так не в настроении, а после того, как Лила сообщила, что мне придется еще сутки провезти в этой дыре, насторение совсем испортилось. А еда была здесь хуже, чем в тюрьме. Да еще и Соломон зачем то пришел.
-Соломон, зачем ты пришел?

 
Соломон:
- Альтаграсия, я пришёл узнать как ты. Я не думаю, что ты имеешь отношения к убийствам, о которых говорят.

 
Лила: В кабинете я просидела не долго. Глупо было уходить, надо поприсуствовать при разговоре Соломона и Альтаграсии. Я вышла и направилась в изолятор. Разговор судя по всему у них совсем не клеился. Заметив, что Альтаграсия меня увидела, я приняла самый невозмутимый вид и приготовилась слушать эту содержательную беседу.
 
*****
 
Эмма:
- Алирио, я даже знать не хочу, что ты задумал, - я оглянулась на него, - И не зови Соломона моим женихом, он мне давно не жених.
В этот момент в кабинет вошел Мануэль:
- И это радует, что не жених, - проговорил он, улыбаясь, - Я хотел пригласить тебя на обед, но если ты занята...
"Да уж, занята, муж ушел, любовник бросил...", - подумала я и обольстительно улыбнулась, - Для тебя, Мануэль, я мигом освобожусь. Алирио, солнце, ты не голоден? Мануэль, может позовем и Алирио с нами.

 
Алирио:
-К сожалению, Эмита, не могу, у меня дела, - я подмигнул Мануэлю. - Развлекайтесь, - и вышел из кабинета, на ходу набирая номер одного старого знакомого, ныне промышляющего продажей наркотических средств - с кем только судьба не сводит в университете. И самое забавное, Коста был из более, чем обеспеченной семьи, но уж больно любил независимость.
-У меня к тебе дело, помнишь, ты рассказывал о каком-то препарате со странным сокращением?.. Ага, именно, GHB... Ты сможешь достать его побыстрее и прислать мне?.. У тебя есть запас, сегодня к вечеру будет? Ты чудо, сколько я должен???.. Отлично, тогда мы в расчете, - и я довольный вошел к себе в офис.

 
Мануэль: Я честно признался Эмме, что не знаю города, поэтому даже не представляю себе куда ее везти. К моему удивлению она только обрадовалась и предложила поехать в Каракас. Немного подумав, я согласился. Там я чувствовал себя в своей тарелке, да и квартира была. Мало ли что. Не вести же Эмму в дом Брисеньо. Я быстро набрал смску Лиле, что отправился в Каракас за результатами по нашему делу с ключом.
"Лила, мне срочно надо в Каракас. Увидимся завтра в офисе".
Эмма предложила поехать на ее машине, что мы и сделали.

 
*****
 
Лила: Была удивлена словам Соломона, вот уж не думала, что он на стороне Альтаграсии, хотя если вспомнить истерики Саграрио. Запиликал мобильный сообщая о пришедшем сообщении.
Так и знала, что сбежит подальше от рутины. Еще бы - я вернулась, можно отдыхать. Набрав ответ, что "так уж и быть", я отключила телефон и вновь посмотрела на Соломона и Альтаграсию.
 
Альтаграсия: Соломон, с каких это пор тебя интересует то, что связано со мной? 2 дня назад ты говорил совсем другое. И мне все равно, что там про меня говорят. Меня арестовали, потому что считают, что я украла какие-то кости, до убийств мы еще не дошли, не так ли Лила,-сказала я и села на кровать.
 
Лила:
- Пока не дошли, но уже в пути... - уклончиво сказала я, - Вас задержали как раз из-за исчезновения костей, кроме того, у вас не нашлось здравого объяснения своим прогулкам, поэтому придется потерпеть и посидеть еще денек.
Необязательно ей знать про то, что нам с Мануэлем поведала Саграрио, да и про подозрения пока лучше промолчать.

 
Соломон:
- Альтаграсия, что касается бизнеса - это одно, я стараюсь на благо Компании. Но что касается истории с Женой Иуды... Я подумал, ведь как бы то ни было, это Компания твоего отца, я считаю, ты имеешь право заниматься ею, даже если твоё имя не названо среди наследниц. Главное, чтобы дело не попало в плохие руки, думаю, это в наших общих интересах. Наследницы ещё слишком малы, чтобы управлять Компанией, но уже достаточно взрослые, чтобы под дурным влиянием принять важные для Компании решения, которые могут оказаться губительными.

 
Альтаграсия:
-Соломон, я думаю, что об этом можно поговорить в другом месте и в другое время. Если это все, о чем ты хотел со мной поговорить, то давай отложим разговор до завтра, ок?

 
Лила:
- Хороший ход, - я одобрительно кивнула головой, - Ты кажется собирался еще что-то спросить? - поинтересовалась я у Соломона. - Всё равно я иду домой, могу ответить на твои вопросы по дороге. Идет?

 
Соломон:
- Хорошо, тогда до завтра, - попрощался я с Альтаграсией, и мы вместе с Лилой вышли из участка.
- Я хотел узнать, что ты обо всём этом думаешь? - я обратился к Лиле, - О Жене Иуды, связано ли это как-то с наследством? Угрожает ли реальная опасность наследницам?

 
Лила:
- Мне кажется это напрямую связано с наследством, а вот что касается наследниц... Саграрио сейчас живет у меня, она под защитой программы свидетелей... Девочка очень напугана и рассказала нам с Мануэлем кое-что такое, что бросает тень на Альтаграсию, тень небольшую, но тем не менее... репутация у этой женщины и так не ахти, а теперь и подавно. Если говорить про угрозу, то таковая присуствует, но на данный момент в защите усиленной нуждается Саграрио, от которой, как я понимаю, все отвернулись, а Глория, по непонятным причинам, слишком дорога Альтаграсии. Но и за ней лучше приглядеть, во избежание неприятных случайностей.

 
Соломон:
- Ты знаешь, Саграрио очень обижена на Альтаграсию, вернее даже не на неё. Вышло так, что Глория пригласила Альтаграсию жить в особняк. Когда Альтаграсия поселилась, Саграрио устроила скандал из-за того, что не спросили и её разрешения. Она даже просила, чтобы я выставил Альтаграсию, разумеется, я не стал этого делать.

 
Лила:
- Саграрио избалованная девочка, которой все всегда сходило с рук. Про эту историю можешь мне не напоминать, я её слушала вчера всю вторую половину дня. Но разрешения стоило спросить. Как ни крути, ей принадлежит вторая часть дома. Однако, если говорить серьезно, то Саграрио предъявила очень веские словестные улики, имеющие вероятность перерасти в явные доказательства, которые могут задеть двух человек, одним из этих людей является как раз Альтаграсия дель Торо, но если тебя это успокоит, то я тоже не слишком верю в её виновность. Слишком это смахивает на подставу, но подставляет её не Саграрио.

 
Соломон:
- Я рад, что ты так думаешь, - я улыбнулся, - я не защищаю Альтаграсию, я заинтересован в том, чтобы был найден настоящий убийца. Тот, кто решил воспользоваться возвращением Альтаграсии, подставить её и прибрать всё к своим рукам.

 
Лила: 
- Я тоже в этом заинтересована, поверь мне, - я улыбнулась в ответ. Соломон мне уже не казался таким занудой, как в тот день, когда мы познакомились. - Ну что же, до встречи, - я, подмигнув Соломону, отправилась к себе домой.
Саграрио сидела и смотрела телевизор, посуда была не вымыта (естественно), а девочка возмущалась, что меня долго не было и она проголодалась:
- Могла сходить в магазин, - хмыкнула я.
- Ага, а меня бы потом убили? - обиженно протянула Саграрио.
- Слушай, не порти мне настроение. Я свое отработала и пообедала в участке, хочешь обедать - приготовь сама, нужна посуда - помой тарелку, а я пойду отдыхать.
Закрывшись в комнате, я включила компьютер. Услышала, как на кухне включили воду. Я перевоспитаю Саграрио. Не намерена работать её служанкой.

 
Соломон: Когда я приехал в особняк, у меня было прекрасное настроение. С сожалением я вспомнил, что смогу здесь столкнуться с кем-то не особенно приятным, увы, таковы условия коммунального жилья. А может переехать? Ладно, подумаю об этом завтра. Я быстро поднялся к себе, принял душ и попросил ужин в комнату.
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:43

Исмаэль: Первую половину дня мне пришлось провести в больнице. Было небольшое сотрясение. Доктор сказал, что могут возникнуть головные боли и поэтому выписал мне лекарства, которые можно будет принять. Также он предупредил, если вдруг мое самочувствие ухудшится, то я должен немедленно прийти в больницу. Я поблагодарил доктора и вышел из больницы. Было самое время воплотить в жизнь свой план. Самое обидное, что я так и не узнал о Альтаграсии ничего. Но откладывать больше нельзя...
Я нашел этого человека и проследил за ним. Он шел в сторону офиса компании дель Торо. Я решил, что пора пойти переодется. Я надел платье. Правда времени понадобилось больше, чем я расчитывал. Затем я собрал все необходимые вещи, которые мне понадобятся. Я чувствовал, как бешено стучит мое сердце, но отступать было уже поздно. Мне тяжело, но я должен это сделать. Я не могу подвезти отца. Я шел мимо деревьев, постоянно проверяя, не появился ли кто-нибудь на улице. Однако была середина дня, все на работе. Волноваться особо не стоит. Я стоял между деревьев и ждал, когда появится он. Время шло так медленно, мне казалось, что я стою здесь уже целую вечность, но когда нибудь он должен все равно выйти. Вот он вышел и идет в мою сторону. Видимо решил пойти на виноградники. У меня в руке лежал платок, намоченный хлороформом. Я подождал, пока он пройдет мимо меня, а затем я пошел за ним. Шел я настолько тихо, что отчетливо слышал свое сердцебиение. Это мое первое убийство. А так как первый блин обычно комом, я надеялся, что ничего непредвиденного не произойдет. Вот я и подошел близко к тому, кому осталось жить последние минуты. Я заметил, как он остановился. Видимо этот человек почувствовал запах хлороформа,-пришел я к заключению. Не теряя ни секунды, я приложил платок к лицу крепко, чтобы жертва поскорее потеряла сознание. Вначале этот человек активно жестикулировал руками, пытаясь убрать мои руки с лица. Но через некоторое время действие хлороформа сработало и он потерял сознание. Я положил жертву на землю, взял за руки и повез в сторону деревьев. Мне было непривычно в платье. Мне казалось, что оно мешает в передвижениях. Я достал из сумки приготовленные шрицы. Мне было жаль его, поэтому сначала я решил использовать яд. Через несколько минут этот человек был уже мертв. Я посадил его близко к дереву. В карман рубашки я положил сообщение от Жены Иуды. Сообщение было следующее:"Ты можешь стать следующей жертвой, лживое лицемерное существо. Не стоило подделывать мои творения. Испей же за это полную чашу своей глупости. Жена Иуды." В руку я положил мешочек с 30 серебрянными монетами, забрал все свои вещи и ушел. Сегодня этот мир покинул один человек и имя этого человека...Буэновентура Брисеньо...
К счастью все прошло идеально. Вернувшись в тайник, я привел себя в порядок и вышел на улицу. Мне вдруг стало нехорошо и решил сходить в больницу. В больнице доктор сообщил мне, что до утра мне придется остаться здесь во избежания осложнений. Меня провели в палату. Из палаты, я позвонил отцу и сказал, что все в сделано.

 
*****
 
Мануель: Что-то случилось с машиной Эммы когда мы еще не выехали из Кароры. Я попытался починить, но автомеханик из меня никакой. Эмма предложила прогуляться через виноградники до Кароры, а заодно поговорить. Она вызвала техсервис, объяснила, где машина, и мы пошли в сторону виноградников. Уже пройдя приличное растояние мой взгляд привлек мужчина, лежавщий на земле. Я кинулся к нему, издалека узнавая знакомые черты. Эмма побежала за мной. Подойдя к распластавшемуся на земле в неестественной позе человеку. Это был Буевентуро Брисеньо. Я быстро пощупал пульс. Его не было. Он был мертв. Эмма замерла рядом и расширенными от ужаса глазами смотрела на труп. В руке Брисеньо был мешочек. Я не стал ни кчему притрагиваться, а тут же позвонил в участок и вызвал подкрепление с паталогоанатомом. Затем позвонил Лиле и сообщил ей о происходящем.
 
Глория: В полицейский участок мы с Микаэой почему-то шли молча. Наверно, мы слишком сильно отдалились друг от друга... Впрочем, это была скорее моя вина.
Вдруг, я снова почувствовала тот навязчивый запах ладана, который каждый раз сопровождал появление мистического священника...
Я спросила у Микаэлы:
- Ты чувствуешь? Ладан...
Она кивнула, но мне уже было не до этого, т.к. снова предо мной оказался священник. Я от волнения "пригвоздилась" к земле, а Микаэла лишь недоуменно на меня посмотрела, но тоже остановилась, спрашивая:
- Что с тобой?
А я лишь завороженно смотрела на священника, он поманил меня рукой в совершенно другую сторону и я поддавшись инстинкту последовала за ним. Микаэла, судя по всему, тоже пошла за мной и повторив свой предыдущий вопрос, спросила:
- Куда мы идём, Гло? С тобой всё в порядке?
Я не могла ей связно ответить и всё, что я сказала:
- Священник. Он опять зовёт за собой...
И оказавшись в близи виноградников, священник вдруг исчез, но пред нами предстала другая картина - Мануэль и Эмма, в окружении полицейских, возле трупа старичка.

 
Эмма: Пока Мануэль занимался осмотром, я пребывала в шоке. Никогда еще в своей жизни я не видела мертвого человека. Шок был настолько велик, что я не могла проронить ни слова.
Когда через 15 минут прибыли полицейские, я отошла в сторону и набрала номер мобильного Алирио.
- Алирио, это Эмма, - пролепетала я заплетающимся языком, - Нет, мы не в Каракасе. Мы на виноградниках. Убили Буевентуро. Ты сможешь позвонить Лауре? Хорошо, я не знаю подробностей. Поговорим потом. Да, я в порядке. Наверное. Пока, сообщи всем, кому можешь. Пока.
Я заметила Глорию и Микаэлу, которые испуганно смотрели на нас.

 
Глория: Спрашивать, что случилось было глупо, т.к. всё было очевидно - ещё одно убийство ЖИ... Микаэла смотрела на меня недоуменно, в её глазах читался вопрос, на который я ответить не могу. Я догадывалась, что Микала думала до этого, что священник мне только мерещится, но после последних событий, я думаю, её мнение изменилось... Но я не знаю зачем всё это происходит СО МНОЙ? Почему он показывается ТОЛЬКО мне?
Когда весь этот поток мыслей немного улёгся, мы подошли поближе к Эмме. Я еле говоря от ужаса, спросила:
- Это рабочий с винодельни? - я этого старичка, конечно, видела до этого на зачтении завещания... Но по сути дела даже не знала кто он.

 
Лила: Не успела я отдохнуть, как позвонил Мануэль и сообщил о смерти Буэновентуры. Я решила пока ничего не говорить Саграрио, но наставила кучу полицейских вокруг дома и помчалась на виноградники. Там была целая куча народа: полицейские, Мануэль, Эмма, Микаэла, Глория... Короче вся честная компания в сборе. Игнорируя их, я направилась к Мануэлю, который о чем-то разговаривал с паталогоанатомом. Я направилась к ним. Записка была написана от руки, это первое, что бросилось в глаза:
- Соберем всех, кто был в особняке в момент оглашения документа и снимем пробу подчерка, - полушутя сказала я и принялась снимать отпечатки пальцев, кои тоже имели место быть. Сделав все необходимое, и, протянув всё Патиньо, чтобы тот доставил в лабораторию, я обратилась к Мануэлю. - Ну и что тут конкретно произошло? Кто нашел тело? - я посмотрела на перепуганную Глорию. - Только не говори, что опять эта девочка?

 
*****
 
Лаура: Мы гуляли по городу и зашли в какой-то магазинчик, когда позвонил мой сотовый. Я ответила и услышала голос Алирио:
- Лаура, я не знаю как тебе это сказать, нашли труп твоего отца. Буевентуро мертв.
Я оторопела и не могла говорить. Собравшись с мыслями, я вышла из магазина, чтобы Эрнесто меня не слышал и решилась сделать то, что считала нужным. И лучшим. Для меня.
- Алирио, - голос мой обрел привычные нотки,- Никому не говори, что ты со мной говорил. Скажи, что не дозвонился, что мы не в Бразилии. Придумай что-нибудь. Я не собираюсь прерывать эту поездку. Буевентуро был плохим отцом. Мне плевать, но если Эрнесто узнает, то он притащит нас обратно, а я не хочу и не собираюсь. Я испорчу его сотовый. Мы не говорили.
Я выключила телефон. Затем достала из суммочки телефон Эрнесто, который он отдал мне и немного поковырявшись пилкой для ногтей вывела его из строя. Затем положила в суммочку и вернулась к Эрнесто.

 
*****
 
Людовико: Следующие несколько часов пролетели незаметно, мы отмечали мой выигрыш. Посреди сего мероприятия позвонил Исмаэль и рассказал, что задача выполнена, и он этот день проведет в больнице. Попировав еще пару часов, мне пришлось проводить сержанта назад в Карору, так как у него была сегодня ночная смена. Сам же я снова созвонился со своим приятелем в газете по городскому телефону и попросил разместить новую заметку, а затем отправился за своим будущим приобретением в один из самых дорогих магазинов Каракаса.
 
****
 
Алирио: В первую секунду после звонка Эммы, мне показалось, что это какая-то ошибка или шутка. Убивать Буэновентуру? Этого невинного и немножко слабого на голову старика, который всем старался услужить? Он даже умудрялся со мной в конфликты не вступать.
Я несколько секунд слушал гудки из трубки, затем набрал номер Лауры.
- Лаура, я не знаю как тебе это сказать, нашли труп твоего отца. Буевентуро мертв.
Довольно долго в ответ доносилось молчание. затем лаура ответила.
- Алирио, никому не говори, что ты со мной говорил. Скажи, что не дозвонился, что мы не в Бразилии. Придумай что-нибудь. Я не собираюсь прерывать эту поездку. Буевентуро был плохим отцом. Мне плевать, но если Эрнесто узнает, то он притащит нас обратно, а я не хочу и не собираюсь. Я испорчу его сотовый. Мы не говорили, - и отключились.
Я понял, что придется ей подыграть. Впрочем, её реакция не удивительна, но в свете всех событий, похоронами и формальностями придется заниматься мне. Пусть Саграрио и была теперь "племянницей" Лауры, помощи от неё ждать не приходилось, а мне нужно было разыгрывать пай-мальчика.
Когда я выходил, то столкнулся с курьером из Каракаса, вручившего мне посылку. Расписавшись, я сунул в карман упаковку из нескольких капсул и пару пакетиков порошка, завернутых в непритязательный сверток.
Затем быстро поехал на виноградники.
-Что происходит? - подходя, я увидел Глорию и Микаэлу, беседовавших с Эммой.

 
Эмма: Я подошла к Алирио и громко спросила:
- Ты говорил с Лаурой?

 
Алирио: Я посмотрел на Эмму. Ну зачем так кричать, я еще не оглох.
-Нет, не смог. Она вне зоны доступа.

 
Эмма:
- Алирио, ты не мог бы отвезти меня домой, - попросила я, видя, что полицейские увозят труп и все, что им удалось найти, - Пожалуйста.

 
Алирио:
-Да-да, конечно,- я посмотрел на Глорию и Микаэлу, ожидая, не попросятся ли они. - Пойдем, - я протянул Эмме руку.

 
 Микаэла: Оставаться тут не хотелось. И так за последнее время много трупов и скелетов
-Алирио, подожди, подвези и нас - я взяла Глорию за рукав и потянула вслед за Алирио.

 
Алирио: Когда мы подошли к машине, я столкнулся с проблемой, кого сажать спереди. В конечном итоге, я предложил Микаэле сесть рядом, а Эмму и Глорию посадил вдвоем назад.
 
*****
 
Эрнесто: Пока Лаура разговаривала по телефону, я рассматривал витрину.
- Кто звонил? - поинтересовался я у своей жены, когда она вернулась.

 
Лаура:
- Звонили из гостинницы. У них какое-то специальное предложение для молодоженов. Поездка на остров. Никакой цивилизации, телефонов и людей. Только океан и мы. Я согласилась. Так что можем возвращаться в номер и собираться. Надеюсь, ты не против.
Мы поймали такси и поехали в гостинницу. "Надеюсь, эти траты окупятся найденным наследством."
Перед отъездом из гостинницы я попросила служащих записывать все сообщения. Затем по телефону я заказала бунгало на одном из островов. Оплата должна была быть по прибытию на остров, что меня очень устраивало. Я сняла со счета по кредитке наличные в одном из банкоматов. Никто не мог нас найти там.
Через 2 часа мы уже прибыли на остров. Служащий проводил нас к бунгало и уплыл на катере обратно в Рио. Мы с Эрнесто остались одни на всем острове.

 
****
 
Мануэль:
- Лила, поехали срочно в дом к Брисеньо. Там нужно срочно все осмотреть.

 
Лила: Я согласно кивнула головой, но следовать за Мануэлем не спешила. Внимательно проследив за тем, чтобы все улики были собраны, мы вначале отправились в участок. Я лично проследила, чтобы их поместили в сейф и оставила двух полицейских на их охрану. В коридоре мы с Мануэлем встретили Каликсто, который пришел, чтобы забрать кое-какие свои вещи, но я решила повернуть встречу на свою пользу и уговорила его побыть в моем кабинете. Почему-то ему я верила куда больше, чем Патиньо и Виктору. Пусть посидит в качестве охранника. Он немного повозмущался, но куда деваться, отправился в мой кабинет. Однако отправлять двух подчиненных на законный отдых я не спешила. Сделав все необходимое, мы получили ордер на обыск и отправились в квартиру Брисеньо. На пороге нас встретил радостный Тай, который выглядел довольно-таки голодным. Я про себя отметила, что теперь его придется забрать к себе, хотя бы на время. В конце концов, Саграрио его хозяйка, как и Лаура, а второй всё еще нет. Интересно ей уже сообщили печальную весть? Хотя это не моя забота, пусть «любимые родственники и друзья» сообщают. Мануэль, который успел подружиться с собакой, оставил пса на кухне с чашкой полной еды, и лишь тогда я осмелилась войти в квартиру. Мануэль сказал, что обыскал кухню и ничего не нашел. Мы разделились. Я пошла в комнату Саграрио, а он направился в комнату Буэновентуры. У Саграрио я ничего не нашла и направилась в обитель Лауры и Эрнесто, но и там было пусто. Когда я вошла в комнату Буэновентуры, Мануэль пытался отковырять доску в полу. Я подошла к нему и с любопытством уставилась на его действия:
- Что ты делаешь? – поинтересовалась я.
- Увидишь, старые штучки и тупые, как в тупых американских фильмах, - ответил он.
Доска легко подалась и там оказалась небольшая ниша в которой лежала небольшая шкатулка. Мануэль принялся её вертеть. Он открыл её и взору предстал желтый конверт, такой же, в котором хранилось и завещание старика Хуана Висенте дель Торо:
- Такой же конверт, в каком хранилось и завещание старика Хуана Висенте дель Торо, - я озвучила свои мысли. Мануэль покосился в мою сторону:
- Ты уверена?
- Да, я же была там, Мануэль... – я тяжело вздохнула, - Открой же его!

 
Мануэль: Я открыл конверт в такой тишине, что было слышно, как стучит сердце Лилы, хотя она находилась в метре от меня.
- Лила, ты не поверишь, - я пробежал глазами листок, пожелтевший от времени, - На, сама посмотри.
Я протянул ей листок и ждал ее реакции.

 
Лила: Я забрала у Мануэля листок и внимательно прочитала. Вот это да! Такая удача кажется просто нереальной:
- Это шикарно! - я забрала у Мануэля конверт и положила листик, - Нереально, гениально и просто сногшибательно! Главное, никому не говорить о находке, никому и ни при каких обстоятельствах!
- Само собой, - довольно улыбнулся Мануэль. Еще бы ему не улыбаться после такого подарка судьбы. - Надо поехать в банк и спрятать этот "подарочек" до поры до времени, а когда нам будет выгодно мы вытянем козырь, вот тогда-то и полетят головы наших гениев неотесанных.
- Только надо забрать Тая и отвезти к Саграрио, - я вспомнила про собаку и радость немного спала. Мануэль надел собаке намордник и погрузил в машину. Мы заехали домой, оставили Тайсона и сообщили Саграрио про смерть Буэновентуры. Девушка впала в самую настоящую истерику, и мы потеряли с час, пока успокаивали её. Когда она наконец-то уснула, мы отправились в банк, где надежно "поселили" нашу находку, после чего поехали в участок. Каликсто возмутился столь долгому отсуствию, сказал все, что думает, и, забрав свои вещи, отбыл восвояси, а мы решили заняться работой:
- Итак, что мы имеем? - спросила я у напарника.
- А имеем мы Людовико, которого не было в городе. У нас есть Альтаграсия, которая сидела и сидит за решеткой, а также Лаура, которая отдыхает в Бразилии. Я был прав, Лила. У нашей славной убийцы есть пособник, который и убил Буэновентуру, чтобы отвести подозрения от своего наставника или наставницы.
- В таком случае, Мануэль, дни гениальной Жены Иуды сочтены. У нас есть отпечатки, - я принялась пересчитывать на пальцах, - Записка написанная от руки... Я сейчас же проведу экспертизу, собственноручно и уже к вечеру мы узнаем имя помощника Жены Иуды, а там и до убийцы недалеко. Мы победили и на этот раз окончательно. Все гениальное просто, а мы сама простота...
Улыбнувшись напарнику, я выудила из сейфа улики и вместе с Мануэлем отправилась в лабораторию. Раньше приступим, раньше закончим весь этот цирк и приступим к действительно важным делам, а не играм в кошки-мышки.

 
Мануэль: Мы наконец закончили экспертизу.
- Лила, что у нас есть, - сказал я, устало садясь на стул в кабинете Лилы, понимая, что еще всю ночь сидеть здесь, выясняя причины смерти Буевентуро. Я до сих пор не мог свыкнуться с мыслью, что он мертв. Ведь еще утром мы так славно говорили. Но старик был с секретами. За что и поплатился. Интересно, знала ли Лаура про тот тайник?, - Лила, отпечатки не принадлежат ни Людовико, ни Лауре, ни Альтаграсии. Поэтому завтра надо будет взять у всех маломальских подозреваемых. Начем с близких и родственников.
В этот момент мой взгляд упал на кружку, из которой утром пил кофе Исмаель.
- Лила, это ведь кружка, из которой пил Исмаель утром?, - я посмотрел на Лилу. Та утвердительно кивнула, - Значит на ней есть его отпечатки. Уже хорошо. Одним допросом меньше.
Я надел перчатки и с помощью нехитрой процедуры через полчаса были обнаружены отпечатки двух человек - Лилы и Исмаеля. Я занес данные в компьтер.
- Лила, ты не поверишь!, - воскликнул я, - Отпечатки на теле и мешочке индентичны этим на кружке. Это Исмаель. Теперь осталось арестовать его и выбить из него, кто за всем этим стоит.

 
Лила: Я позвонила в особняк "Агуэро дель Торо", но Карли сказала, что Исмаэль попал в больницу:
- Наверное мошкара покусала на виноградниках, - не удержалась я от едкого комментария. Вместе с Мануэлем мы отправились в больницу и от врача узнали интересную деталь - Исмаэль уходил из госпиталя, а потом вернулся и сказал, что почувствовал себя хуже. - Интересный способ обеспечивать себе алиби, Мануэль... - я задумалась, т.к никогда не встречала такой изобретательности, - Подойти к врачу, попрощаться, а потом прийти, поздороваться и пойти в палату... Гениально...
Врач проводил нас в палату Исмаэля, и с самого порога, я заявила:
- Исмаэль Агуэро дель Торо вы арестованы по подозрению в убийствах Исабель, Марины и Буэновентуры...

 
Мануэль: Мы с Лилой привезли испуганного Исмаеля в участок и поместили в соседнюю камеру с Альтаграсией.
- Альтаграсия, убит Буевентуро. Судя по всему это дело рук Исмаеля. У нас неопровержимые улики, свидетельствующие против него. Надеюсь, что вы не стоите за этим. В любом случае допрос мы проведем утром. Так что у вас есть вся ночь поведать Исмаелю о прелестях тюрьмы. Спокойной ночи.
Мы с Лилой забрали все улики из лаборатории, сняли копии и сфотографировали все улики. По компьтеру я переправил копии и фотографии в Главное полицейское ведомство Каракаса. Убрав все в сейф, мы вернулись в лабораторию, где находилось тело Буевентуры. Лила начала вскрытие. Я по мере возможностей помогал ей.


Рано утром я и Лила отправили тело Буевентуро в морг, затем занесли полученные результаты вскрытия в компьтер, а также переслали их в Каракас. Буевентуро был отравлен каким-то ядом. Теперь надо было выяснить каким, но это уже забота специалистов Каракаса. Нам оставалось только ждать результатов.
Мы решили хоть немного поспать, поэтому поехали на квартиру к Лиле. Тай выглядел очень грустным, он не отходил от меня ни шаг, к великому восторгу Лилы, которая явно не была рада такому постояльцу. Приняв душ, мы с Лилой уснули мгновенно.
Проспав около трех часов, мы встали и злые и смертельно уставшие поехали обратно в участок, чтобы допросить Исмаеля.
В кабинете после множества чашек кофе мы, наконец-то, окончательно проснулись и приступили к работе.
- Ну и работка, черт бы ее побрал. Мне надо было быть филологом. 
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:44

Людовико: Автомобильный салон с первой минуты покорил меня своими помпезной роскошью, блеском и безукоризненно одетыми продавцами. Походив между стройных рядов дорогих моделей машин, я выбрал одну из них. Lincoln Town Car Super Stretch. Еще бы мне ее не выбрать, продавец почему-то особенно распинался, прямо поразив меня своими ораторскими способностями: “Цвет белый, комфортабельный салон рассчитан на 9 пассажиров, длина 9 метров. Светонепроницаемые стекла (салон автомобиля с улицы не просматривается). Белые кожаные диваны, зеркальный бар. Различные виды подсветки, в салоне бар на 10 персон, фужеры и бокалы для различных видов напитков, графины, салфетки, пепельницы, ведерки для льда, отделения для охлаждения напитков. Разделительная звуконепроницаемая перегородка между водителем и пассажирами, интерком для связи с водителем, аудиосистема, в пассажирском салоне телевизор”. Весьма собой довольный, я распорядился подготовить все необходимые бумаги и заверил, что вернусь через часок-другой. А сам направился нанимать для машины телохранителя-водителя. Когда все тонкости были улажены, я попросил серьезного немногословного Томаса – моего нового водителя – отвести меня в лучшую гостиницу Каракаса, где я заранее забронировал номер…
Я проснулся очень рано, было еще темно, и ни о каком рассвете не могло быть и речи. Я не мог себе место найти от беспокойства, я знал, что Исмаэль уже убил Буэновентуру, но я не расспросил его о подробностях, а вдруг он допустил какой-то промах. Я позвонил в больницу. Заспанный голос дежурной медсестры ответил, что парня вчера увели в наручниках по подозрению в убийстве, связь превалась. Черт возьми! Медлить было нельзя, его могут допросить в любую секунду, если уже это не сделали.
Я поднял Томаса и приказал ему гнать в Карору. Редкие ранние пташки Каракаса, которые уже успели проснуться и попадались на пути машины, удивленно озирались и долго смотрели вслед белоснежному девятиметровому лимузину, который уезжал в неизвестном направлении на неприлично высокой скорости.

Машина шумно затормозила у полицейского участка, едва не сбив железную мусорку. Приказав Томасу не заглушать мотор, я решительно направился к камерам предварительного заключения, знакомым мне не понаслышке. Так как у дежурного не было прямого приказа посетителей не пускать, я беспрепятственно прошел внутрь.
Альтаграсия безмятежно спала, Исмаэль же сидел на кровати, обхватив руками голову, и беззвучно плакал. “Вот ведь слюнтяй, сам напортачил, а как отдуваться – так реветь, смотреть тошно. Но сейчас не время и не место для выяснения отношений”. Я подозвал Исмаэля к себе и попросил очень тихо кратко пересказать мне, что же он такого сделал, что его арестовали. Когда он рассказал, я держался изо всех сил, чтобы не сорвать с себя сочувствующую маску и не сказать ему то, что я о нем думаю. И мне это удалось. Обдумав все за какие-то доли секунды, я понял, что решение, которое я принял по дороге сюда, будет идеальным, и дал Исмаэлю прочитать листок бумаги с четкими указаниями. Альтаграсия все еще крепко спала, и просыпаться явно не намеревалась. А Исмаэль все читал:
“Коси под запутавшегося дурачка и вали все на Альтаграсию. Скажи, что она обещала твоей семье сказочное будущее, совратила тебя, ты долго держался, но долг перед семьей пересилил твой долг перед законом. Скажи, что это она все придумала, она полностью спланировала убийства Исабель и Буэновентуры, лично убила Исабель. Это она писала тексты кровавых посланий и посланий в газету, она в течение двух недель склоняла тебя к убийствам, стала шантажировать, что пустит нас всех по миру. Скажи им, что ты раскроешь им место, где находится тайник Альтаграсии, в котором спрятано орудие убийства Исабель (я написал, где находится это место), если они отпустят тебя - ни в чем не повинную жертву обстоятельств. Нажимай на их здравый смысл, что если бы ты действительно был хладнокровным убийцей, а такой лопух как ты на него совсем не похож, то ты бы не совершил таких глупых ошибок. Признайся в убийстве Буэновентуры, что ты запутался. Верь мне, ты в любом случае выйдешь отсюда, я всегда смогу тайно тебя вывезти из страны. Но только попробуй предать и не будет тебе покоя... даже в аду”.
Удостоверившись, что никто и ничто не могло нас видеть, я забрал у Исмаэля свою записку. Громко попросив его держаться, я вышел из камеры.
В туалете я сжег свое послание и выкинул пепел в унитаз. После чего отправился в кабинет Мануэля и без стука туда ворвался. Там же уже находилась Лила. Здорово, чем нас больше, тем нам веселей. Крайне возмущенным голосом я завопил, обращаясь не к кому-то конкретному, но ко всем сразу:
- Что происходит в этом городе!? – я всплеснул руками, - Стоит только на пару дней покинуть этот “благодатный” край, как тут начинают твориться какая-то чертовщина. Звоню в больницу проведать сына, а мне говорят, что его задержали. Сидит, говорят, бедная твоя кровинушка. Мчусь сюда, бегу к Исмаэлю, а он как воды в рот набрал. Совершенно ничего мне путного не говорит, лишь какой-то нечленораздельный бред. Может быть, хотя бы вы объясните, за что именно вы посадили моего простака, надеюсь, это не опять кража кисточек?

 
*****
 
Мануэль: Пока Людовико возмущался и топал ногами, мне позвонил по внутреннему телефону дежурный и сообщил, что сеньор Агуеро уже успел повидаться со своим сыном. Я положил трубку и холодно сказал:
- Я так понимаю, что Исмаеля вы уже видили только что, так что, надеюсь, он вам сообщил о причинах задержания. Поэтому прекратите свои крики и истерику, пока вас не задержали из-за неуважения к полицейским при исполнении. У нас было тяжелая ночь, ваш истеричный голос не добавляет лично мне никакого удовольствия, поэтому будьте добры очистите помещение. У вас нет никакого права врываться сюда и орать. Хотите помочь сыну, лучше пригласите ему адвоката, а сейчас вон отсюда. Вон!, - рявкнул я и чуть ли не взашей вытолкал этого наглеца в коридор. Затем вернулся в кабинет и закрыл дверь.
- Лила, если это он, то они с Исмаелем уже успели договориться. Но мы сможем выбить из его сынка правду.

 
Людовико: “На подобное хамство не ответить я просто не мог.” Я тихонько приоткрыл дверь, Мануэль еще находился к ней спиной, возвращаясь на свое рабочее место, Лила удивленно смотрела прямо на меня. Я показал Мануэлю язык и повертел им несколько секунд в воздухе. Лила от смеха чуть головой об стол не ударилась, Мануэль вопросительно посмотрел в мою сторону, но я уже успел принять самое невозмутимое выражение и, чинно ему поклонившись, попрощался:
- До свидания, сеньор Мануэль, удачного вам дня, - тихонько прикрыв дверь, я быстрым шагом вышел из здания и направился к машине. Совсем скоро Томас уже подвозил меня к родному дому.

 
Лила: Неужели человек в его возрасте может быть настолько тупым? На немой вопрос Мануэля я ответила:
- Ты бы видел, как этот клоун кривлялся. Неужто он думал, будто я смеюсь над тобой, это ему надо в цирке выступать, но вот, что я тебе скажу Мануэль - такие идеальные убийцы. Он смешон, но это может быть маской. Я уверена, что Людовико Жена Иуды, и мы выбьем правду из Исмаэля, - я подошла к своему столу, - Кроме того, я заказываю оборудование из Каракаса, применим детектор лжи

 
*****
 
Соломон: Поскольку лёг я вчера рано, то проснулся сегодня тоже очень рано. Подав завтрак в комнату, служанка рассказала мне, что вчера все приехали расстроенные и закрылись по своим комнатам. Очевидно, что-то произошло.
- Дон Соломон, ещё я вчера слышала, проходя мимо комнаты доньи Эммы, как она плакала... - поведала мне Дульсе.
- Спасибо, Дульсе, - сдержанно поблагодарил я, хотя следовало сделать замечание, что не стоит подслушивать под дверями. Однако я прекрасно знал, что услышу в ответ.
Когда с завтраком было покончено, я отправился в комнату Эммы. Она ещё спала, её светлые волосы были разбросаны по подушке. Тут же нахлынули воспоминания, когда-то мы спали рядом.
Отогнав от себя мысли, я сел на кровать рядом с Эммой и прикоснулся к её плечу.
- Эмма, просыпайся. Прости, что разбудил тебя, я хотел узнать, что случилось, ты вчера плакала…

 
Эмма: Я проснулась от голоса Соломона. В непонятном мне самой порыве я прижалась к нему и расплакалась.
- Убили Буевентуру, - сквозь слёзы я поведала Соломону всё, что произошло вчера, - Соломон, мне страшно. Я боюсь, что тебя убьют.

 
Соломон: Я был сражён новостью. Буэновентура - этот славный старик, кому это понадобилось, за что? Только вчера мы разговаривали с Лилой, постойте, значит, Альтаграсия не виновна, и это очевидно.
- Может Буэновентура знал что-то касательно наследства, - предположил я, обнимая Эмму, и всё ещё находясь в шоке, - я вчера разговаривал с Лилой, она считает, что все эти убийства связаны с наследством дель Торо. Не думаю, что мне угрожает опасность, но вот наследницам... Саграрио сейчас под защитой полиции, думаю, так даже лучше, - имя Глории я решил не упоминать, Эмма вряд ли обрадуется, а она сейчас и так в угнетённом стотоянии. Эмма рыдала у меня на плече, я прижимал её и гладил по голове, успокаивая.

 
Эмма: Мы долго сидели с Соломоном в комнате. Я никак не могла успокоиться. Соломон нежно гладил меня по голове и пытался ободрить. Немного придя в себя я подняла на него заплаканные глаза:
- Соломон, мы могли бы снова быть вместе? Как раньше? Я знаю, что в последнее время сделала много глупостей, но я люблю тебя...

 
Соломон:  Эмма, Эмма.. Я смотрел в её глаза и думал, как скоро мои эмоции смогут улечься, и я смогу трезво оценить происходящее? В этот момент у меня зазвонил мобильный, мне позвонил охранник. Я молча выслушал его, выключив телефон, я помрачнел.
- Эмма, мне кажется, нам обоим не достаёт открытости. Давай поговорим начистоту. Может показаться, что всё началось с появления Глории, но на самом деле это не так, мы с тобой давно потеряли то, что необходимо для любых отношений - прямоту и искренность. В ней я увидел то, чего мне не хватало в тебе, прости... Но раз уж я обещал быть откровенным, в ней была та искренность, непосредственность и открытость, которую я больше всего ценю в людях. Но в последнее время я стал понимать, что ошибся в ней, за маской невинности скрываются те ещё черти. Сначала она обвинила Алирио в том, что он её изнасиловал, я поверил ей, хотя тогда между нами уже пробежала кошка. Но это не мешало ей продолжать общаться с Алирио как ни в чём не бывало. Мне это показалось странным. Я даже установил камеру в её комнате, чтобы, если он попытается напасть на Глорию ещё раз, засадить его за решётку. Она вроде бы даже обрадовалась, но сейчас я понимаю, что всё было напрасно. Мне толко что позвонила охрана и сообщила, что она просила удалить сегодняшние записи, пока они с Алирио были вместе в комнате. Кого я обманываю? Надо вообще снять видеонаблюдение с её комнаты, пусть живёт свой жизнью. Я совершил ошибку, Эмма, мы оба виноваты друг перед другом, не знаю, сможешь ли ты простить меня, но я пока не чувствую, что могу тебе доверять. Прости, - я посмотрел в её глаза, - может позже, но сейчас не могу.

 
Эмма:
- Соломон, я знаю, что мы оба виноваты, - грустно проговорила я. На что я, вообще, надеялась?, - Ты слишком правильный, а я... Я не заслуживаю твоего прощения, поэтому я возвращаюсь в Каракас.
Я встала и начала собирать свои вещи.

 
Соломон:
- А что ты будешь делать в Каракасе? - да, чёрт возьми, меня это всё таки интересовало.

 
Эмма:
- Жить в гордом одиночестве, - гордо сказала я, стараясь скрыть свои слезы.

 
Соломон: "В одиночестве?" - я прищурился.
- Я не могу тебя задерживать, хоть мне и очень жаль, - я подошёл к Эмме и обнял её, - надеюсь, что ты уезжаешь не навсегда. А мне пора в офис, я должен поговорить с Альтаграсией.
С этими словами я решил покинуть комнату, ибо поддамся желаниям, а потом не смогу простить себя за то, что морочу голову Эмме.
В дверях я остановился, обернулся и сказал тихо.
- Позвони, как доедешь, сейчас на улицах опасно, - и вышел.

 
Эмма: Вещи были погружены в машину. Я обернулась и посмотрела на особняк в последний раз. Возвращаться я не собиралась. Плевать мне на эти миллионы. Здесь я никогда не была счастлива. Я села в машину и нажала на газ. Прощай Карора!
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Карора - текст - Страница 3 Empty Re: Карора - текст

Сообщение автор Carmonka Вс 13 Сен 2015 - 20:44

Алирио: Я спустился вниз и прошел в столовую. Вечра так и не удалось напоить Глорию "лечебным успокоительным", но слишком многое произошло, кругом было слишком много людей. Но терпение - это мой союзник.
Завтрак еще не был накрыт, что меня удивило - Эмма никогда не распускала прислугу.так что я заглянул в кухню и с удивлением обнаружил там Глорию, помогавшую готовить.
-Доброе утро, - я поздоровался.

 
Глория:
- Надеюсь, что доброе, - и я грустно улыбнулась, но отогнав от себя грустные мысли, более радостно продолжила, - Из-за вчерашних событий, я даже не смогла поблагодарить тебя... - и я потупила глазки, - Ты умеешь быть прелестным, - но про себя подумала, что умеет быть и очень жестоким, но, чтобы не вспоминать про грустное, с широкой улыбкой добавила, - А медведя я назвала Алирио.

 
Алирио:
-Ну что же, твое право, - я улыбнулся, думая о том, что скоро она будет спать с другим "медвежонком". - Рад, что тебе понравилось. Что собираешься делать сегодня?

 
Глория:
- Собираюсь навестить тётю Альтаграсию, - опять перейдя на грустный тон, сказала я, - вчера из-за этого убийства... Я уже не могла, - начала мямлить я.

 
Алирио:
-Лучше думай о том, что у Альтаграсии теперь 100% алиби, которое подтвердит все полицейское управление Кароры, - я оппытался прибодрить девушку, искренне играя в заботливого дурачка, пусть таким и не был. иногда всем нам хочется быть плюшевым медвежонком, чтобы потом стать хищным зверем, когда жертва уже в твоих объятиях.
-Давай позавтракаем и я тебя отвезу.

 
Глория: Я простодушно согласилась и мы пошли в столовую.
В этом доме точно не проддерживалась традиция совместных завтраков. Где же то ощущение семьи, ради которого я переехала в этот дом? Я не уставала задаваться этим вопросом.
Позавтракав, я попросила Дульсе приготовить домашней пищи Альтаграсии и после этих приготовлений, мы уже садилась в машину Алирио.

 
Алирио: До участка мы доехали быстро и пошли в кабинет Лилы, так как нам сказали, что режим посещений уэжесточен.
-Что происходит? - мы без стука вошли к полицейским.

 
Лила:
- Мы поймали убийцу Буэновентуры Брисеньо, - спокойно сказала я. - Сегодня вы не сможете увидеть Альтаграсию дель Торо, т.к посещения запрещены, впрочем... - я посмотрела на Алирио, - Вход к вашему брату также запрещен, Алирио. У нас есть неопровержимые улики того, что Исмаэль пособник Жены Иуды.

 
Алирио: Я молча смотрел на Лилу, а затем расхохотался.
-Это глупо, то вы моего отца подозреваете, то - брата, - но по лицу девушки я понял, что она не шутит. - Это не может быть прввдой! Исмаэль.. он же слабак, он же трус... он не посмел бы.. - я растерянно смотрел на Глорию.

 
Лила:
- И тем не менее, это правда. Я уже сказала, что все улики указывают против вашего брата, Алирио. - Я сделала шаг вперед. - Как я уже сказала, вы не сможете пройти к Альтаграсии и Исмаэлю, поэтому, будьте так добры, покиньте кабинет. Нам надо работать.

 
Глория: Эта весть повергла меня в шок. Как этот милый немного своеобразный юноша мог быть убийцей? Безусловно в этом есть какая-то ошибка...
Алирио тоже переменился в лице, услышав новость о своём брате. Мне захотелось его как-то поддержать, что-то сказать, но я не смогла найти нужных слов и лишь еле произнося задала немного может не уместный к ситуации вопрос:
- А можно хотя бы передать тёте вещи и домашней еды?

 
Алирио:
-Да, Глория, пойдем... - я потянул девушку за собой, хотя и не верил в то, что происходило.

 
Лила: Алирио уже уводил Глорию, когда она задала мне этот вопрос про еду и вещи. Я согласно кивнула головой:
- Можно, только через меня. Приносите тётушке явства всякие, одежду, прочие принадлежности, а я ей все передам в сохранности. А теперь идите, не задерживайте движение.

 
Глория: Передав Лиле, захваченный с собой свёрток, мы вышли из полицейского участка к машине, ничего не говоря. Мне слова казались неуместными и не хотелось увлекать Алирио от его раздумий.
 
Алирио: Я сообщил адвокату о происходящем и посмотрел на Глорию.
-Ты не против, если мы заедем в дом моих родителей? Я хочу собрать вещи для Исмаэля и попросить их передать.
Впрочем, мои мысли были далеко от заботы о братике. Я пощуаал карман, в котором лежала одна из присланных капсул, взятых с собой "на всякий случай".

 
Глория:
- Нет, конечно не против, - и Алирио резко вдавив педаль газа, заставил меня в очередной раз вдавиться ногтями в подлокотник.
Из-за такой езды мы доехали до его дома очень быстро.
Яркие цвета в интерьере контрастно отличались от классического убранства в особняке дель Торо. Чувствовалась неординарность людей, живших там.

 
Алирио:
-Я поднимусь к Исмаэлю, - я кивнул. - ты будешь чего-нибудь пить? Попроси служанку принести себе, что захочешь, - я поднялся наверх и быстренько спустился вниз по черной лестнице. Глория попросила себе сок, в который я подлил наркотик, и приказал отнести, а сам поднялся к брату и кинул в сумку немного одежды и зубную щетку.
Затем спустился вниз.

 
Глория: Пока Алирио ходил за вещами Исмаэля, я принялась рассматривать картины на стене. Служанка принесла сок, я её поблагодарила и продолжила своё предыдущее занятие, хотя живопись на данный момент не увлекала - мысли были заняты этими страшными событиями.
И внезапно появившийся Алирио меня так испугал, что стакан с соком выпал у меня из рук и я стала неловко извиняться.

 
Алирио:
-Ничего страшного, уберут, - я старательно улыбался. - Так ты выпила хоть немного? - невзначай поинтересовался я, ставя сумку на диван.

 
Глория: Мне показался этот вопрос немного странным, но я ответила:
- Нет, но ничего... Давай не будем зря задерживаться? Может сразу завезём вещи твоему брату, или может лучше отвези меня в особняк...

 
Алирио: Я мило улыбался, думая о том, что препятствия делают игру интереснее.
-Закинем сумку в участок и я отвезу тебя в особняк, - мы вышли и через несколько минут опять были в участке. Передав дежурному сумку с наказом дать её Лиле, я вернулся в машину и мы с Глорией вернулись в особняк.
-И чем займешься теперь? - поинтересовался я. Появившаяся Дульсе сообщала, что микаэле позвонил Каликсто и она ушла.
-Может, попьем кофе на веранде? - предложил я.
Отлично, в доме никого не было, а в спальне был еще достаточный запас.

 
Глория: Я согласилась с предложением Алирио. Он выглядел немного подавленным, наверно, из-за ареста его брата и мне хотелось его поддержать.
Через некоторое время мы уже сидели на веранде и Дульсе несла нам ею приготовленное ароматное кофе.

 
Алирио: На сей раз я решил действовать по иному.
-Тебе сколько ложек сахара? - Глория ответила, что две. - Я положу, - я улыбнулся и пока Глория была занята разговором с Дульсе, незаметно досыпал в кофе порошек. Несколько грамм в белой падре сахара - и совершенно незаметно.
-Можешь идти, - я отпустил служанку. - Так расскажи мне о себе, попросил я, наблюдая, как девушка маленькими глотками начала пить кофе.

 
Глория: Только я начала рассказывать "увлекательную" историю про "родилась-крестилась", как веранду снова наполнил для меня уже удушливый запах ладана. Я замолкла, и медленно поставив чашку кофе на стол, начала оглядываться по сторонам ища уже знакомый мне силуэт.
И он не замедлил появиться предо мной - такой же молчаливы как всегда, но с ужасно грустным взглядом, который вовлекал меня в его грусть.
Священник жестом повелел следовать за ним, что я поспешила сделать, не обращая внимания на то, что говорит Алирио, пытаясь меня остановить.
Так, он довёл меня до моей комнаты, приглашая внутрь. Алирио шёл за мной и только он хотел зайти в мою комнату тоже, как дверь сама захлопнулась.
Священник исчез, и я как-будто тоже проснулась от гипноза. Но дёрнув ручку двери, оказалось, что эта старая конструкция заперта.
Но я почему-то не чувствовала желания покинуть эту комнату - меня наполняла какая-то непонятная сонливость и заторможенность. Все тревоги растворялись и всё, чего я хотела это немного прилечь.

 
Алирио:
-Глория, Глория! - я начал барабанить в дверь, но девушка не отвечала. Чертыхаясь, я подумал, не пойти ли к Дульсе за вторым ключом, но потом решил, что это рискованно. К счастью, я вспомнил, где Эмма держит свой "хозяйский" комплект. Найдя связку, я пошел к комнате Глории. Через пару минут я подобрал нужный ключ и вошел.
Девушка полулежала на кровати, явно балдея.
Я опять начал ругаться про себя, решив, что Коста неправильно дал мне указания на дозы.
-Глория, ты в порядке? - я бросился к ней и дал пару пощечин. Она открыла глаза и улыбнулась - Ты какая-то странная, будто в гипнозе, - я ласково провел рукой по её волосам, напоминая себе о камерах. Но Глория не отстранилась, лишь улыбнулась в ответ. Решив, что я ничем не рискую, я медленно поцеловал девушку, укладывая на кровать.
-Ты же не против? - я провел рукой по её телу, чувствуя, как оно отвечает. - Просто поцелуй, - я вновь её поцеловал, запуская руку под майку.

 
Глория: Всё что происходило - было как во сне. Никаких чётких мыслей. Только его губы, обжигающие страстью, его пальцы, оставляющие за собой огненные следы. В эйфории были дажи кончики моих ногтей впивавшихся в его тело, каждая клеточка моего тела трепетала. Это было необъяснимо и на тот момент, мне не хотелось ничего объяснять. Только поддаться этому танцу страсти.
 
Алирио: Все-таки зря я ругал Коста - от сонливости Глории не осталось и следа, от сонливости, стыдливости, страха. Она отдавалась мне со всей страстью, на которую было способно хрупкое тело, со всей невинностью и неопытностью, что были в ней. Я упивался своей победой, не думая, какой ценой её получил, наслаждаясь каждой секундой нашей близости. Вначале у меня мелькнула шальная мысль, что если наблюдение идет в режиме реального времени, то охранники Саломона насладятся этим представлением, да и он сам может чему научится, но она быстро исчезла.
Поцелуи, ласки, боль, когда в мою кожу впивались девичьи ноготки. Я брал её всю, отдавая почти всего себя, но как обычно, не доверяя до конца даже себе.

 
****
 
Мануель:
- Да пошел он, - зло бросил я, - Когда окажется на нарах, то там собъют с него все спесь. Ты же прекрасно знаешь, как там любят таких кривляк. Я вот что думаю, если бы Людовико не был причастен ко всем этим убийствам, то он бы первым делом вызвал сыну адвоката. А этот остолоп побежал с ним шептаться. Он сам себя выдал, Лила. Нам осталось это только доказать. Я уверен, что они будут валить на Аоьтсграсию или еще кого-нибудь. Но от убийства Буевентуры Исмаелю не открутиться. Его убил он, и у нас есть доказательства. Захочет он брать на себя все три убийства или не захочет, это уже его дело. Но отсюда ему даже под залог не выйти. Давай вызовем его и послушаем, сто он иам придумал, а потом решим насчет детектора. Согласна?

 
Лила:
- Я тоже этому удивилась. Начнем с того, что я дам выговор тому идиоту, который нарушил мой приказ и пустил Людовико к сыну, а потом приведу сюда этого художника и займемся его допросом.
Я забрала сверток, который следовало передать Альтаграсии и отправилась в изолятор. Передав Альтаграсии посылку, я подошла к камере Исмаэля, который уверенно разыгрывал из себя убитого горем мальчика, которого несправедливо наказали. Мне стало противно. Мальчишка переигрывал, причем настолько, что даже слов подходящих не найти:
- Ты пойдешь со мной, - сухо сказала я, - Патиньо! - я обратилась к полицейскому, который охранял заключенных, и, когда тот подошел, я продолжила. - Проведи его в мой кабинет!
Когда Патиньо завел Исмаэля в кабинет, я вызвала сотрудника в коридор и сделала замечание по поводу утренних прогулок Людовико по участку, словно по бульвару:
- Если он снова припрется, арестовывай его! Никто не смеет ходить в изолятор к заключенным без должного разрешения!
Подчиненный согласно кивал головой и явно очень обрадовался, когда я его отправила на рабочее место. Я вошла в кабинет и устроилась за столом, Мануэль сидел напротив Исмаэля:
- Ну и что ты нам расскажешь? - поинтересовалась я.

 
Исмаэль: Я понял, что влип и влип по всем статьям, но я решил молчать, во всяком случае пока.
-Я? Я ничего не скажу, как я вижу вы и так все знаете.

 
Лила:
- Замечательно, не хочешь говорить со мной, придется говорить с Мануэлем, хотя у него немного другой подход к допросам, но для такого психа, как ты, в самый раз, - я выжидательно посмотрела на Мануэля, давая понять, что больше слова не скажу и он может вести допрос так, как ему нравится. А я пока послушаю.

 
Мануель:
- Можешь ничего не говорить, - спокойно произнес я, - Только хочу предупредить, что это тебе же во вред. Ты сядешь за три убийства. То есть до конца жизни. Может повезет, и тебе выпустят лет так через двадцать. А может и не повезет, и тебя убъют в тюрьме. Там любят таких как ты, смазливых юношей.
Я помолчал и продолжил через пару минут.
- Решать тебе, Исмаель. Но мне кажется глупо брать на себя вину за чужие преступления. Тебе сполна хватит и убийства несчастного Буевентуры. А Марину убили с особой жесткостью. Если тебе больше нечего добавить, то сейчас тебя уведут в камеру, а завтра переправят в тюрьму Каракаса.
Я выжидающе посмотрел на парня.

 
Исмаэль:
-Как я уже сказал, мне нечего добавить. Я встал и стал ждать, когда меня уведут обратно в камеру.

 
Лила: Фактически Исмаэль признался в том, что он и есть Жена Иуды, а так как все улики налицо, причем это неопровержимые улики, то остается только одно. Я посмотрела на Мануэля и поняла, что он солидарен со мной. Рука сама потянулась за телефоном. Я позвонила в Каракас, потом сходила к высокому начальству, где был подписан документ о переводе Исмаэля в тюрьму Каракаса, в которой парень проведет время до суда, ну а потом, коли доживет, то это место станет его постоянным местом жительства.
Спустя некоторое время приехал автобус, который и увез Исмаэля из участка, а я отправилась к Альтаграсии:
- Вы свободны, мы не можем вас больше задерживать, время истекло, - Альтаграсия покинула участок, а я вернулась в кабинет:
- И что же дальше? - поинтересовалась я у напарника. - Исмаэль не рассказал нам правды, но я уверена, что он всего лишь пешка в чьей-то хитроумной игре.

 
 Мануэль: 
- Дальше все просто. Мы просто ждем. У нас два подозреваемых - Альтаграсия и Людовико. Мы за ними следим, проверяем каждый их шаг. Если кого-нибудь убъют, то ты знаешь, что нам делать. А пока надо заняться подготовкой всех документов по делу тройного убийства. Когда закончим и передадим все, то эти убийства можно считать закрытыми. Затем, если нас не отзовут обратно, то можем заняться нашим материальным положением.
Я подмигнул Лиле.

 
*****
 
Глория: Когда я очнулась от непонятного состояния при котором я вроде бодрствовала, но была как-будто в небытие, я обнаружила возде себя лежащего Алирио, поглажевающим мою шею нежно подушечками пальцев с довольной улыбкой чеширского кота.
Я окинула его непонимающим взглядом, но не знала что делать. Не знала как это могло произойти? Как я могла допустить такое?

 
Алирио: Я чуть улыбался, глядя на девушку. она была столь трогательно-непонимающей, что мне вновь захотелось её, будто и не было этого полуторачасовго марафона перед.
-Глория, я сам не знаю, как это могло случиться, - аккуратно начал я, не убирая своей руки с шеи девушки. - Ты была какой-то странной, как в тот день, в церкви. Я решил, что нужна помощь, а потом, - я улыбнулся, - ну а потом произошло это. Но поверь, если бы ты мне сказала уйти, я бы себя пересилил, - я легонько поцеловал девушку и прижал к себе.

 
Глория: Так и подмывало сказазать: "Пересилил бы как в прошлый раз?". Но я этого не сделала. Я хотела его отстранить, но какой в этом был смысл? Я ведь действительно тогда его желала безапеляционно, бездумно...
Но всё же я медленно вышла из его объятий, и нащупав рядом валяющуюся на полу его рубашку, быстрым движением надела её. Только руки тряслись, не слушаяся, когда я пыталась застегнуть пуговицы на рубашке. Я всё ещё ничего не понимала и кусала губы, делая вид, что увлечена застёгиванием пуговиц, но сомнения меня не покидали.

 
Алирио: Я заметил, что Глория начинает испытывать какие-то сомнения и решил, что лучшая защита - это нападение, поэтому медленно встал и, подойдя к девушке, начал помогать ей застегивать пуговицы, делая это так же как она - с трудом, промахиваясь мимо петелек.
-У меня кружится голова, - тихо сказал я, сколняясь к ней. - Я не могу найти другого объяснения, кроме твоего присутствия.

 
Глория: Я улыбнулась Алирио "приклееной" улыбкой и попросила его:
- Можешь оставить меня сейчас одну?

 
Алирио: Я не отрываясь смотрел ей в глаза, пытаясь прочесть в их темноте ответ на свой незаданный вопрос. Девушка не выдержала и отвернулась.
-Конечно, я пойду. Рубашку оставь себе, - я быстро натянул на себя брюки, схватил пиджак и направился к двери, но на полпути обернулся и вновь посмотрел на Глорию, тихо прошептав:
-Спасибо, - затем открыл дверь и "вышел" в косяк.
-Ай! - завопил я, потирая ушибленный лоб.

 
Глория: Не будь я столь запутана в своих чувствах, то сейчас непременно рассмеялась бы над неловкостью Алирио. Но вместо этого я подошла к нему и нежно проведя рукой по ушибленнному месту, после чего услышала чуть ли ни умирающее: "Ай!", я констатировала с улыбкой на лице:
- Рана не смертельная, - давая понять, что он может спокойно уходить.

 
Алирио: Я кивнул.
-Что-то я какой-то рассеянный, никогда за собой не замечал такой неловкости, - и я зашагал к себе в спальню.

 
Глория: Я пошла под душ, чтобы смыть с себя свои сомнения, но казалось, что каждая капля лишь их добавляет.
Может у меня психическое расстройство? Я вижу священника, которого никто не видит... и... такое я точно не могла совершить в нормальном состоянии, но я ведь совершила!
Может, стоит уехать отсюда на время? В Каракас, обратится к специалисту... Но я боялась, что это может оказаться правдой, что я больная... Хоть и в большей части случаев мои "глюки" приводили к чеиу-то нужному... но сегодняшний случай...
В общем, мне нужно каким-то образом разобраться в себе, а пока стоит немного отвлечься, хотя бы на мамино поручение...
Выйдя из душа, я увидела рубашку Алирио и скомкав её, запихала в дальний угод шкафа.
Потом, приведя себя в порядок, спустилась комнату для охраны и попросила удалить запись этого дня их архива и если уже есть и копии их тоже. Хоть и странно переглянувшись, они это сделали.
Справившись с этими делами, я пошла в пансион Сантии, искать мамин ключ.


В пансионе Сантии ощущалось то спокойствие, которое было у меня в душе, когда я только приехала сюда, чтобы делать свою дипломную работу. Но столькое случилось, столькое изменилось и, что самое страшное, изменилась я сама. А это меня пугало ещё больше, чем убийства происшедшие здесь, ещё больше, чем таинственный священник.
И просматривая наши с мамой бывшие комнаты в поисках ключа, я приняла решение - мне надо уехать из Кароры, хотя бы временно. Т.к. я обещала себе закончить работу насчет убийства падре Себастьяна, то мне ещё придётся сюда вернуться, нельзя так просто убежать от всего. Но хотя бы на время...
Не найдя ключа и попрощавшись с Сантией, я отправилась в особняк - собирать вещи, предупредить всех. Хотя кого это волнует? Может Микаэлу?
Carmonka
Carmonka
Участник форума

Ошибки не учат, время не лечит.

http://carmonka.mybb.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Страница 3 из 4 Предыдущий  1, 2, 3, 4  Следующий

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения